Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une Dernière Chance
Eine letzte Chance
J'aimerais
effacer
les
cris
les
colères
Ich
möchte
die
Schreie,
die
Wut
auslöschen
Ré-écrire
la
fin,
revenir
en
arrière
Das
Ende
neu
schreiben,
zurückgehen
Sans
la
comédie,
sans
aucun
trucage
Ohne
die
Komödie,
ohne
jeden
Trick
Sans
la
tragédie
et
ces
dérapages
Ohne
die
Tragödie
und
diese
Ausrutscher
Pour
de
vrai
laisser
s'instaurer
entre
nous
le
dialogue
Wirklich
den
Dialog
zwischen
uns
entstehen
lassen
Pour
de
vrai
réfléchir
à
mieux
se
répartir
les
rôles
Wirklich
darüber
nachdenken,
die
Rollen
besser
zu
verteilen
Laisse
moi
une
dernière
chance
Gib
mir
eine
letzte
Chance
De
sauver
notre
histoire
Unsere
Geschichte
zu
retten
Laisse
moi
une
dernière
chance
Gib
mir
eine
letzte
Chance
Je
veux
encore
y
croire
Ich
will
noch
daran
glauben
Laisse
moi
une
dernière
chance
Gib
mir
eine
letzte
Chance
De
changer
notre
histoire
Unsere
Geschichte
zu
ändern
Laisse
moi
une
chance
Gib
mir
eine
Chance
J'aimerais
repenser
tous
le
scénario
Ich
möchte
das
ganze
Szenario
überdenken
Rejouer
la
scène
sans
les
mots
de
trop
Die
Szene
ohne
die
überflüssigen
Worte
neu
spielen
Couper
les
séquences
où
l'on
se
déchire
Die
Sequenzen
schneiden,
in
denen
wir
uns
zerfleischen
Image
par
image
tout
rebatir
Bild
für
Bild
alles
neu
aufbauen
Pour
de
vrai
rayer
de
notre
vie
cette
épisode
facheux
Wirklich
diese
unglückliche
Episode
aus
unserem
Leben
streichen
Pour
de
vrai
écrire
une
suite
en
s'y
mettant
à
deux
Wirklich
eine
Fortsetzung
schreiben,
indem
wir
es
zu
zweit
angehen
Laisse
moi
une
dernière
chance
Gib
mir
eine
letzte
Chance
De
sauver
notre
histoire
Unsere
Geschichte
zu
retten
Laisse
moi
une
dernière
chance
Gib
mir
eine
letzte
Chance
Je
veux
encore
y
croire
Ich
will
noch
daran
glauben
Laisse
moi
une
dernière
chance
Gib
mir
eine
letzte
Chance
De
changer
notre
histoire
Unsere
Geschichte
zu
ändern
Laisse
moi
une
chance
Gib
mir
eine
Chance
Je
veux
encore
y
croire
Ich
will
noch
daran
glauben
C'est
toi
qui
me
disait
qu'avec
de
la
volonté
Du
warst
es,
die
mir
sagte,
dass
mit
Willenskraft
Il
n'y
a
rien
qu'on
ne
puisse
surmonter
es
nichts
gibt,
was
man
nicht
überwinden
kann
Tu
me
disais
souvent
que
la
meilleure
solution
Du
sagtest
mir
oft,
dass
die
beste
Lösung
Se
trouve
dans
le
PARDON
im
VERZEIHEN
liegt
C'est
toi
qui
me
disait
qu'avec
de
la
volonté
Du
warst
es,
die
mir
sagte,
dass
mit
Willenskraft
Il
n'y
a
rien
qu'on
ne
puisse
surmonter
es
nichts
gibt,
was
man
nicht
überwinden
kann
Tu
répétais
souvent
que
le
secret
d'une
histoire
Du
wiederholtest
oft,
dass
das
Geheimnis
einer
Geschichte
C'est
de
ne
pas
abandonner
ist,
nicht
aufzugeben
Laisse
moi
une
dernière
chance
Gib
mir
eine
letzte
Chance
De
sauver
notre
histoire
Unsere
Geschichte
zu
retten
Laisse
moi
une
dernière
chance
Gib
mir
eine
letzte
Chance
Je
veux
encore
y
croire
Ich
will
noch
daran
glauben
Laisse
moi
une
dernière
chance
Gib
mir
eine
letzte
Chance
De
changer
notre
histoire
Unsere
Geschichte
zu
ändern
Laisse
moi
une
chance
Gib
mir
eine
Chance
Laisse
moi
encore
y
croire
Lass
mich
noch
daran
glauben
Laisse
moi
une
dernière
chance
Gib
mir
eine
letzte
Chance
De
sauver
notre
histoire
Unsere
Geschichte
zu
retten
Laisse
moi
une
dernière
chance
Gib
mir
eine
letzte
Chance
Je
veux
encore
y
croire
Ich
will
noch
daran
glauben
Laisse
moi
une
dernière
chance
Gib
mir
eine
letzte
Chance
De
changer
notre
histoire
Unsere
Geschichte
zu
ändern
Laisse
moi
une
chance
Gib
mir
eine
Chance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrice Sylvestre, Ismael Maussion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.