Текст и перевод песни Slayter feat. Yungeen Ace - HOOD FAMOUS (feat. Yungeen Ace)
So
cold,
we
vacation
in
hell,
you
feel
me?
Так
холодно,
мы
отдыхаем
в
аду,
ты
чувствуешь
меня?
Fuck
all
that
other
shit,
that
shit
is
wocky
К
черту
все
остальное
дерьмо,
это
дерьмо
просто
чокнутое
You
′bout
to
do
it
big,
you
'bout
to
do
it
real
big
Ты
собираешься
сделать
это
по-крупному,
ты
собираешься
сделать
это
по-настоящему
по-крупному
So
just
keep
focus,
keep
prayin′
Так
что
просто
сосредоточься,
продолжай
молиться.
And
only
the
Lord
got
you
И
только
Господь
заполучил
тебя.
They
told
me
leave
the
block
'cause
the
hood
dangerous
Они
сказали
мне
покинуть
квартал,
потому
что
район
опасен.
But
if
I
die
today,
I'll
be
hood
famous
Но
если
я
умру
сегодня,
я
стану
знаменитым.
Lain′t
die
yet,
but
I
got
murals
painted
Я
еще
не
умер,
но
уже
нарисовал
фрески.
It
hurt
to
see
my
nigga
body
on
that
pavement
Было
больно
видеть
мое
тело
ниггера
на
этом
тротуаре
It
used
to
be
bummy,
I
ain′t
have
no
money
Раньше
это
был
облом,
у
меня
нет
денег.
If
you
loved
me
back
then,
that
mean
you
really
love
me
Если
ты
любил
меня
тогда,
значит,
ты
действительно
любишь
меня.
It
seem
like
everybody
now
want
something
from
me
Похоже,
теперь
все
чего-то
хотят
от
меня.
And
if
you
ever
see
me
smile,
that
shit
ain't
a
hundred
И
если
ты
когда-нибудь
увидишь,
как
я
улыбаюсь,
это
дерьмо
не
сотня.
That
shit
like
5K
Это
дерьмо
как
5 тысяч
долларов
Rose
gold
smile,
but
I
need
ice
tray
Розово-золотая
улыбка,
но
мне
нужен
поднос
со
льдом.
Look
at
my
top
eight,
no
MySpace
(no
MySpace)
Посмотрите
на
мою
первую
восьмерку,
никакого
MySpace
(никакого
MySpace).
These
niggas
don′t
know
the
vibes
like
a
blind
date
(a
blind
date)
Эти
ниггеры
не
знают
флюидов,
как
свидание
вслепую
(свидание
вслепую).
Huh,
see
a
opp
and
violate
(rrah)
Ха,
вижу
ОПП
и
нарушаю
(РРА).
These
niggas
see
they
opps
and
they
heart
race
(they
heart
race)
Эти
ниггеры
видят,
что
они
враги,
и
их
сердца
бьются
быстрее
(они
бьются
быстрее).
Nigga,I
can't
relate
(on
God)
Ниггер,я
не
могу
понять
(клянусь
Богом).
We
really
puttin′
on
for
the
Empire
State
(on
God)
Мы
действительно
выступаем
за
Эмпайр-Стейт
(клянусь
Богом).
I
was
just
in
Puerto
Rico
tryna
ease
my
mind
Я
только
что
был
в
Пуэрто-Рико,
чтобы
успокоиться.
I
was
posted
in
lbiza
right
before
I
signed
(right
before
signed)
Я
был
отправлен
в
lbiza
прямо
перед
тем,
как
подписал
контракт
(прямо
перед
тем,
как
подписал
контракт).
Bought
my
mom
some
Prada
glasses,
you
would
think
she
blind
Купил
маме
очки
от
Прада,
можно
подумать,
Она
слепая.
'Cause
I
swear
to
God
she
wear
them
bitches
all
the
time
Потому
что,
клянусь
Богом,
она
все
время
носит
этих
сучек.
They
told
me
leave
the
block
′cause
the
hood
dangerous
Они
сказали
мне
покинуть
квартал,
потому
что
район
опасен.
But
if
I
die
today,
I'll
be
hood
famous
Но
если
я
умру
сегодня,
я
стану
знаменитым.
I
ain't
die
yet,
but
I
got
murals
painted
Я
еще
не
умер,
но
уже
нарисовал
фрески.
It
hurt
to
see
my
nigga
body
on
that
pavement
Мне
было
больно
видеть
тело
моего
ниггера
на
этом
тротуаре
I
used
to
be
bummy,
I
ain′t
have
no
money
Раньше
я
был
бездельником,
у
меня
нет
денег.
If
you
loved
me
back
then,
that
mean
you
really
love
me
Если
ты
любил
меня
тогда,
значит,
ты
действительно
любишь
меня.
It
seem
like
everybody
now
want
something
from
me
Похоже,
теперь
все
чего-то
хотят
от
меня.
And
if
you
ever
see
me
smile,
that
shit
ain′t
a
hundred
И
если
ты
когда-нибудь
увидишь,
как
я
улыбаюсь,
это
дерьмо
не
сотня.
I
was
real
from
the
start,
kept
it
a
hundred
(kept
it
hundred)
Я
был
настоящим
с
самого
начала,
держался
на
все
сто
(держался
на
все
сто).
Thought
about
killing
my
blood
brother
Я
думал
о
том,
чтобы
убить
своего
кровного
брата.
'Cause
he
stole
from
me
(′cause
he
stole
from
me)
Потому
что
он
украл
у
меня
(потому
что
он
украл
у
меня).
