Текст и перевод песни Slaï - Pour toi
Le
coeur
n'a
que
faire
de
nos
serments
The
heart
doesn't
care
for
our
vows
C'est
ce
qui
m'enchante
en
se
moment
This
is
what
cheers
me
up
at
the
moment
Tous
les
jours
je
recherche
ton
regard
Every
day
I
seek
your
gaze
Dans
ton
absence,
un
frisson
s'emparde
de
moi
In
your
absence,
a
thrill
fills
me
Et
je
veux
ouhhh
mourir
d'amour
pour
toi
And
I
want
to
die
for
love
of
you
Et
je
veu-eux
ouhhhh
mourir
d'amour
pour
toi
And
I
want
to
die
for
love
of
you
Oui
je
veux
ouhhh
mourir
d'amour
pour
toi(pour
toiii)
Yes,
I
want
to
die
for
love
of
you(for
you)
Balonté
sur
un
océan
d'amour(balonté
sur
un
océan
d'amour)
Drifting
in
an
ocean
of
love
(drifting
on
an
ocean
of
love)
C'est
la
tente
percois
mes
sentiments
My
words
convey
my
feelings
Est
ma
raison
de
vivre
chacun
jour
You
are
my
reason
to
live
each
day
Attirer
vers
toi
comme
un
ément
Drawn
to
you
like
a
magnet
Je
n'ai
qu'une
envis(être
au
près
de
toi)
My
only
dream
is
to
be
with
you
Fais
moi
une
place(une
place
juste
là)
Make
a
place
for
me
(a
place
right
here)
Ouhhh
mourir
d'amour
pour
toi
To
die
for
love
of
you
Et
je
veu-eux
ouhhhh
mourir
d'amour
pour
toi
And
I
want
to
die
for
love
of
you
Oui
je
veux
ouhhh
mourir
d'amour
pour
toi(pour
toiii)
Yes,
I
want
to
die
for
love
of
you(for
you)
Il
n'a
pas
assez
de
ton
parfum
dans
mes
pensées
There's
not
enough
of
your
scent
in
my
mind
Il
n'a
pas
assez
de
toi
de
tes
regarde
sur
moi
poser
There's
not
enough
of
you,
of
your
eyes
on
me
écoute
n'entend
tu
pas
la
prière(qui
est
plus
fort
que
moi)
Listen,
can't
you
hear
the
prayer
(stronger
than
me)
Ton
pouvoir
sur
moi
et
un
vrai
mystère(?)
Your
power
over
me
is
a
real
mystery
(?)
Jamais
je
n'avais
tant
resenti(?)
Never
have
I
felt
such
a
(?)
Cette
peine
jourais
tant
voulu(?)
This
torture
hurts
more
than
I
(?)
Et
je
veux
ouhhh
mourir
d'amour
pour
toi
And
I
want
to
die
for
love
of
you
Et
je
veu-eux
ouhhhh
mourir
d'amour
pour
toi
And
I
want
to
die
for
love
of
you
Oui
je
veux
ouhhh
mourir
d'amour
pour
toi(pour
toiii)
Yes,
I
want
to
die
for
love
of
you(for
you)
Il
n'a
pas
assez
de
ton
parfum
dans
mes
pensées
There's
not
enough
of
your
scent
in
my
mind
Il
n'a
pas
assez
de
toi
de
ton
regard
sur
moi
poser
There's
not
enough
of
you,
of
your
eyes
on
me
Je
n'ai
qu'un
envie(d
etre
au
pres
de
toi)
I
have
only
one
desire
(to
be
with
you)
S'il
te
plait
fait
moi(une
place
juste
là)
Please,
make
a
(place
right
here)
Et
je
veux
ouhhh
mourir
d'amour
pour
toi
And
I
want
to
die
for
love
of
you
Et
je
veu-eux
ouhhhh
mourir
d'amour
pour
toi
And
I
want
to
die
for
love
of
you
Oui
je
veux
ouhhh
mourir
d'amour
pour
toi(pour
toiii)
Yes,
I
want
to
die
for
love
of
you(for
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrice Sylvestre, Guy Bordey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.