Slaï - Juste Une Fois - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Slaï - Juste Une Fois




Juste Une Fois
Just Once
Comme Moi Je Sais Que Ces Rêves T'accapares
Like me, I know these dreams haunt you
Les Visions Torride De Nos Corps Unis Dans Le Noir
The steamy visions of our bodies united in the dark
Je Le Sent À Chacun De Tes Regards ...
I can feel it in every one of your glances ...
Tu Aurais Beau Contredire, Tes Yeux Continues De Te Trahir
You can try to deny it, but your eyes keep betraying you
Juste Une Fois Droit Dans Les Yeux
Just once, look me straight in the eyes
Dis Moi Que Tu N'y Penses Pas
Tell me that you don't think about it
Ose Dire Que Tu N'y Penses Pas
Dare to say that you don't think about it
Regarde-Moi Droit Dans Les Yeux
Look me straight in the eyes
Je Sais Que T'y Pense Autant Que Moi
I know you think about it as much as I do
Même Si Tu Ne Te L'avoue Pas
Even if you don't admit it to yourself
Juste Une Fois Je Ne Dirais Rien À Personne
Just once, I won't tell a soul
Il N'y a Rien De Mal À Cela, Qu'y A T-il De Mal À Cela?
There's nothing wrong with it, what's wrong with it?
Regarde-Moi Droit Dans Les Yeux
Look me straight in the eyes
Je Sais Que T'y Pense Autant Que Moi
I know you think about it as much as I do
C'est Pire Quand Tu Te Trouve Si Près De Moi
It's worse when you're so close to me
Qu'il Est Difficile Alors De Garder Mon Sang Froid
That it's hard to keep my cool
Et Je Sais Qu'il En Est De Même Pour Toi
And I know it's the same for you
Tu T'obstine À Ne Rien Dire Mais Ton Corps Refuse De T'obéir
You persist in saying nothing, but your body refuses to obey you
Juste Une Fois Droit Dans Les Yeux
Just once, look me straight in the eyes
Dis Moi Que Tu N'y Penses Pas
Tell me that you don't think about it
Ose Dire Que Tu N'y Penses Pas
Dare to say that you don't think about it
Regarde-Moi Droit Dans Les Yeux
Look me straight in the eyes
Je Sais Que T'y Pense Autant Que Moi
I know you think about it as much as I do
Même Si Tu Ne Te L'avoue Pas
Even if you don't admit it to yourself
Juste Une Fois Je Ne Dirais Rien À Personne
Just once, I won't tell a soul
Il N'y a Rien De Mal À Cela, Qu'y A T-il De Mal À Cela?
There's nothing wrong with it, what's wrong with it?
Regarde-Moi Droit Dans Les Yeux
Look me straight in the eyes
Je Sais Que T'y Pense Autant Que Moi
I know you think about it as much as I do
Même Que Tu Tente De Le Nier
Even if you try to deny it
Même Que Tu Nies Être Tenté
Even if you deny being tempted
Même Que Tu Nies, Même Que Tu Fuis Ca Ne Fait Que Nous Rapprocher
Even if you deny it, even if you run away, it only brings us closer
Même Que Tu Redoutes D'en Parle Même Si Tu Trouve Ca Insensé
Even if you're afraid to talk about it, even if you find it absurd
Même Sue Tu Nies Même Que Tu Fuis Je Le Sais
Even if you deny it, even if you run away, I know it
Juste Une Fois Droit Dans Les Yeux
Just once, look me straight in the eyes
Dis Moi Que Tu N'y Penses Pas
Tell me that you don't think about it
Ose Dire Que Tu N'y Penses Pas
Dare to say that you don't think about it
Regarde-Moi Droit Dans Les Yeux
Look me straight in the eyes
Je Sais Que T'y Pense Autant Que Moi
I know you think about it as much as I do
Même Si Tu Ne Te L'avoue Pas
Even if you don't admit it to yourself
Juste Une Fois Je Ne Dirais Rien À Personne
Just once, I won't tell a soul
Il N'y a Rien De Mal À Cela, Qu'y A T-il De Mal À Cela?
There's nothing wrong with it, what's wrong with it?
Regarde-Moi Droit Dans Les Yeux
Look me straight in the eyes
Je Sais Que T'y Pense Autant Que Moi
I know you think about it as much as I do
Il N' ya Rien De Mal, Rien De Mal A Cela
There's nothing wrong, nothing wrong with it
Rien De Mal
Nothing wrong





Авторы: Patrice Sylvestre, Yann Le Men, Michel Fleurent, Luc Ollivier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.