Sleaford Mods - Big Burt - перевод текста песни на немецкий

Big Burt - Sleaford Modsперевод на немецкий




Big Burt
Big Burt
It is bastard biz
Das ist verdammtes Geschäft
Slim shirt, belly pops out
Schmales Hemd, Bauch quillt raus
They call me Big Burt
Sie nennen mich Big Burt
Darts player, tungsten delivery phantom on the treble sixty
Dartspieler, Wolfram-Lieferphantom auf der Triple-Sechzig
Barton's Red Baron, hey, Duggee, a-woof
Bartons Roter Baron, hey, Duggee, wuff-wuff
Monkey coloured, round, all these shapes
Affenfarben, rund, all diese Formen
A-woof, it's really dated and yet you still court it
Wuff-wuff, es ist echt veraltet und doch stehst du immer noch drauf
Make out, you're knowledgeable
Tust so, als hättest du Ahnung
You still rate it airfix dickheads
Du bewertest es immer noch, ihr Airfix-Spinner
You snap-on tools who never grow
Ihr Snap-on-Werkzeuge, die nie erwachsen werden
Shelling out fifteen-hundred pounds to see an has-been
Fünfzehnhundert Pfund ausgeben, um einen Absteiger zu sehen
Who can't even do three gigs in one go, what's that?
Der nicht mal drei Gigs am Stück schafft, was soll das?
Wheel that on a three-sixty
Roll das auf einem 360er rein
You music magazines lying to us just to stay in print
Ihr Musikmagazine, die uns anlügt, nur um gedruckt zu bleiben
Well, I want a free frisbee, plugging a shit pic
Na ja, ich will einen kostenlosen Frisbee, der ein Scheißbild bewirbt
So you can still parade around Arnos Grove in your get-up
Damit du immer noch in Arnos Grove in deinem Aufzug herumstolzieren kannst
Name-dropping '90s pricks
Namen von 90er-Wichsern fallen lassen
Worse
Schlimmer
It's getting shitter
Es wird immer beschissener
And no amount of talking about
Und kein noch so großes Gerede über
Something that you'll never do anything about
Etwas, woran du eh nie etwas ändern wirst
Is gonna make it better
Wird es besser machen
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
I got a wonky back inspector Gadget in deep sea batter
Ich hab 'nen krummen Rücken, Inspektor Gadget im Tiefsee-Backteig
'80s cafè, Scampi champ, alright chap, Bostom stump
80er-Jahre-Café, Scampi-Champion, alles klar, Kumpel, Boston Stump
You fall off, splatter beef jerky
Du fällst runter, spritzendes Beef Jerky
After hours in the farm shop, restaurant bar
Nach Feierabend in der Hofladen-Restaurant-Bar
Keys in a bowl murky, legs 11
Schlüssel in einer Schüssel, trüb, Legs Elf
Hundred percent dolphin-friendly nets in Caravan Kitchen Heaven
Hundertprozent delfinfreundliche Netze im Wohnwagen-Küchen-Himmel
We ain't got a lot
Wir haben nicht viel
And I don't want God's plan
Und ich will Gottes Plan nicht
Is it 25 pound a month for the handset
Sind es 25 Pfund im Monat für das Handgerät
And free calls to the promised land?
Und kostenlose Anrufe ins gelobte Land?
We ain't got a lot
Wir haben nicht viel
And I don't want God's plan
Und ich will Gottes Plan nicht
Is it 25 pound a month for the handset
Sind es 25 Pfund im Monat für das Handgerät
Free calls to the promised land?
Kostenlose Anrufe ins gelobte Land?
I don't want God's plan
Ich will Gottes Plan nicht
Is it 25 pound a month
Sind es 25 Pfund im Monat
And free calls to the promised land?
Und kostenlose Anrufe ins gelobte Land?
It is bastard biz
Das ist verdammtes Geschäft
Slim shirt, belly pops out
Schmales Hemd, Bauch quillt raus
They call me Big Burt
Sie nennen mich Big Burt
Belly pops out, they call me Big Burt
Bauch quillt raus, sie nennen mich Big Burt
Belly pops out, they call me Big Burt
Bauch quillt raus, sie nennen mich Big Burt
(They call me Big Burt)
(Sie nennen mich Big Burt)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.