Slaï - Flamme (Version acoustique) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Slaï - Flamme (Version acoustique)




Flamme (Version acoustique)
Пламя (акустическая версия)
Je tremble de passion comme une feuille au moindre frisson
Я дрожу от страсти, как лист при малейшем дуновении,
Quand tu es là, tout prés de moi
Когда ты рядом, совсем близко.
L'amour est un poison que je consomme avec déraison,
Любовь - это яд, который я пью безрассудно,
Rien que pour toi, rien que pour toi
Только для тебя, только для тебя.
Comme une hirondelle en pleine tempète tu es le soleil qui sèche mes ailes
Словно ласточка в самый разгар бури, ты - солнце, что сушит мои крылья.
Je te veux toi, rien que pour moi
Хочу тебя, только тебя одну.
Longtemps j'ai attendu et maintenant l'heure est venue de t'avouer
Долго я ждал, и вот настал час признаться
Tout l'amour que j'ai pour toi
В той любви, что я к тебе питаю.
[Refrain]:
[Припев]:
Je m'éteins comme une flamme
Я гасну, словно пламя,
Lorsque j'entends ta voix
Едва заслышав твой голос.
Je frissonne d'amour quand je sens
Дрожь по телу от любви, когда чувствую
Ton souffle derrière moi
Твое дыхание у себя за спиной.
Tu me rends fou, je ne peux plus penser
Ты сводишь меня с ума, я не могу думать,
Lorsque j'entends ta voix
Когда слышу твой голос.
Je succombe quand tu laisses ta main
Я таю, когда ты просто кладешь свою руку
Posée sur moi comme ça
На меня вот так.
Ne détourne pas les yeux
Не отводи взгляд,
Mon coeur vois-tu ne bat que pour eux
Мое сердце бьется только для твоих глаз.
Et toute la nuit, je ne vois qu'eux
И всю ночь напролет я вижу только их.
Je donnerai ma vie pour etre celui pour qui tu réserves
Я бы жизнь отдал, чтобы стать тем, для кого ты бережешь
Toute ta tendresse, toutes tes caresses
Всю свою нежность, все свои ласки.
Tous mes reves m'emmènent auprès de toi
Все мои мечты уносят меня к тебе.
Mon coeur t'a choisi, ne vois-tu pas
Мое сердце выбрало тебя, разве ты не видишь?
Je te veux toi, rien que pour moi
Хочу тебя, только тебя одну.
Longtemps j'ai attendu...
Долго я ждал...
Maintenant l'heure est venue de t'avouer
И вот настал час признаться
Tout l'amour que j'ai pour toi...
В той любви, что я к тебе питаю...
[Refrain]
[Припев]
Lov' li o oui mwen lov' li
Люблю ее, да, я люблю ее.
[Refrain]
[Припев]
Tout gen mwen gadé'w
Все, что у меня есть - это смотреть на тебя,
Mwen vlé touché'w...
Я хотел бы прикоснуться к тебе...





Авторы: Patrice Sylvestre, Guy Bordey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.