Slaytanic - Streets Keep Movin On - перевод текста песни на немецкий

Streets Keep Movin On - Slaytanicперевод на немецкий




Streets Keep Movin On
Die Straßen ziehen weiter
There's a lot of talk
Es wird viel geredet,
About who's runnin' these streets
Wer diese Straßen beherrscht
All I know is
Alles, was ich weiß, ist
It ain't you
Du bist es nicht
Dark streets
Dunkle Straßen,
Echo shuffling feet
Widerhallen schlurfende Füße
As we retreat from the hot spot
Während wir uns vom Brennpunkt zurückziehen
Where shit got sparked up
Wo die Scheiße hochging
In the parking lot
Auf dem Parkplatz
And now we steady out
Und jetzt hauen wir ab
Runnin' from cops
Rennen vor den Bullen
But we like snakes in the grass
Aber wir sind wie Schlangen im Gras
Borders easily passed
Grenzen leicht überschritten
Release the grasp
Befreie dich vom Griff
From the hand cuff
Der Handschellen
One more time
Noch einmal
I got one life
Ich habe ein Leben
And it's mine
Und es gehört mir
I ain't doing no time
Ich sitze keine Zeit ab
And you can take that
Und das könnt ihr
To the grave motherfuckers
Mit ins Grab nehmen, ihr Wichser
The streets keep movin' on
Die Straßen ziehen weiter
They keep movin' on
Sie ziehen weiter
The streets keep movin' on
Die Straßen ziehen weiter
They keep movin' on
Sie ziehen weiter
Hey yo
Hey yo
The streets keep movin' on
Die Straßen ziehen weiter
Snitch bitches found
Petzende Schlampen gefunden
Hacked the fuck up
Zu Tode gehackt
Should of kept their mouth shut
Hätten ihr Maul halten sollen
But now they're mine
Aber jetzt gehören sie mir
In this world of disorder
In dieser Welt der Unordnung
Reinventing law and order
Erfinden wir Recht und Ordnung neu
By leaving corpses odors
Indem wir Leichengerüche hinterlassen
And if you wanna test me
Und wenn du mich testen willst, Süße,
Come on
Komm schon
Try and catch me
Versuch mich zu fangen
Me and my crew
Ich und meine Crew
We flee
Wir fliehen
Wee
Juhu
The streets keep movin' on
Die Straßen ziehen weiter
They keep movin' on
Sie ziehen weiter
The streets keep movin' on
Die Straßen ziehen weiter
They keep movin' on
Sie ziehen weiter
The streets keep movin' on
Die Straßen ziehen weiter
They keep movin' on
Sie ziehen weiter
The streets keep movin' on
Die Straßen ziehen weiter
They keep movin' on
Sie ziehen weiter
Check it
Pass auf
The streets move too fast
Die Straßen sind zu schnell
For young cats in this game
Für junge Kätzchen in diesem Spiel
Big dreams with no pain
Große Träume ohne Schmerz
Realities rearranged
Realitäten neu geordnet
So get the facts straight
Also stell die Fakten klar, Kleine,
Before you put that crown on your brow
Bevor du dir diese Krone aufsetzt
Cause just as quick
Denn genauso schnell
You and your homies found
Findet man dich und deine Kumpels
In a lake drowned
In einem See ertrunken
With the cement shoes
Mit den Zementschuhen
Don't test me homie
Teste mich nicht, Süße
Cause up North
Denn im Norden
We ain't playin'
Spielen wir nicht
Y'all know me
Ihr kennt mich
You know what I'm sayin?
Wisst ihr, was ich meine?
We ain't playin'
Wir spielen nicht
And if you wanna test me
Und wenn du mich testen willst,
This ain't no spelling bee
Das ist kein Buchstabierwettbewerb
Inventors of the killing spree
Erfinder des Amoklaufs
Me and the Wolf Squad
Ich und der Wolf Squad
Gonna cut you up in three
Werden dich in drei Teile schneiden
And mail your genitals
Und deine Genitalien
To your family
An deine Familie schicken
Cause up North
Denn im Norden
We only fight to kill
Kämpfen wir nur, um zu töten
Nothing but haymakers
Nichts als Heumacher
Switch blades
Springmesser
Bottles and pills
Flaschen und Pillen
We still stackin' mad funds
Wir stapeln immer noch haufenweise Geld
While the rest of your crew's on the run
Während der Rest deiner Crew auf der Flucht ist
Still rockin' their bank accounts
Plündern immer noch ihre Bankkonten
We paved the road
Wir haben den Weg geebnet
For bigger things
Für größere Dinge
To turn out
Die sich entwickeln werden
No doubt
Kein Zweifel
You'll be in this line up
Du wirst in dieser Reihe stehen, Mädchen,
When you're seeking amounts
Wenn du nach Summen suchst
No matter what happens
Egal was passiert
When shit goes all wrong
Wenn alles schief geht
Have faith in these streets
Vertraue diesen Straßen
Have faith in these streets
Vertraue diesen Straßen
And these streets will move on
Und diese Straßen werden weiterziehen
Have faith in these streets
Vertraue diesen Straßen
Have faith in these streets
Vertraue diesen Straßen
Have faith in these streets
Vertraue diesen Straßen
And these streets will move on
Und diese Straßen werden weiterziehen
The streets keep movin' on
Die Straßen ziehen weiter
They keep movin' on
Sie ziehen weiter
Our streets keep movin' on
Unsere Straßen ziehen weiter
These streets keep movin' on
Diese Straßen ziehen weiter
These streets keep movin' on
Diese Straßen ziehen weiter
They keep movin' on
Sie ziehen weiter
Our streets keep movin' on
Unsere Straßen ziehen weiter
These streets keep movin' on
Diese Straßen ziehen weiter
The streets keep movin' on
Die Straßen ziehen weiter
They keep movin' on
Sie ziehen weiter
The streets keep movin' on
Die Straßen ziehen weiter
They keep movin' on
Sie ziehen weiter
The streets keep movin' on
Die Straßen ziehen weiter
They keep movin' on
Sie ziehen weiter
The streets keep movin' on
Die Straßen ziehen weiter
These streets keep movin' on
Diese Straßen ziehen weiter





Авторы: Mark Howitt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.