Slaï - Trop tard - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Slaï - Trop tard




Trop tard
Слишком поздно
Si on pouvais lire sous les draps de mon lit,
Если бы мы могли читать под простынями моей кровати,
On y verrai l'amour qu'on n'y a commit,
Мы бы увидели любовь, которой мы там предавались,
Mes mains en frissonnes encore,
Мои руки все еще дрожат от этого,
Jusqu'ici c'était simple on étais amis,
До этого момента все было просто, мы были друзьями,
Mais à ton contacte il y a eu comme une insomnie,
Но от твоего прикосновения появилась бессонница,
Et les murs se consulte encore,
И стены все еще хранят наш секрет.
Depuis sa ne va plu,
С тех пор все пошло не так,
Depuis je ne m'en sort plu,
С тех пор я не могу прийти в себя,
Plus j'avance moins j'en voit le bout,
Чем дальше я иду, тем меньше вижу конца этому,
Depuis sa ne va plu,
С тех пор все пошло не так,
Depuis je ne m'en sort plu,
С тех пор я не могу прийти в себя,
Plus j'avance moins j'encaisse le coup,
Чем дальше я иду, тем больнее удар,
Trop tard,
Слишком поздно,
Je veux que tu soit mienne,
Я хочу, чтобы ты была моей,
Toi et moi,
Ты и я,
Toi et moi on ne sera plu les mêmes,
Ты и я, мы уже не будем прежними,
Trop tard on nages en plein dilemme,
Слишком поздно, мы тонем в этой дилемме,
Dit moi es que pour toi c'est idem,
Скажи мне, ты чувствуешь то же самое?
Maintenant tu raccroche a la première sonnerie,
Теперь ты вешаешь трубку после первого же гудка,
Mais quand tu me rappel je suis toujours pris,
Но когда ты перезваниваешь, я всегда занят,
On se cherches et on s'ignore,
Мы ищем друг друга и игнорируем,
J'essaye de me convaincre que c'est la vie,
Я пытаюсь убедить себя, что такова жизнь,
J'aimerais savoir si secrètement toi aussi tu me redemande encore,
Мне бы хотелось знать, может, втайне ты тоже скучаешь по мне,
Depuis sa ne va plu,
С тех пор все пошло не так,
Depuis je ne m'en sort plu,
С тех пор я не могу прийти в себя,
Plus j'avance moins j'en voit le bout,
Чем дальше я иду, тем меньше вижу конца этому,
Depuis sa ne va plu,
С тех пор все пошло не так,
Depuis je ne m'en sort plu,
С тех пор я не могу прийти в себя,
Plus j'avance moins j'encaisse le coup,
Чем дальше я иду, тем больнее удар,
Trop tard,
Слишком поздно,
Je veux que tu soit mienne,
Я хочу, чтобы ты была моей,
Toi et moi,
Ты и я,
Toi et moi on ne sera plu les mêmes,
Ты и я, мы уже не будем прежними,
Trop tard on nages en plein dilemme,
Слишком поздно, мы тонем в этой дилемме,
Dit moi es que pour toi c'est idem,
Скажи мне, ты чувствуешь то же самое?
Je ne blâme pas ma conscience qui n'a rien voulu me dire,
Я не виню свою совесть, которая ничего не хотела мне говорить,
Comment mettre de la distance quand les opposer s'attire,
Как же создать дистанцию, когда противоположности притягиваются,
Vous pourrai briser ce silence qui grandi,
Ты могла бы разрушить эту растущую тишину,
Ne pas tout laisser bruler ainsi,
Не дай всему вот так просто сгореть,
Il n'y a pu d'équilibre dans ma vie,
В моей жизни больше нет равновесия,
Il y a qu'une seule étoile au ciel de mes nuits,
На небе моих ночей горит лишь одна звезда,
Depuis sa ne va plu,
С тех пор все пошло не так,
Depuis je ne m'en sort plu,
С тех пор я не могу прийти в себя,
Plus j'avance moins j'en voit le bout,
Чем дальше я иду, тем меньше вижу конца этому,
Depuis sa ne va plu,
С тех пор все пошло не так,
Depuis je ne m'en sort plu,
С тех пор я не могу прийти в себя,
Plus j'avance moins j'encaisse le coup,
Чем дальше я иду, тем больнее удар,
Trop tard,
Слишком поздно,
Je veux que tu soit mienne,
Я хочу, чтобы ты была моей,
Toi et moi,
Ты и я,
Toi et moi on ne sera plu les mêmes,
Ты и я, мы уже не будем прежними,
Trop tard on nages en plein dilemme,
Слишком поздно, мы тонем в этой дилемме,
Dit moi es que pour toi c'est idem
Скажи мне, ты чувствуешь то же самое?





Авторы: Patrice Sylvestre, Fabrice Grandjean, Ismael Maussion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.