Slaï - Juste Une Fois - Album acoustic version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Slaï - Juste Une Fois - Album acoustic version




Juste Une Fois - Album acoustic version
Just Once - Album acoustic version
Comme Moi Je Sais Que Ces Rêves T'accapares
Since I know that these dreams haunt you
Les Visions Torride De Nos Corps Unis Dans Le Noir
The torrid visions of our bodies in the darkness
Je Le Sent À Chacun De Tes Regards .
I feel every time you look at me.
Tu Aurais Beau Contredire, Tes Yeux Continues De Te Trahir
You can deny it, but your eyes can't hide it.
Juste Une Fois Droit Dans Les Yeux
Just once look me in the eyes
Dis Moi Que Tu N'y Penses Pas
Tell me you don't think about it
Ose Dire Que Tu N'y Penses Pas
Go on say you don't think about it
Regarde-Moi Droit Dans Les Yeux
Look deep into my eyes
Je Sais Que T'y Pense Autant Que Moi
I know you think about it as much as I do
Même Si Tu Ne Te L'avoue Pas
Even if you don't let yourself realize it
Juste Une Fois Je Ne Dirais Rien À Personne
Just this once I won't tell anyone
Il N'y a Rien De Mal À Cela, Qu'y A T-il De Mal À Cela?
There is nothing wrong with that, so what's wrong with that?
Regarde-Moi Droit Dans Les Yeux
Look deep into my eyes
Je Sais Que T'y Pense Autant Que Moi
I know you think about it as much as I do
C'est Pire Quand Tu Te Trouve Si Près De Moi
It's worse when you're so close to me
Qu'il Est Difficile Alors De Garder Mon Sang Froid
That it's hard for me to keep my distance
Et Je Sais Qu'il En Est De Même Pour Toi
And I know it's the same for you
Tu T'obstine À Ne Rien Dire Mais Ton Corps Refuse De T'obéir
You refuse to say anything, but your body doesn't listen to you.
Juste Une Fois Droit Dans Les Yeux
Just once look me in the eyes
Dis Moi Que Tu N'y Penses Pas
Tell me you don't think about it
Ose Dire Que Tu N'y Penses Pas
Go on say you don't think about it
Regarde-Moi Droit Dans Les Yeux
Look deep into my eyes
Je Sais Que T'y Pense Autant Que Moi
I know you think about it as much as I do
Même Si Tu Ne Te L'avoue Pas
Even if you don't let yourself realize it
Juste Une Fois Je Ne Dirais Rien À Personne
Just this once I won't tell anyone
Il N'y a Rien De Mal À Cela, Qu'y A T-il De Mal À Cela?
There is nothing wrong with that, so what's wrong with that?
Regarde-Moi Droit Dans Les Yeux
Look deep into my eyes
Je Sais Que T'y Pense Autant Que Moi
I know you think about it as much as I do
Même Que Tu Tente De Le Nier
Even though you try to deny it
Même Que Tu Nies Être Tenté
Even though you deny that you're tempted
Même Que Tu Nies, Même Que Tu Fuis Ca Ne Fait Que Nous Rapprocher
Even though you deny it, even though you run it only brings us closer
Même Que Tu Redoutes D'en Parle Même Si Tu Trouve Ca Insensé
Even though you fear saying it even though you find it foolish
Même Sue Tu Nies Même Que Tu Fuis Je Le Sais
Even though you deny, even though you run, I know it
Juste Une Fois Droit Dans Les Yeux
Just once look me in the eyes
Dis Moi Que Tu N'y Penses Pas
Tell me you don't think about it
Ose Dire Que Tu N'y Penses Pas
Go on say you don't think about it
Regarde-Moi Droit Dans Les Yeux
Look deep into my eyes
Je Sais Que T'y Pense Autant Que Moi
I know you think about it as much as I do
Même Si Tu Ne Te L'avoue Pas
Even if you don't let yourself realize it
Juste Une Fois Je Ne Dirais Rien À Personne
Just this once I won't tell anyone
Il N'y a Rien De Mal À Cela, Qu'y A T-il De Mal À Cela?
There is nothing wrong with that, so what's wrong with that?
Regarde-Moi Droit Dans Les Yeux
Look deep into my eyes
Je Sais Que T'y Pense Autant Que Moi
I know you think about it as much as I do
Il N' ya Rien De Mal, Rien De Mal A Cela
There is nothing wrong, nothing wrong
Rien De Mal
Nothing wrong





Авторы: Slaï


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.