Slaï - Leçons Particulières - перевод текста песни на немецкий

Leçons Particulières - Slaïперевод на немецкий




Leçons Particulières
Privatunterricht
"Apprends moi à t'aimer
"Lehre mich, dich zu lieben
Même si je dois me mettre en danger
Auch wenn ich mich in Gefahr begeben muss
Enseigne moi l'art de ton toucher
Bringe mir die Kunst deiner Berührung bei
J'ai besoin de leçons particulières
Ich brauche Privatunterricht
Apprends moi à t'aimer
Lehre mich, dich zu lieben
Même si je dois me mettre en danger
Auch wenn ich mich in Gefahr begeben muss
Enseigne moi l'art de ton toucher
Bringe mir die Kunst deiner Berührung bei
Et tout ton savoir faire"
Und all dein Können"
Montre-moi toute l'étendue de tes connaissances
Zeige mir das ganze Ausmaß deines Wissens
Fais-moi partager ton savoir avec des travaux pratiques à chaque séance
Lass mich an deinem Wissen teilhaben, mit praktischen Übungen in jeder Sitzung
A l'école de l'amour je n'ai pas eu de chance
In der Schule der Liebe hatte ich kein Glück
J'aurais besoin de quelques cours du soir
Ich bräuchte ein paar Abendkurse
On peux même rester tard le dimanche
Wir können sonntags sogar lange bleiben
[Refrain]:
[Refrain]:
Apprends-moi à t'aimer
Lehre mich, dich zu lieben
Même si je dois me mettre en danger
Auch wenn ich mich in Gefahr begeben muss
Enseigne-moi l'art de ton toucher
Bringe mir die Kunst deiner Berührung bei
J'ai besoin de leçons particulières
Ich brauche Privatunterricht
Apprends-moi à t'aimer
Lehre mich, dich zu lieben
Même si je dois me mettre en danger
Auch wenn ich mich in Gefahr begeben muss
Enseigne-moi l'art de ton toucher
Bringe mir die Kunst deiner Berührung bei
Et tout ton savoir faire
Und all dein Können
Dis-moi comment gommer une à une mes faiblesses
Sag mir, wie ich eine nach der anderen meine Schwächen ausmerzen kann
J'apprendrai vite et tu verras qu'un jour
Ich werde schnell lernen und du wirst sehen, dass eines Tages
L'élève dépassera la maîtresse
Der Schüler die Meisterin übertreffen wird
J'aurais besoin pour cela de ton savoir faire
Dafür bräuchte ich dein Können
Montre-moi comment combler mes lacunes
Zeige mir, wie ich meine Lücken füllen kann
J'ai manqué la leçon sur la tendresse
Ich habe die Lektion über Zärtlichkeit verpasst
[Refrain]
[Refrain]
Tu devrais encore une fois
Du solltest noch einmal
Me mettre à l'épreuve
Mich auf die Probe stellen
Et tu verras
Und du wirst sehen
Que sans tricher
Dass ohne zu schummeln
Sans anti-sèche
Ohne Spickzettel
J'appliquerai les règles
Ich die Regeln anwenden werde
Que tu m'as fixées
Die du mir vorgegeben hast
Ooooohhhh
Ooooohhhh
[Refrain]
[Refrain]
Apprends-moi à t'aimer
Lehre mich, dich zu lieben
Même si je dois me mettre en danger
Auch wenn ich mich in Gefahr begeben muss
Enseigne-moi l'art de ton toucher
Bringe mir die Kunst deiner Berührung bei
J'ai besoin de leçons particulières
Ich brauche Privatunterricht
Apprends-moi à t'aimer
Lehre mich, dich zu lieben
Même si je dois me mettre en danger
Auch wenn ich mich in Gefahr begeben muss
Enseigne-moi l'art de ton toucher
Bringe mir die Kunst deiner Berührung bei
J'ai besoin de leçons particulières
Ich brauche Privatunterricht
Yeahhhhh
Yeahhhhh
Apprends-moi à t'aimer
Lehre mich, dich zu lieben
Même si je dois me mettre en danger
Auch wenn ich mich in Gefahr begeben muss
Révèle moi ton savoir faire
Offenbare mir dein Können





Авторы: Patrice Sylvestre, Fabrice Grandjean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.