Slaï - Ouh...Ah... - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Slaï - Ouh...Ah...




Ouh...Ah...
Oh ... Ah ...
Plus que l'empreinte de tes lèvres
More than the imprint of your lips
Que tu laisses sur mon verre
That you leave on my glass
Plus que le goût de ta peau et ton parfum dans l'air
More than the taste of your skin and your perfume in the air
De toutes ces images de toi, celle que je préfère
Of all these images of you, the one I prefer
Refait toujours surface, à chaque fois en plus clair
Always resurfaces, each time with greater clarity
Quand tu fais
When you make
Ouh Ah
Oh Ah
A demi-mot
With half-closed eyes
Ouh Ah
Oh Ah
Les yeux mi-clos
Half-closed eyes
Chuchotés
Whispered
Quand tu te laisses aller, tu fais
When you let yourself go, you do
Ouh Ah
Oh Ah
A demi-mots
With half-closed words
Ouh Ah
Oh Ah
Les yeux à demi-clos
With half-closed eyes
Chuchotés
Whispered
Quand tu te laisses aller
When you let yourself go
Plus que la chaleur de ton corps quand tu es dans mes bras
More than the warmth of your body when you are in my arms
Plus que toutes nos nuits de carême sous la véranda
More than all our nights of Lent on the veranda
J'aime quand tu te déhanches, en silence, autour de moi
I love it when you sway in silence around me
Mais il y a une image que rien n'égalera jamais
But there is one image that nothing will ever equal
Mwen enmé gadéw ou ka léssé w alé
I love to watch you when you let yourself go
Zyé fenmé ou ka lésé tout ko aw palé
Closed eyes when you let everything talk to you
Mwen enmé gadéw ou ka léssé w alé
I love to watch you when you let yourself go
Zyé fenmé ou ka lésé tout ko aw palé
Closed eyes when you let everything talk to you
Ouh Ah
Oh Ah
A demi-mot
With half-closed eyes
Ouh Ah
Oh Ah
Les yeux mi-clos
Half-closed eyes
Chuchotés
Whispered
Quand tu te laisses aller, tu fais
When you let yourself go, you do
Ouh Ah
Oh Ah
A demi-mots
With half-closed words
Ouh Ah
Oh Ah
Les yeux à demi-clos
With half-closed eyes
Chuchotés
Whispered
Quand tu te laisses aller
When you let yourself go
On dit souvvent, qu'avec le temps la magie disparaît
We often say that over time the magic disappears
Les années passent mais ça me fait toujours le même effet
The years pass but it still has the same effect on me
Pourvu seulement que ce moment demeure toujours parfait
If only this moment would always remain perfect
Car rien n'est plus fort rien n'est plus intense que lorsque tu fais
Because nothing is stronger, nothing is more intense than when you do
Ouh Ah
Oh Ah
A demi-mot
With half-closed eyes
Ouh Ah
Oh Ah
Les yeux mi-clos
Half-closed eyes
Chuchotés
Whispered
Quand tu te laisses aller, tu fais
When you let yourself go, you do
Ouh Ah
Oh Ah
A demi-mots
With half-closed words
Ouh Ah
Oh Ah
Les yeux à demi-clos
With half-closed eyes
Chuchotés
Whispered
Quand tu te laisses aller
When you let yourself go
Ouh Ah
Oh Ah
A demi-mot
With half-closed eyes
Ouh Ah
Oh Ah
Les yeux mi-clos
Half-closed eyes
Chuchotés
Whispered
Quand tu te laisses aller, tu fais
When you let yourself go, you do
Ouh Ah
Oh Ah
A demi-mots
With half-closed words
Ouh Ah
Oh Ah
Les yeux à demi-clos
With half-closed eyes
Chuchotés
Whispered
Quand tu te laisses aller
When you let yourself go





Авторы: Patrice Sylvestre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.