Everybody
starting
to
change
Все
начинают
меняться.
They
say
that
love
don't
never
last
(don′t
never
last)
Они
говорят,
что
любовь
никогда
не
длится
долго
(никогда
не
длится
долго).
I
been
going
in
the
right
direction
Я
шел
в
правильном
направлении
But
they
still
judge
me
off
my
past
(they
still
judge
me)
Но
они
все
еще
судят
меня
по
моему
прошлому
(они
все
еще
судят
меня).
Percocets
got
me
fully
loaded
(I'm
fully
loaded)
Percocets
got
me
fully
loaded
(я
полностью
заряжен)
School
want
me
to
read
a
textbook
Школа
хочет,
чтобы
я
прочитал
учебник.
Streets
turned
me
to
a
pistol
toter
(I′m
a
pistol
toter)
Улицы
превратили
меня
в
тотализатор
пистолета
(я
тотализатор
пистолета).
A
lot
of
shit
been
on
my
mind
Много
дерьма
было
у
меня
на
уме
I
just
need
a
shoulder
(I
need
a
shoulder)
Мне
просто
нужно
плечо
(мне
нужно
плечо).
I
did
some
dirt
with
my
nigga,
to
police
Я
сделал
кое-что
грязное
со
своим
ниггером
в
полицию.
He
turned
me
over
(he
That
shit
like
5K
(Like
5K)
Он
перевернул
меня
(он
это
дерьмо,
как
5K
(как
5K))
But
I
need
ice
tray
(but
I
need
ice
tray
Но
мне
нужен
поднос
со
льдом
(но
мне
нужен
поднос
со
льдом
I
need
them
diamonds,
I
want
that
money)
Мне
нужны
бриллианты,
мне
нужны
деньги.)
(Dmac
on
the
fuckin'
track)
(Dmac
на
гребаном
треке)
(It's
a
cold
game,
baby
told
on
me)
(это
холодная
игра,
детка
рассказала
мне)
I
ain′t
have
a
choice
in
that
kitchen
У
меня
нет
выбора
на
этой
кухне.
It
was
just
some
baking
soda
(baking
soda)
Это
была
просто
пищевая
сода
(пищевая
сода).
I
feel
alive
when
I
be
smiling
Я
чувствую
себя
живым,
когда
улыбаюсь.
But
inside
I′m
dying,
baby
(inside
I'm
dying,
baby)
Но
внутри
я
умираю,
детка
(внутри
я
умираю,
детка).
If
I
leave
the
block
right
now
Если
я
уйду
из
квартала
прямо
сейчас
...
I
know
it
won′t
be
the
same
(know
it
won't
be
the
same)
Я
знаю,
что
все
будет
по-другому
(знаю,
что
все
будет
по-другому).
I
seen
my
future
in
the
grave
while
locked
up
Я
видел
свое
будущее
в
могиле,
когда
был
заперт.
In
them
chains
(while
locked
up
in
them
chains)
В
этих
цепях
(пока
заперт
в
этих
цепях)
They
told
me
leave
the
block
′cause
Они
сказали
мне
покинуть
квартал,
потому
что
...
The
hood
dangerous
(the
hood
dangerous)
The
hood
dangerous
(the
hood
dangerous)
But
if
I
die
today,
I'll
be
hood
famous
(oh,
I′ll
be
hood
famous)
Но
если
я
умру
сегодня,
я
стану
знаменитым
гетто
(о,
я
стану
знаменитым
гетто).
I
ain't
die
yet,
but
I
got
murals
painted
(I
got
murals
painted)
Я
еще
не
умер,
но
у
меня
нарисованы
фрески
(у
меня
нарисованы
фрески).
It
hurt
to
see
my
nigga
body
on
that
pavement
(baow)
Было
больно
видеть
мое
тело
ниггера
на
этом
тротуаре
(Бау).
I
used
to
be
bummy,
I
ain't
have
no
money
(I
ain′t
have
no
money)
Раньше
я
был
бездельником,
у
меня
нет
денег
(у
меня
нет
денег).
If
you
loved
me
back
then
Если
бы
ты
любил
меня
тогда
...
That
mean
you
really
love
me
(that
mean
you
really
love
me)
Это
значит,
что
ты
действительно
любишь
меня
(это
значит,
что
ты
действительно
любишь
меня).
It
seem
like
everybody
now
want
Кажется,
все
теперь
хотят
...
Something
from
me
(wanted
something
from
me)
Что-то
от
меня
(хотел
что-то
от
меня)
And
if
you
ever
see
me
smile
И
если
ты
когда-нибудь
увидишь,
как
я
улыбаюсь
...
That
shit
ain′t
a
hundred
(that
shit
ain't
a
hundred)
Это
дерьмо
не
сотня
(это
дерьмо
не
сотня).
That
shit
like
5K
(like
5K)
Это
дерьмо,
как
5K
(как
5K)
But
I
need
ice
tray
Но
мне
нужен
поднос
со
льдом.
(But
I
need
ice
tray,
I
need
them
diamonds,
I
want
that
money)
(Но
мне
нужен
поднос
со
льдом,
мне
нужны
бриллианты,
мне
нужны
эти
деньги)
(Dmac
on
the
fuckin′
track)
(Dmac
на
гребаном
треке)
(It's
a
cold
game,
baby)
(это
холодная
игра,
детка)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Mcdowell, John Santana, Keyanta Bullard, Junior Sinchi, Frank Gilliam Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.