Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm in Love With You
Ich bin in dich verliebt
I'm
in
love
with
you
Ich
bin
in
dich
verliebt
This
is
what
you
do
Das
ist
es,
was
du
mit
mir
machst
C'est
comme
vivre
en
bien
plus
fort
en
accélérer
Es
ist,
als
würde
das
Leben
viel
intensiver,
im
Zeitraffer
La
vie
pour
de
vrai
Das
echte
Leben
À
huit
clos
Hinter
verschlossenen
Türen
J'enrage
qu'on
ne
soit
pas
rencontré
bien
plus
tôt
Ich
ärgere
mich,
dass
wir
uns
nicht
viel
früher
getroffen
haben
Vivre
en
duo
Zu
zweit
leben
Big-Ben
sonne
bientôt
l'heure
de
se
quitter
Big
Ben
schlägt
bald
die
Stunde
des
Abschieds
Je
lâche
à
chaque
fois
ta
main
à
regret
Jedes
Mal
lasse
ich
deine
Hand
nur
mit
Bedauern
los
I'm
in
love
with
you
Ich
bin
in
dich
verliebt
This
is
what
you
do
Das
ist
es,
was
du
mit
mir
machst
I'm
in
love
with
you
Ich
bin
in
dich
verliebt
This
is
what
you
do
Das
ist
es,
was
du
mit
mir
machst
Ma
vie
rangée
c'est
comme
si
d'un
coup
tu
l'avais
dépoussierée
Mein
geordnetes
Leben
ist,
als
hättest
du
es
plötzlich
entstaubt
En
deux
mots
In
zwei
Worten
C'est
avec
toi
que
j'aurais
plus
allé
plus
haut
Mit
dir
wäre
ich
höher
gekommen
Faire
le
grand
saut
Den
großen
Sprung
wagen
Chacun
va
retrouver
sa
vie
bien
réglée
Jeder
kehrt
zu
seinem
geregelten
Leben
zurück
C'est
de
plus
en
plus
dur
pour
moi
de
t'laisser
Es
fällt
mir
immer
schwerer,
dich
gehen
zu
lassen
I'm
in
love
with
you
Ich
bin
in
dich
verliebt
This
is
what
you
do
Das
ist
es,
was
du
mit
mir
machst
I'm
in
love
with
you
Ich
bin
in
dich
verliebt
With
you,
with
you,
with
you
Mit
dir,
mit
dir,
mit
dir
Et
je
ne
peux
l'empêcher
Und
ich
kann
es
nicht
verhindern
Non
je
ne
peux
m'empêcher
Nein,
ich
kann
nicht
anders
De
penser
qu'on
devrait
tout
plaquer
Als
daran
zu
denken,
dass
wir
alles
hinschmeißen
sollten
Si
jamais
je
la
laissais
Wenn
ich
sie
jemals
verlassen
würde
Si
jamais
tu
le
quittais
Wenn
du
ihn
jemals
verlassen
würdest
On
pourrait
enfin
l'envisager
Könnten
wir
es
endlich
in
Betracht
ziehen
Peut
être
qu'elle
pourrait
l'entendre
Vielleicht
könnte
sie
es
verstehen
Peut
être
qu'il
pourrait
comprendre
Vielleicht
könnte
er
es
verstehen
Oui
qu'on
est
désolé
Ja,
dass
es
uns
leidtut
Pour
les
dommages
causés
Für
den
verursachten
Schaden
Mais
c'est
la
vie
qui
a
décidé
Aber
das
Leben
hat
so
entschieden
I'm
in
love
with
you
Ich
bin
in
dich
verliebt
This
is
what
you
do
Das
ist
es,
was
du
mit
mir
machst
I'm
in
love
with
you
Ich
bin
in
dich
verliebt
With
you,
with
you,
with
you
Mit
dir,
mit
dir,
mit
dir
I'm
in
love
with
you
Ich
bin
in
dich
verliebt
This
is
what
you
do
Das
ist
es,
was
du
mit
mir
machst
I'm
in
love
with
you
Ich
bin
in
dich
verliebt
With
you,
with
you,
with
you
Mit
dir,
mit
dir,
mit
dir
Do
you
really
know
what
Weißt
du
wirklich,
was
What
i'm
feeling
right
now
Was
ich
gerade
fühle
Do
you
really
know
what
Weißt
du
wirklich,
was
Know
what
i'm
feeling
now
Weißt
du,
was
ich
jetzt
fühle
Do
you
really
know
what
Weißt
du
wirklich,
was
What
i'm
feeling
right
now
Was
ich
gerade
fühle
Do
you
really
know
what
Weißt
du
wirklich,
was
Know
what
i'm
feeling
Weißt
du,
was
ich
fühle
Know
what
i'm
feeling
Weißt
du,
was
ich
fühle
I'm
in
love
with
you
Ich
bin
in
dich
verliebt
This
is
what
you
do
Das
ist
es,
was
du
mit
mir
machst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismael Maussion, Fabrice Grandjean, Patrice Sylvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.