Slaï - Stop ... Encore - перевод текста песни на немецкий

Stop ... Encore - Slaïперевод на немецкий




Stop ... Encore
Stopp ... Noch mal
Touchéw ou ja konèt
Dich berühren, du weißt es schon
Gadéw ou ja konèt
Dich ansehen, du weißt es schon
Kimbéw ou ja konèt
Dich halten, du weißt es schon
All right
Alles klar
Hi yeah
Yeah
Ou ja konèt
Du weißt es schon
On s'est laissé sur un nuage
Wir haben uns auf einer Wolke verlassen
Sur un corps à corps enflamé
Bei einem feurigen Körper an Körper
Je touche à peine le rivage
Ich berühre kaum das Ufer
Que déjà mon corps embrasé
Da will mein brennender Körper schon
Veut partir en voyage
Auf Reisen gehen
Et si on vient à se toucher
Und wenn wir uns berühren
Mon corps en voudra d'avantage
Wird mein Körper mehr davon wollen
Ma raison crain le dérapage
Meine Vernunft fürchtet den Fehltritt
Et j'en perd mes repères
Und ich verliere meine Orientierung
Parfois j'me sens la force de pouvoir tout couper
Manchmal fühle ich die Kraft, alles beenden zu können
Puis j'me déteste d'avoir tant de mal à résister
Dann hasse ich mich dafür, so schwer widerstehen zu können
est celle qui me permettra de t'oublier
Wo ist diejenige, die mir erlauben wird, dich zu vergessen
Stop encore
Stopp, noch mal
Quand ma raison dit non à chaque fois mon corps répond
Wenn meine Vernunft nein sagt, antwortet mein Körper jedes Mal
Give me some more
Gib mir mehr davon
T'agis sur moi comme un doux poison
Du wirkst auf mich wie ein süßes Gift
Stop encore
Stopp, noch mal
De mon esprit ou mon corps lequel sera le plus fort
Von meinem Geist oder meinem Körper, welcher wird stärker sein
Désacord
Uneinigkeit
Toujours le même dilemme je tourne en rond
Immer dasselbe Dilemma, ich drehe mich im Kreis
Et mes pensées s'égarent
Und meine Gedanken schweifen ab
Quelque part sur tes courbes, ton expression
Irgendwohin zu deinen Kurven, deinem Ausdruck
Et du matin au soir,
Und von morgens bis abends,
Je lutte contre toutes ces visions
Kämpfe ich gegen all diese Visionen
J'aimerai bien pouvoir,
Ich würde gerne können,
Couper l'image et le son
Das Bild und den Ton abstellen
Et,
Und,
On s'attire chaque fois pour mieux se déchirer
Wir ziehen uns jedes Mal an, um uns besser zu zerreißen
Mais c'est la que mon désir est décuplé
Aber genau da verzehnfacht sich mein Verlangen
Toi et moi on finira par se cracher!!
Du und ich, wir werden am Ende aneinander zerbrechen!!
Stop encore
Stopp, noch mal
Quand ma raison dit non à chaque fois mon corps répond
Wenn meine Vernunft nein sagt, antwortet mein Körper jedes Mal
Give me some more
Gib mir mehr davon
T'agis sur moi comme un doux poison
Du wirkst auf mich wie ein süßes Gift
Stop encore
Stopp, noch mal
De mon esprit ou mon corps lequel sera le plus fort
Von meinem Geist oder meinem Körper, welcher wird stärker sein
Désacord
Uneinigkeit
Toujours le même dilemme je tourne en rond
Immer dasselbe Dilemma, ich drehe mich im Kreis
Gadéw ou ja konèt
Dich ansehen, du weißt es schon
Touchéw ou ja konèt
Dich berühren, du weißt es schon
Kimbéw ou ja konèt
Dich halten, du weißt es schon
Touchéw ou ja konèt
Dich berühren, du weißt es schon
Touchéw ou ja konèt
Dich berühren, du weißt es schon
Kimbéw ou ja konèt
Dich halten, du weißt es schon
Stop encore
Stopp, noch mal
Stop encore
Stopp, noch mal
Stop encore
Stopp, noch mal
Stop encore
Stopp, noch mal
Quand ma raison dit non à chaque fois mon corps répond
Wenn meine Vernunft nein sagt, antwortet mein Körper jedes Mal
Give me some more
Gib mir mehr davon
T'agis sur moi comme un doux poison
Du wirkst auf mich wie ein süßes Gift
Stop encore
Stopp, noch mal
De mon esprit ou mon corps lequel sera le plus fort
Von meinem Geist oder meinem Körper, welcher wird stärker sein
Désacord
Uneinigkeit
Toujours le même dilemme je tourne en rond
Immer dasselbe Dilemma, ich drehe mich im Kreis
Stop encore
Stopp, noch mal
Parfois j'me sens la force de pouvoir tout couper
Manchmal fühle ich die Kraft, alles beenden zu können
Puis j'me déteste d'avoir tant de mal à résister
Dann hasse ich mich dafür, so schwer widerstehen zu können
est celle qui me permettra de t'oublier
Wo ist diejenige, die mir erlauben wird, dich zu vergessen
Et, on s'attire chaque fois pour mieux se déchirer
Und, wir ziehen uns jedes Mal an, um uns besser zu zerreißen
Mais c'est la que mon désir est décuplé
Aber genau da verzehnfacht sich mein Verlangen
Toi et moi on finira par se cracher!!
Du und ich, wir werden am Ende aneinander zerbrechen!!





Авторы: Ismael Maussion, Fabrice Grandjean, Patrice Sylvestre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.