Slaï - Tu N'Imagines Pas - перевод текста песни на немецкий

Tu N'Imagines Pas - Slaïперевод на немецкий




Tu N'Imagines Pas
Du ahnst es nicht
Je garde mes aveux précieusement
Ich bewahre meine Geständnisse kostbar auf
Dans un ecrin de silence
In einem Schrein des Schweigens
Des mots taillés pour toi patienment
Worte, geduldig für dich geschliffen
Aligner comme un collier de perles immense
Aufgereiht wie eine riesige Perlenkette
Et j'attends avec tant d'impatience
Und ich warte mit so viel Ungeduld
Un signe de la chance
Auf ein Zeichen des Glücks
Un signe de la chance
Ein Zeichen des Glücks
Et je sais par coeur
Und ich kenne auswendig
Tes humeurs, le moindre de tes sourires
Deine Launen, das kleinste deiner Lächeln
Meme les yeux fermés
Sogar mit geschlossenen Augen
Je pourrais dessiner chaque ligne de ton visage
Könnte ich jede Linie deines Gesichts zeichnen
Et j'attends qu'il me vienne un présage
Und ich warte, dass mir ein Omen erscheint
Peut être un miracle
Vielleicht ein Wunder
"Tu n'imagines pas"
"Du ahnst es nicht"
Le bien le mal que tu déclenches en moi
Das Gute, das Schlechte, das du in mir auslöst
"Tu ne devines pas"
"Du errätst es nicht"
La vie que je nous imagine tant de fois
Das Leben, das ich mir so oft für uns vorstelle
"Non tu n'imagines pas"
"Nein, du ahnst es nicht"
Pour toi, je sais je n'existe pas
Für dich, ich weiß, existiere ich nicht
"Tu ne devines pas"
"Du errätst es nicht"
Et quand bien meme je garde espoir!!
Und trotzdem bewahre ich die Hoffnung!!
Et j'affutes les mots soigneusement
Und ich schärfe die Worte sorgfältig
Dans l'attente de l'instant
In Erwartung des Augenblicks
je pourrais te dire
Wo ich dir sagen könnte
Sans faillir
Ohne zu versagen
Tous les fantasmes que ta seule présence fait Naitre!!
All die Fantasien, die deine bloße Anwesenheit entstehen lässt!!
Ce film que tu projetes dans ma tête
Dieser Film, den du in meinem Kopf projizierst
Jamais ne s'arrêtes! Jamais ne s'arrêtes!
Hört niemals auf! Hört niemals auf!
Je connais par coeur
Ich kenne auswendig
Tes humeurs, chacun de tes sourires
Deine Launen, jedes deiner Lächeln
Même les yeux fermés
Sogar mit geschlossenen Augen
Je pourrais dessiner chaque ligne de ton visage!!
Könnte ich jede Linie deines Gesichts zeichnen!!
J'ai en mémoire toute une galérie d'arts
Ich habe eine ganze Kunstgalerie im Gedächtnis
Faite à ton image
Nach deinem Bild geschaffen
Faite à ton image
Nach deinem Bild geschaffen
"Tu n'imagines pas"
"Du ahnst es nicht"
Le bien le mal que tu déclenche en moi
Das Gute, das Schlechte, das du in mir auslöst
"Tu ne devines pas"
"Du errätst es nicht"
La vie que je nous imagine tant de fois
Das Leben, das ich mir so oft für uns vorstelle
"Non tu n'imagines pas"
"Nein, du ahnst es nicht"
Pour toi, je sais je n'existe pas
Für dich, ich weiß, existiere ich nicht
"Tu ne devines pas"
"Du errätst es nicht"
Et quand bien même je garde espoir!!
Und trotzdem bewahre ich die Hoffnung!!
"I know you are"
"Ich weiß, du bist es"
"The only one for me"
"Die Einzige für mich"
"That's what you are
"Das ist es, was du bist
"And what you'll always be"
"Und was du immer sein wirst"
"I know you are"
"Ich weiß, du bist es"
"The only one for me"
"Die Einzige für mich"
"That's what you are"
"Das ist es, was du bist
"And what you'll be"
"Und was du sein wirst"
"Tu n'imagines pas"
"Du ahnst es nicht"
Le bien le mal que tu déclenches en moi
Das Gute, das Schlechte, das du in mir auslöst
"Tu ne devines pas"
"Du errätst es nicht"
La vie que je nous imagine tant de fois
Das Leben, das ich mir so oft für uns vorstelle
"Non tu n'imagines pas"
"Nein, du ahnst es nicht"
Pour toi, je sais je n'existe pas nonn
Für dich, ich weiß, existiere ich nicht, neinn
"Tu ne devines pas"
"Du errätst es nicht"
Et quand bien meme je garde espoir yeah!!
Und trotzdem bewahre ich die Hoffnung, yeah!!
Ooohhh
Ooohhh
"I know you are"
"Ich weiß, du bist es"
I know you are
Ich weiß, du bist es
"The only one for me"
"Die Einzige für mich"
The only one for me!!
Die Einzige für mich!!
That's what you are
Das ist es, was du bist
And what you'll always be
Und was du immer sein wirst
I know you are
Ich weiß, du bist es
The one for me
Die Eine für mich
The one for me
Die Eine für mich
Baby babe that's what you will be
Baby, Babe, das ist es, was du sein wirst
I know you are
Ich weiß, du bist es
The only one for me
Die Einzige für mich
That's what you are
Das ist es, was du bist
And what you'll always be
Und was du immer sein wirst
I know you are
Ich weiß, du bist es
The only one for me
Die Einzige für mich
That's what you are
Das ist es, was du bist
And what you'll be
Und was du sein wirst
Add me on IG: didil226
Füg mich auf IG hinzu: didil226





Авторы: Patrice Sylvestre, Fabrice Grandjean, Ismael Maussion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.