Slaï - Prends ma main - перевод текста песни на немецкий

Prends ma main - Slaïперевод на немецкий




Prends ma main
Nimm meine Hand
Avant que le temps ne soit venu
Bevor die Zeit gekommen ist
Et que la Faucheuse frappe à ma porte
Und der Sensenmann an meine Tür klopft
Il me faudrait aller sentir combien
Müsste ich spüren gehen, wie sehr
La fragilité des hommes est belle
Die Zerbrechlichkeit der Menschen schön ist
Avant que n'apparaisse aux embrasures
Bevor in den Türrahmen erscheint
L'ombre de l'infâme putain
Der Schatten der niederträchtigen Hure
Qui daignera me faire tourner de l'oeil
Die sich herablässt, mir die Sinne zu rauben
J'irai bien pisser sur les grolles
Werde ich wohl auf die Schuhe pissen
Des bonimenteurs
Der Marktschreier
Comme on pisse
Wie man pisst
Sur l'autorité du corps qui meurt
Auf die Autorität des sterbenden Körpers
Comme je te dis là, maintenant
Wie ich es dir sage, hier, jetzt
Prends ma main
Nimm meine Hand
Et serre la fort
Und drück sie fest
Pense que si rien n'est sûr
Denk daran, auch wenn nichts sicher ist
Il est un torrent qui charrie de l'or
Gibt es einen Strom, der Gold mit sich führt
On pansera nos blessures
Wir werden unsere Wunden verbinden
Pour se blesser encore,
Um uns wieder zu verletzen,
Mais
Aber
Prends ma main
Nimm meine Hand
Et serre la fort Jusqu'à la déchirure
Und drück sie fest Bis zum Zerreißen
Et peut-être plus encore Prends ma main
Und vielleicht noch mehr Nimm meine Hand
On verra bien
Wir werden sehen
Après les déluges, aprés les déjantes,
Nach den Sintfluten, nach den Ausrastern,
Après les grimaces, les rires, l'acide
Nach den Grimassen, dem Lachen, der Säure
Et le vide
Und der Leere
J'irai bien sentir vibrer les mondes
Werde ich wohl die Welten vibrieren spüren
à travers l'autre
in dir
Lui dire que j'l'aime
Dir sagen, dass ich dich liebe
Brasser de l'air
Leeres Gerede führen
Oui, je sais, c'est pas brasser les sous
Ja, ich weiß, das ist nicht Geld scheffeln
La litanie des vauriens c'est des clous
Die Litanei der Taugenichtse ist wertlos
Mais c'est çà ou rien,
Aber das ist es oder nichts,
Juste qu'on s'en fout, allez
Nur dass es uns egal ist, komm schon
Prends ma main
Nimm meine Hand
Et serre la fort Pense que si rien n'est sûr
Und drück sie fest Denk daran, auch wenn nichts sicher ist
Il est un torrent qui charrie de l'or
Gibt es einen Strom, der Gold mit sich führt
On pansera nos blessures
Wir werden unsere Wunden verbinden
Pour se blesser encore,
Um uns wieder zu verletzen,
Mais
Aber
Prends ma main
Nimm meine Hand
Et serre la fort
Und drück sie fest
Jusqu'à la déchirure
Bis zum Zerreißen
Et peut-être plus encore
Und vielleicht noch mehr
Prends ma main
Nimm meine Hand
On verra bien
Wir werden sehen
Avant que les temps ne soient venus
Bevor die Zeiten gekommen sind
Et que la Faucheuse ne fasse grincer
Und der Sensenmann nicht knarren lässt
Sa poussette au vent
Seinen Kinderwagen im Wind
Je n'saurai toujours pas qui tu es
Werde ich immer noch nicht wissen, wer du bist
Mais tu m'auras porté
Aber du wirst mich getragen haben
Aux limites des instants
An die Grenzen der Augenblicke
Comme s'ils étaient les derniers
Als wären sie die letzten
Quand le désir engendre l'événement
Wenn das Verlangen das Ereignis zeugt
Le choeur de folles, la morale des fous,
Der Chor der Närrinnen, die Moral der Narren,
Prends moi tout
Nimm alles von mir
Prends ma main
Nimm meine Hand
Et serre la fort Pense que si rien n'est sûr
Und drück sie fest Denk daran, auch wenn nichts sicher ist
Il est un torrent qui charrie de l'or
Gibt es einen Strom, der Gold mit sich führt
On pansera nos blessures,
Wir werden unsere Wunden verbinden,
Pour se blesser encore,
Um uns wieder zu verletzen,
Mais
Aber
Prends ma main
Nimm meine Hand
Et serre la fort
Und drück sie fest
Jusqu'à la déchirure
Bis zum Zerreißen
Et peut-être plus encore
Und vielleicht noch mehr
Prends ma main
Nimm meine Hand
On verra bien
Wir werden sehen





Авторы: Patrice Sylvestre, Fabrice Grandjean, Ismael Maussion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.