Slaï - Flamme (Radio edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Slaï - Flamme (Radio edit)




Houhou, houhou
Ха-ха-ха, ха-ха
Houhou, houhou hou hou
Houhou, houhou хоу хоу
Houhou, houhou
Ха-ха-ха, ха-ха
Houhou, houhou hou hou
Houhou, houhou хоу хоу
Je tremble de passion comme une feuille au moindre frisson
Я дрожу от страсти, как лист при малейшем трепете
Quand tu es là, tout prés de moi
Когда ты рядом, все рядом со мной
L'amour est un poison que je consomme avec déraison
Любовь-это яд, который я употребляю неразумно
Rien que pour toi, rien que pour toi
Только для тебя, только для тебя.
Comme une hirondelle en pleine tempète tu es le soleil qui sèche mes ailes
Как ласточка во время бури, ты солнце, которое сушит мои крылья.
Je te veux toi, rien que pour moi
Я хочу тебя, только для себя.
Longtemps j'ai attendu et maintenant l'heure est venue de t'avouer
Я долго ждал, и теперь пришло время признаться тебе
Tout l'amour que j'ai pour toi
Вся моя любовь к тебе
Je m'éteins comme une flamme (Lorsque j'entends ta voix)
Я гасну, как пламя (когда я слышу твой голос)
Je frissonne d'amour quand je sens (Ton souffle derrière moi)
Я дрожу от любви, когда чувствую (твое дыхание позади меня)
Tu me rends fou, je n'peux plus penser (Lorsque j'entends ta voix)
Ты сводишь меня с ума, я больше не могу думать (когда слышу твой голос)
Je succombe quand tu laisses ta main (Posée sur moi comme ça)
Я поддаюсь, когда ты отпускаешь свою руку (положенную на меня вот так)
Houhou, houhou
Ха-ха-ха, ха-ха
Houhou, houhou hou hou
Houhou, houhou хоу хоу
Houhou, houhou
Ха-ха-ха, ха-ха
Houhou, houhou hou hou
Houhou, houhou хоу хоу
Ne détourne pas les yeux, mon cœur vois-tu, ne bat que pour eux
Не отводи глаз, Мое сердце, видишь ли, бьется только ради них.
Et toute la nuit (Et toute la nuit), je ne vois qu'eux (je ne vois qu'eux)
И всю ночь всю ночь), я вижу только их вижу только их)
Je donnerai ma vie pour êtr' celui pour qui tu réserves
Я отдам свою жизнь, чтобы быть тем, за кого ты берешь
Toute ta tendresse, toutes tes caresses
Вся твоя нежность, все твои ласки
Tous mes rêves m'emmènent auprès de toi, mon cœur t'a choisi, ne vois-tu pas
Все мои мечты ведут меня к тебе, мое сердце выбрало тебя, разве ты не видишь
Je te veux toi, rien que pour moi
Я хочу тебя, только для себя.
Longtemps j'ai attendu (ha), maintenant l'heure est venue de t'avouer
Долго я ждал (ха), теперь пришло время признаться тебе
Tout l'amour que j'ai pour toi
Вся моя любовь к тебе
Je m'éteins comme une flamme (Lorsque j'entends ta voix)
Я гасну, как пламя (когда я слышу твой голос)
Je frissonne d'amour quand je sens (Ton souffle derrière moi)
Я дрожу от любви, когда чувствую (твое дыхание позади меня)
Tu me rends fou, je n'peux plus penser (Lorsque j'entends ta voix)
Ты сводишь меня с ума, я больше не могу думать (когда слышу твой голос)
Je succombe quand tu laisses ta main (Posée sur moi comme ça)
Я поддаюсь, когда ты отпускаешь свою руку (положенную на меня вот так)
Houhou, houhou
Ха-ха-ха, ха-ха
Houhou, houhou hou hou
Houhou, houhou хоу хоу
Houhou, houhou
Ха-ха-ха, ха-ха
Houhou, houhou hou hou
Houhou, houhou хоу хоу
Je m'éteins comme une flamme (Lorsque tu n'es pas là)
Я гасну, как пламя (когда тебя нет рядом)
Je frissonne d'amour quand je sens (Ton souffle derrière moi)
Я дрожу от любви, когда чувствую (твое дыхание позади меня)
Tu me rends fou, je n'peux plus penser (Lorsque j'entends ta voix)
Ты сводишь меня с ума, я больше не могу думать (когда слышу твой голос)
Je succombe quand tu laisses ta main (Posée sur moi comme ça)
Я поддаюсь, когда ты отпускаешь свою руку (положенную на меня вот так)
Houhou, houhou
Ха-ха-ха, ха-ха
Houhou, houhou hou hou
Houhou, houhou хоу хоу
Houhou, houhou
Хоу-хоу, хоу-хоу
Houhou, houhou hou hou
Хоу-хоу, хоу-хоу-хоу
Houhou, houhou
Хоу-хоу, хоу-хоу





Авторы: Slai, Guy Bordey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.