Текст и перевод песни Slaï - Tout
Le
rumeur
dit
que
tu
fais
battre
les
cœurs
Ходят
слухи,
что
ты
заставляешь
биться
сердца
Que
tu
captures
les
regards
dans
la
nuit,
tu
les
emprisonnes
Что
ты
ловишь
взгляды
в
ночи,
ты
заключаешь
их
в
плен
J'ai
voulu
savoir
et
je
paye
de
ma
personne
Я
захотел
узнать,
и
я
плачу
собой
C'était
déjà
trop
tard
quand
j'ai
croisé
ton
corps
d'amazone
Было
уже
слишком
поздно,
когда
я
встретил
твое
тело
амазонки
Parfois
je
me
rebelle
Иногда
я
восстаю
Mais
ton
corps
me
rapelle
Но
твое
тело
напоминает
мне
Et
pour
toi,
pour
toi
И
для
тебя,
для
тебя
J'ai
risqué
le
tout
pour
le
tout
Я
рискнул
всем
ради
всего
J'ai
donné
et
je
donnerai
tout
Я
отдал
и
отдам
всё
Pour
toi,
pour
toi
Для
тебя,
для
тебя
Tu
es
ma
force
et
ma
faiblesse
Ты
моя
сила
и
моя
слабость
La
seule
pour
qui
je
donnerai
tout
Единственная,
для
кого
я
отдам
всё
On
dit
que
la
liste
de
tes
victimes
est
longue
Говорят,
что
список
твоих
жертв
длинный
Que
tous
ceux
qui
essayent
de
résister
à
la
fin
succombent
Что
все,
кто
пытается
сопротивляться,
в
конце
концов,
поддаются
Quelle
est
la
part
de
vérité
et
la
part
d'ombre
Какая
часть
правды,
а
какая
- тени?
Je
sens
le
poids
de
ton
influence
grandir
chaque
seconde
Я
чувствую,
как
с
каждой
секундой
растет
вес
твоего
влияния
Tu
m'attires
dans
ton
jeu
Ты
втягиваешь
меня
в
свою
игру
Tu
joues
avec
le
feu
Ты
играешь
с
огнем
Pour
toi,
pour
toi
Для
тебя,
для
тебя
J'ai
risqué
le
tout
pour
le
tout
Я
рискнул
всем
ради
всего
J'ai
donné
et
je
donnerai
tout
Я
отдал
и
отдам
всё
Pour
toi,
pour
toi
Для
тебя,
для
тебя
Tu
es
ma
force
et
ma
faiblesse
Ты
моя
сила
и
моя
слабость
La
seule
pour
qui
je
donnerai
tout
Единственная,
для
кого
я
отдам
всё
Et
plus
je
me
rebelle
И
чем
больше
я
восстаю
Et
plus
tu
m'ensorcelle
Тем
больше
ты
меня
околдовываешь
Pour
toi,
pour
toi
Для
тебя,
для
тебя
J'ai
risqué
le
tout
pour
le
tout
Я
рискнул
всем
ради
всего
J'ai
donné
et
je
donnerai
tout
Я
отдал
и
отдам
всё
Pour
toi,
pour
toi
Для
тебя,
для
тебя
Tu
es
ma
force
et
ma
faiblesse
Ты
моя
сила
и
моя
слабость
La
seule
pour
qui
je
donnerai
tout
Единственная,
для
кого
я
отдам
всё
Pour
toi,
pour
toi
Для
тебя,
для
тебя
J'ai
risqué
le
tout
pour
le
tout
Я
рискнул
всем
ради
всего
J'ai
donné
et
je
donnerai
tout
Я
отдал
и
отдам
всё
Pour
toi,
pour
toi
Для
тебя,
для
тебя
Tu
es
ma
force
et
ma
faiblesse
Ты
моя
сила
и
моя
слабость
La
seule
pour
qui
je
donnerai
tout
Единственная,
для
кого
я
отдам
всё
Tout,
tout,
tout
Всё,
всё,
всё
Quoi
qu'il
en
coûte
Чего
бы
это
ни
стоило
Je
donnerai
tout
Я
отдам
всё
Quoi
qu'il
en
coûte
Чего
бы
это
ни
стоило
Je
donnerai
tout
Я
отдам
всё
Quoi
qu'il
en
coûte
Чего
бы
это
ни
стоило
Je
donnerai
tout
Я
отдам
всё
Quoi
qu'il
en
coûte
Чего
бы
это
ни
стоило
Je
donnerai
tout
Я
отдам
всё
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Slaï
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.