Текст и перевод песни Slaï - Reprends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
moi,
de
mes
veines
From
me,
from
my
veins
De
moi,
de
mes
veines
From
me,
from
my
veins
J'ai
voulu
effacer
chaqueligne
de
notre
histoire
I
wanted
to
erase
every
line
of
our
story
Bruler
les
pages
et
chasser
les
cendres
de
ma
mémoire
Burn
the
pages
and
chase
the
ashes
from
my
memory
J'ai
traqué
le
souvenir
de
toi
jusqu'au
dernier
I
tracked
your
memory
down
to
the
last
Mais
j'ai
sous
estimé
le
dangereux
pouvoir
de
tes
baisers
But
I
underestimated
the
dangerous
power
of
your
kisses
Sors
sans
bruit
de
mes
rêves
Get
out
of
my
dreams
without
a
sound
Prends
ce
feu
de
mes
lèvres
Take
this
fire
from
my
lips
Sors
de
moi
de
mes
veines
Get
out
of
me,
from
my
veins
Sors
sans
bruit
de
mes
rêves
Get
out
of
my
dreams
without
a
sound
Sors
de
moi
de
mes
veines
Get
out
of
me,
from
my
veins
Prends
ce
feu
Take
this
fire
Reprends
l'amour
laisse
moi
la
haine
Take
back
the
love,
leave
me
the
hate
J'ai
trouvé
la
force
dans
les
ruines
pour
me
reconstruire
I
found
the
strength
in
the
ruins
to
rebuild
myself
Une
vie
ailleurs
où
je
pouvais
m'arracher
à
ton
sourire
A
life
elsewhere
where
I
could
tear
myself
away
from
your
smile
Je
croyais
tout
controler
seul
dans
ma
forteresse
I
thought
I
controlled
everything
alone
in
my
fortress
Mais
mon
corps
tout
entier
réclame
le
venin
de
tes
caresses
But
my
whole
body
cries
out
for
the
venom
of
your
caresses
Reprends
ta
voix,
Take
back
your
voice,
Reprends
tes
seins
tout
ce
que
mon
corps
réclame
de
toi
Take
back
your
breasts,
all
that
my
body
demands
of
you
Reprends
ton
souffle
reprends
tes
Take
back
your
breath,
take
back
your
Rires
leurs
échos
qui
vibrent
encore
en
moi
Laughter,
their
echoes
that
still
vibrate
within
me
Reprend
ta
voix,
Take
back
your
voice,
Reprend
tes
seins
tout
ce
que
mon
corps
réclame
de
toi
Take
back
your
breasts,
all
that
my
body
demands
of
you
Reprend
ton
souffle
reprend
tes
Take
back
your
breath,
take
back
your
Rires,
que
j'entend
partout
où
que
je
sois
Laughter,
that
I
hear
everywhere
I
go
Chaque
jour
j'ai
lutté
Every
day
I
have
fought
Chaque
nuit
pour
ne
pas
me
laisser
tenter
Every
night
not
to
let
myself
be
tempted
Chaque
instant
aux
aguets
Every
moment
at
attention
Sans
cesse
pour
chasser
le
moindre
regret
For
ever
to
chase
away
the
slightest
regret
Chaque
jour
j'ai
lutté
Every
day
I
have
fought
Chaque
nuit
pour
ne
pas
me
laisser
tenter
Every
night
not
to
let
myself
be
tempted
Sans
relache
aux
aguets
Without
ever
letting
go,
at
attention
Sans
répis
pour
chasser
le
moindre
regret
Without
respite,
to
chase
away
the
slightest
regret
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrice Sylvestre, Fabrice Grandjean, Ismael Maussion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.