Sleaford Mods - Don - перевод текста песни на немецкий

Don - Sleaford Modsперевод на немецкий




Don
Don
Don, yeah
Don, ja
Don, yeah
Don, ja
Don, yeah
Don, ja
Yeah, don
Ja, Don
Got some flyers made out
Habe ein paar Flyer drucken lassen
Little calling cards with don in the middle, really small
Kleine Visitenkarten mit Don in der Mitte, wirklich klein
No fucker could read it and they sold fuck all
Kein Schwein konnte es lesen und sie haben verdammt nochmal nichts verkauft
Got Rockerdero's hired out
Habe Rockerdero's gemietet
Norman J tipped up
Norman J tauchte auf
Nobody else tipped up
Niemand sonst tauchte auf
Had to pay him, obviously
Musste ihn bezahlen, natürlich
What the fuck was that all about?
Was zum Teufel sollte das alles?
They didn't give a shit, nobody did
Es war ihnen scheißegal, niemandem war es wichtig
Nobody fucking cared about whatever
Niemand hat sich einen Dreck darum gekümmert, was auch immer
Had cats knocking back vodka Red Bull and touch the leather
Hatte Typen, die Wodka Red Bull kippten und das Leder berührten
Why? what?
Warum? Was?
Sitting about, doing fuck-all until you ain't got a pot
Herumsitzen und nichts tun, bis du keinen Cent mehr hast
It's not vanity or just senselessness breath
Es ist nicht Eitelkeit oder einfach nur sinnloser Atem
It's the want of the disconnection with the consequences
Es ist der Wunsch nach der Abkopplung von den Konsequenzen
Of havin' no fuckin' money left
Kein verdammtes Geld mehr zu haben
The frame's got a picture of hell that crept into your blood
Der Rahmen hat ein Bild der Hölle, das in dein Blut kroch
As you dropped on the table
Als du auf den Tisch gefallen bist
Existing in tight streets
Existierend in engen Straßen
And your dad's down with fucking other women
Und dein Vater ist mit verdammten anderen Frauen zusammen
'Cause that's alright with thin meat
Weil das in Ordnung ist mit dünnem Fleisch
That's, that's alright with dur
Das ist, das ist in Ordnung mit dur
(Same me)
(Gleich mir)
Don, flyer had don in the middle
Don, auf dem Flyer stand Don in der Mitte
No fucker bought ticket
Kein Schwein hat ein Ticket gekauft
Still got chiseled
Wurde trotzdem betrogen
Still got acid
Habe immer noch Acid
Still got rank spice crap gag antic
Habe immer noch ranzigen Spice-Mist, Würge-Antik
Don, flyer had don in the middle
Don, auf dem Flyer stand Don in der Mitte
No fucker bought a ticket
Kein Schwein hat ein Ticket gekauft
Still got chiseled
Wurde trotzdem betrogen
Still got acid
Habe immer noch Acid
Still got rank spice crap gag antic
Habe immer noch ranzigen Spice-Mist, Würge-Antik
Don
Don
Don
Don
Yeah, don
Ja, Don
Yeah, don
Ja, Don
Yeah
Ja
Wanker, still thinks he's a little boy with a conker
Wichser, denkt immer noch, er ist ein kleiner Junge mit einer Kastanie
Wanker, sliding in 'n' out of houses in the cold light of day
Wichser, gleitet in und aus Häusern im kalten Tageslicht
Who the fuck you think you are? Sid James?
Für wen zum Teufel hältst du dich? Sid James?
Comedy gold until you get old and fat
Comedy Gold, bis du alt und fett wirst
Then it's mould, mould, mould
Dann ist es Schimmel, Schimmel, Schimmel
Take him down the jumble sale
Bring ihn zum Flohmarkt
See if you can buy him a toy
Schau, ob du ihm ein Spielzeug kaufen kannst
Listening to you both arguing predating Kilroy
Höre euch beiden beim Streiten zu, vor Kilroy
The wet hit, the white mantle-piece until we got an extension
Der nasse Hit, der weiße Kaminsims, bis wir einen Anbau bekamen
But you forget to mention the extension on the end of your erection
Aber du vergisst, den Anbau an deiner Erektion zu erwähnen
That went everywhere with open-top shirts on and fucking 50s hair
Der überall mit offenen Hemden und verdammten 50er-Jahre-Haaren hinging
Who is moaning? Let the flap of flared trousers hit my shins
Wer jammert? Lass den Schlag meiner Schlaghose meine Schienbeine treffen
Past tester pots of spray-painted houses in the tin bin
Vorbei an Testtöpfen von sprühlackierten Häusern in der Blechtonne
Don, flyer had don in the middle
Don, auf dem Flyer stand Don in der Mitte
No fucker bought ticket
Kein Schwein hat ein Ticket gekauft
Still got chiseled
Wurde trotzdem betrogen
Still got acid
Habe immer noch Acid
Still got rank spice crap gag antic
Habe immer noch ranzigen Spice-Mist, Würge-Antik
Don, flyer had don in the middle
Don, auf dem Flyer stand Don in der Mitte
No fucker bought a ticket
Kein Schwein hat ein Ticket gekauft
Still got chiseled
Wurde trotzdem betrogen
Still got acid
Habe immer noch Acid
Still got rank spice crap gag antic
Habe immer noch ranzigen Spice-Mist, Würge-Antik
Don
Don
Don
Don
Acres are the flavors of the clever, see
Morgenstunden sind die Aromen der Klugen, siehst du
I never should've planned to be oat else, but these
Ich hätte nie planen sollen, etwas anderes zu sein, aber diese
Understand the system and you make it so
Verstehe das System und du machst es so
The clutches of the middle for the falling dough
Die Fänge der Mitte für das fallende Geld
Don
Don
Don
Don
Acres are the flavors of the clever, see
Morgenstunden sind die Aromen der Klugen, siehst du
I never should've planned to be oat else, but these
Ich hätte nie planen sollen, etwas anderes zu sein, aber diese
Understand the system and you make it so
Verstehe das System und du machst es so
The clutches of the middle for the falling dough
Die Fänge der Mitte für das fallende Geld
Don
Don
Don
Don
Don
Don
Don
Don
Thin meat
Dünnes Fleisch





Авторы: Andrew Robert Fearn, Jason Williamson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.