Текст и перевод песни Slaï - Ce Soir Ou Jamais
Ce Soir Ou Jamais
This Night or Never
Ne
t'en
vas
pas,
enlace
moiserre-moi
tout
contre
toi
Don't
leave,
hold
me
close
and
moist
against
you
La
nuit
est
froide,
sans
étoile,
mon
coeur
t'illuminera
The
night
is
cold,
without
stars,
my
heart
will
light
you
up
Amoureux,
simplement,
je
te
livre
mes
sentiments
In
love,
simply,
I
deliver
my
feelings
to
you
Deshabille
moi,
en
douceur,
ce
soir
apprend-moi
par
coeur.
Undress
me,
gently,
tonight
teach
me
by
heart.
Rien
n'importe
plus
à
mes
yeux
maintenantque
celui
d'exhausser
mes
voeux,
hey,
hey.
Nothing
matters
anymore
to
me
now,
only
to
fulfill
my
wishes,
hey,
hey.
En
silence,
mwen
longtemps
esperéan
jou
nou
té
contré
(yeah)(Les)z'éclairs
pé
few
mwen
parler
In
silence,
I
have
long
hoped
for
the
day
we
would
meet
(yeah)
(The)
lightning
tells
me
to
speak
Apprends
moi
par
coeur
Teach
me
by
heart
Seconde
après
seconde
Second
after
second
Ce
soir
ou
jamais,
hey,
hey
Tonight
or
never,
hey,
hey
Apprends
moi
par
coeur
Teach
me
by
heart
Plus
un
mot,
plus
un
souffleécoute
nos
deux
coeurs
s'aimer
Not
a
word,
not
a
breath,
listen
to
our
two
hearts
loving
each
other
Demain
est
proche,
bien
trop
proche,
ne
perdons
plus
notre
temps
Tomorrow
is
near,
too
near,
let's
not
waste
any
more
time
Amoureux,
éperdument,
je
te
livre
mes
sentiments
In
love,
madly,
I
deliver
my
feelings
to
you
Effleure
moi
fiévreusementce
soir
je
t'apprends
par
coeur
Touch
me
feverishly,
tonight
I
learn
you
by
heart
Rien
n'importe
plus
à
mes
yeux
maintenantque
celui
de
te
rendre
heureuse,
hey,
hey.
Nothing
matters
anymore
to
me
now,
only
to
make
you
happy,
hey,
hey.
En
silence,
mwen
longtemps
esperéan
jou
nou
té
aimer
In
silence,
I
have
long
hoped
for
the
day
we
would
love
each
other
L'orage
pé
vin
mwen
parler
The
storm
may
come
to
talk
to
me
Apprends
moi
par
coeur
(apprend
moi,
apprend
moi)Seconde
apres
seconde
(seconde
apres
seconde,
seconde
apres
seconde)Ce
soir
ou
jamais
(jamais),
hey
(jamais)
hey
Teach
me
by
heart
(teach
me,
teach
me)
Second
after
second
(second
after
second,
second
after
second)
Tonight
or
never
(never),
hey
(never)
hey
Apprends
moi
par
coeur
Teach
me
by
heart
Touche
moi,
ici,
Sens
tu
la
fièvre
qui
me
consumedis
moi,
la
sens
tu,
hmm.
Touch
me,
here,
Do
you
feel
the
fever
that
consumes
me,
tell
me,
do
you
feel
it,
hmm.
Rien
n'importe
plus
a
mes
yeux
maintenantque
celui
de
te
rendre
heureuse...
Nothing
matters
anymore
to
me
now,
only
to
make
you
happy...
Apprends
moi
par
coeur...
Teach
me
by
heart...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guy Bordey, S Slai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.