Slaï - Pour toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Slaï - Pour toi




Le coeur n'a que faire de nos serments
Сердце только исполняет наши клятвы
C'est ce qui m'enchante en se moment
Это то, что очаровывает меня в данный момент
Tous les jours je recherche ton regard
Каждый день я ищу твой взгляд
Dans ton absence, un frisson s'emparde de moi
В твое отсутствие меня охватывает дрожь
Sa me touche
Ее касается меня.
(Refrain)
(Припев)
Et je veux ouhhh mourir d'amour pour toi
И я хочу умереть от любви к тебе.
Et je veu-eux ouhhhh mourir d'amour pour toi
И я заставлю их уморить себя любовью к тебе
Oui je veux ouhhh mourir d'amour pour toi(pour toiii)
Да, я хочу умереть от любви к тебе(ради тебя)
Balonté sur un océan d'amour(balonté sur un océan d'amour)
Балансируй над океаном любви(балансируй над океаном любви)
C'est la tente percois mes sentiments
Это палатка для моих чувств
Est ma raison de vivre chacun jour
Это моя причина жить каждый день
Attirer vers toi comme un ément
Притянуть к себе, как к веществу
Je n'ai qu'une envis(être au près de toi)
У меня есть только одно желание (быть рядом с тобой)
Fais moi une place(une place juste là)
Сделай мне место (место прямо там)
Et je veux
И я хочу
(Refrain)
(Припев)
Ouhhh mourir d'amour pour toi
Уххх умереть от любви к тебе
Et je veu-eux ouhhhh mourir d'amour pour toi
И я заставлю их уморить себя любовью к тебе
Oui je veux ouhhh mourir d'amour pour toi(pour toiii)
Да, я хочу умереть от любви к тебе(ради тебя)
Il n'a pas assez de ton parfum dans mes pensées
Ему не хватает твоего запаха в моих мыслях
Il n'a pas assez de toi de tes regarde sur moi poser
Ему не хватает тебя, твоих взглядов на то, как я позирую.
(Musique)
(Музыка)
écoute n'entend tu pas la prière(qui est plus fort que moi)
Слушай, ты не слышишь молитвы (которая громче меня)
Ton pouvoir sur moi et un vrai mystère(?)
Твоя власть надо мной и настоящая тайна(?)
Jamais je n'avais tant resenti(?)
Никогда я так сильно не возмущался(?)
Cette peine jourais tant voulu(?)
Этот день наказания так сильно хотел(?)
(Refrain)
(Припев)
Et je veux ouhhh mourir d'amour pour toi
И я хочу умереть от любви к тебе.
Et je veu-eux ouhhhh mourir d'amour pour toi
И я заставлю их уморить себя любовью к тебе
Oui je veux ouhhh mourir d'amour pour toi(pour toiii)
Да, я хочу умереть от любви к тебе(ради тебя)
Il n'a pas assez de ton parfum dans mes pensées
Ему не хватает твоего запаха в моих мыслях
Il n'a pas assez de toi de ton regard sur moi poser
Ему не хватает твоего взгляда на то, как я позирую.
Je n'ai qu'un envie(d etre au pres de toi)
У меня есть только одно желание (быть рядом с тобой)
S'il te plait fait moi(une place juste là)
Пожалуйста, сделай меня(место прямо там)
(Refrain)
(Припев)
Et je veux ouhhh mourir d'amour pour toi
И я хочу умереть от любви к тебе.
Et je veu-eux ouhhhh mourir d'amour pour toi
И я заставлю их уморить себя любовью к тебе
Oui je veux ouhhh mourir d'amour pour toi(pour toiii)
Да, я хочу умереть от любви к тебе(ради тебя)





Авторы: Patrice Sylvestre, Guy Bordey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.