Текст и перевод песни Slaï - Trop tard
Si
on
pouvais
lire
sous
les
draps
de
mon
lit,
Если
бы
мы
могли
читать
под
простынями
моей
кровати,
On
y
verrai
l'amour
qu'on
n'y
a
commit,
Мы
бы
увидели
любовь,
которой
мы
там
предавались,
Mes
mains
en
frissonnes
encore,
Мои
руки
все
еще
дрожат
от
этого,
Jusqu'ici
c'était
simple
on
étais
amis,
До
этого
момента
все
было
просто,
мы
были
друзьями,
Mais
à
ton
contacte
il
y
a
eu
comme
une
insomnie,
Но
от
твоего
прикосновения
появилась
бессонница,
Et
les
murs
se
consulte
encore,
И
стены
все
еще
хранят
наш
секрет.
Depuis
sa
ne
va
plu,
С
тех
пор
все
пошло
не
так,
Depuis
je
ne
m'en
sort
plu,
С
тех
пор
я
не
могу
прийти
в
себя,
Plus
j'avance
moins
j'en
voit
le
bout,
Чем
дальше
я
иду,
тем
меньше
вижу
конца
этому,
Depuis
sa
ne
va
plu,
С
тех
пор
все
пошло
не
так,
Depuis
je
ne
m'en
sort
plu,
С
тех
пор
я
не
могу
прийти
в
себя,
Plus
j'avance
moins
j'encaisse
le
coup,
Чем
дальше
я
иду,
тем
больнее
удар,
Trop
tard,
Слишком
поздно,
Je
veux
que
tu
soit
mienne,
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей,
Toi
et
moi
on
ne
sera
plu
les
mêmes,
Ты
и
я,
мы
уже
не
будем
прежними,
Trop
tard
on
nages
en
plein
dilemme,
Слишком
поздно,
мы
тонем
в
этой
дилемме,
Dit
moi
es
que
pour
toi
c'est
idem,
Скажи
мне,
ты
чувствуешь
то
же
самое?
Maintenant
tu
raccroche
a
la
première
sonnerie,
Теперь
ты
вешаешь
трубку
после
первого
же
гудка,
Mais
quand
tu
me
rappel
je
suis
toujours
pris,
Но
когда
ты
перезваниваешь,
я
всегда
занят,
On
se
cherches
et
on
s'ignore,
Мы
ищем
друг
друга
и
игнорируем,
J'essaye
de
me
convaincre
que
c'est
la
vie,
Я
пытаюсь
убедить
себя,
что
такова
жизнь,
J'aimerais
savoir
si
secrètement
toi
aussi
tu
me
redemande
encore,
Мне
бы
хотелось
знать,
может,
втайне
ты
тоже
скучаешь
по
мне,
Depuis
sa
ne
va
plu,
С
тех
пор
все
пошло
не
так,
Depuis
je
ne
m'en
sort
plu,
С
тех
пор
я
не
могу
прийти
в
себя,
Plus
j'avance
moins
j'en
voit
le
bout,
Чем
дальше
я
иду,
тем
меньше
вижу
конца
этому,
Depuis
sa
ne
va
plu,
С
тех
пор
все
пошло
не
так,
Depuis
je
ne
m'en
sort
plu,
С
тех
пор
я
не
могу
прийти
в
себя,
Plus
j'avance
moins
j'encaisse
le
coup,
Чем
дальше
я
иду,
тем
больнее
удар,
Trop
tard,
Слишком
поздно,
Je
veux
que
tu
soit
mienne,
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей,
Toi
et
moi
on
ne
sera
plu
les
mêmes,
Ты
и
я,
мы
уже
не
будем
прежними,
Trop
tard
on
nages
en
plein
dilemme,
Слишком
поздно,
мы
тонем
в
этой
дилемме,
Dit
moi
es
que
pour
toi
c'est
idem,
Скажи
мне,
ты
чувствуешь
то
же
самое?
Je
ne
blâme
pas
ma
conscience
qui
n'a
rien
voulu
me
dire,
Я
не
виню
свою
совесть,
которая
ничего
не
хотела
мне
говорить,
Comment
mettre
de
la
distance
quand
les
opposer
s'attire,
Как
же
создать
дистанцию,
когда
противоположности
притягиваются,
Vous
pourrai
briser
ce
silence
qui
grandi,
Ты
могла
бы
разрушить
эту
растущую
тишину,
Ne
pas
tout
laisser
bruler
ainsi,
Не
дай
всему
вот
так
просто
сгореть,
Il
n'y
a
pu
d'équilibre
dans
ma
vie,
В
моей
жизни
больше
нет
равновесия,
Il
y
a
qu'une
seule
étoile
au
ciel
de
mes
nuits,
На
небе
моих
ночей
горит
лишь
одна
звезда,
Depuis
sa
ne
va
plu,
С
тех
пор
все
пошло
не
так,
Depuis
je
ne
m'en
sort
plu,
С
тех
пор
я
не
могу
прийти
в
себя,
Plus
j'avance
moins
j'en
voit
le
bout,
Чем
дальше
я
иду,
тем
меньше
вижу
конца
этому,
Depuis
sa
ne
va
plu,
С
тех
пор
все
пошло
не
так,
Depuis
je
ne
m'en
sort
plu,
С
тех
пор
я
не
могу
прийти
в
себя,
Plus
j'avance
moins
j'encaisse
le
coup,
Чем
дальше
я
иду,
тем
больнее
удар,
Trop
tard,
Слишком
поздно,
Je
veux
que
tu
soit
mienne,
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей,
Toi
et
moi
on
ne
sera
plu
les
mêmes,
Ты
и
я,
мы
уже
не
будем
прежними,
Trop
tard
on
nages
en
plein
dilemme,
Слишком
поздно,
мы
тонем
в
этой
дилемме,
Dit
moi
es
que
pour
toi
c'est
idem
Скажи
мне,
ты
чувствуешь
то
же
самое?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrice Sylvestre, Fabrice Grandjean, Ismael Maussion
Альбом
Escale
дата релиза
22-08-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.