Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
popping
these
pills
like
I
got
back
pain...
Ja,
schluck'
diese
Pillen,
als
hätt'
ich
Rückenschmerzen...
Yeah,
popping
these
pills
like
I
got...
Ja,
schluck'
diese
Pillen,
als
hätt'
ich...
I′m
just
going
to
fucking
[?]
Ich
werd'
einfach
nur
verdammt
noch
mal
[?]
They
say
I'm
stuck
in
my
ways
Sie
sagen,
ich
bleib'
in
meinen
Wegen
They
say
I
really
won′t
change
Sie
sagen,
ich
werde
mich
nie
ändern
Niggas
know
you
ain't
really
like
that
Alle
wissen,
du
bist
nicht
wirklich
so
Niggas
plotting
I'm
watching
my
back
Leute
planen
was,
ich
pass'
auf
meinen
Rücken
auf
I′m
in
Beverly
Hills
with
the
strap
Bin
in
Beverly
Hills
mit
der
Waffe
Got
it
on
me
wherever
I′m
at
Hab'
sie
bei
mir,
egal
wo
ich
bin
Niggas
tell
me
I
overreact
Sie
sagen,
ich
übertreib'
And
it
don't
gotta
be
like
that
Und
es
muss
nicht
so
sein
I′m
popping
these
pills
like
I
got
back
pain
Ich
schluck'
diese
Pillen,
als
hätt'
ich
Rückenschmerzen
I
got
the
world
on
my
back
like
my
last
name
Hab'
die
Welt
auf
meinem
Rücken
wie
meinen
Nachnamen
Was
just
pushing
a
foreign,
live
life
in
the
fast
lane
Fuhr
gerade
einen
Foreign,
leb'
mein
Leben
in
der
Überholspur
Niggas
talk
shit
behind
my
back
Leute
lästern
hinter
meinem
Rücken
Stabbed
me
in
the
back
and
no
it
ain't
hurt
Stachen
mich
in
den
Rücken
und
es
tat
nicht
weh
Addicted
to
cash,
addicted
to
percs
Süchtig
nach
Cash,
süchtig
nach
Percs
I
felt
the
bitch
out
and
bought
her
a
purse
Fühlte
die
Bitch
aus
und
kaufte
ihr
'ne
Tasche
Whenever
I
hit,
I
hit
in
reverse
Wann
immer
ich
treffe,
treff'
ich
im
Rückwärtsgang
And
if
the
bitch
sing
I
give
her
a
verse
Und
wenn
die
Bitch
singt,
geb'
ich
ihr
'nen
Vers
Her
nigga
a
opp
Ihr
Nigga
ist
ein
Opp
Put
him
in
a
hearse
Steck'
ihn
in
'nen
Leichenwagen
Crazy
with
the
Glock
Verrückt
mit
der
Glock
A
gift
and
a
curse
Ein
Segen
und
ein
Fluch
Bring
the
Glock
I′ll
go
Kray
Hol'
die
Glock,
ich
werde
Kray
I
be
looking
at
money
amazed
Ich
starre
auf
Geld,
erstaunt
Like
I
made
all
this
shit
in
a
day
Als
hätt'
ich
das
alles
an
einem
Tag
gemacht
My
lil
bitch
got
some
devilish
ways
Meine
kleine
Bitch
hat
teuflische
Wege
She
5'3"
and
she
don′t
got
no
waist
Sie
ist
1,60m
und
hat
keine
Taille
Different
women
in
all
different
states
Verschiedene
Frauen
in
verschiedenen
Staaten
I
got
two
phones
shoutout
Kevin
Gates
Ich
hab'
zwei
Handys,
shoutout
an
Kevin
Gates
They
say
I'm
stuck
in
my
ways
Sie
sagen,
ich
bleib'
in
meinen
Wegen
They
say
I
really
won't
change
Sie
sagen,
ich
werde
mich
nie
ändern
Niggas
know
you
ain′t
really
like
that
Alle
wissen,
du
bist
nicht
wirklich
so
Niggas
plotting
I′m
watching
my
back
Leute
planen
was,
ich
pass'
auf
meinen
Rücken
auf
I'm
in
Beverly
Hills
with
the
strap
Bin
in
Beverly
Hills
mit
der
Waffe
Got
it
on
me
wherever
I′m
at
Hab'
sie
bei
mir,
egal
wo
ich
bin
Niggas
tell
me
I
overreact
Sie
sagen,
ich
übertreib'
And
it
don't
gotta
be
like
that
Und
es
muss
nicht
so
sein
Facts,
mayne,
huh
Fakt,
Junge,
huh
I′m
popping
these
pills
like
I
got
back
pain,
hmm
Ich
schluck'
diese
Pillen,
als
hätt'
ich
Rückenschmerzen,
hmm
I
got
the
world
on
my
back
like
my
last
name,
yuh
Hab'
die
Welt
auf
meinem
Rücken
wie
meinen
Nachnamen,
yuh
Was
just
pushing
a
foreign,
live
life
in
the
fast
lane
Fuhr
gerade
einen
Foreign,
leb'
mein
Leben
in
der
Überholspur
Facts,
mayne,
huh
Fakt,
Junge,
huh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Mcdowell, John Santana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.