Текст и перевод песни Sleaford Mods - Dull
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadowed
sentence
Тень
фразы
As
you
look
out
Пока
ты
смотришь
Curbs,
road
paint,
murder
mile
Бордюры,
разметка,
смертельная
миля
You
better
look
out
Ты
лучше
смотри
в
оба
Across
the
routines
Сквозь
рутину
In
town
then
out
В
город
и
обратно
The
flow
of
day
shifts
give
way
to
nights
Поток
дневных
смен
сменяется
ночью
Four
days
on,
seven
off
Четыре
дня
работы,
семь
выходных
Work
like
fuck,
top
off
Впахиваешь
как
проклятый,
доливаешь
No
good
news
is
all
it
is
Только
плохие
новости,
вот
и
всё
Few
perks,
try
and
live
your
life
Мало
удовольствий,
пытайся
жить
своей
жизнью
Fucking
go
berserk
Чёртовски
бесишься
We
are
the
cheap
flights
Мы
дешёвые
рейсы
Looking
at
the
Ferrari
Смотрим
на
Ferrari
On
show
in
duty-free
Выставленный
в
дьюти-фри
Choice
of
two
hundred
car
tickets
Выбор
из
двухсот
лотерейных
билетов
From
three
pound
fifty
От
трёх
фунтов
пятидесяти
Bag
of
fags,
fry
up
Пачка
сигарет,
пожарить
Falling
out
our
rumbling
cracks
Вываливаемся
из
наших
гремящих
щелей
But
not
me
Но
только
не
я
I'm
sick
of
the
fat
soaked
farm
eggs
kid,
mate,
gluten
free
Меня
тошнит
от
этих
жирных
фермерских
яиц,
дружище,
приятель,
без
глютена
Try
scrolling
down
a
website,
the
NME,
without
laughing
Попробуй
прокрутить
сайт,
сайт
NHS,
не
смеясь
I'll
give
you
ten
quid
if
you
can
keep
a
straight
face
Дам
тебе
десятку,
если
не
скривишься
Honestly,
just
fucking
try
it,
mate
Честно,
просто
попробуй,
приятель
Jump
sticks
roll
around
my
hand
Наушники
болтаются
в
руке
Big
screen
airport
stand
Огромный
экран,
стойка
в
аэропорту
Four
flights,
two-hour
journey
Четыре
рейса,
двухчасовой
перелёт
Feet
feel
cold
mate
Ноги
мёрзнут,
приятель
Big
fat
Bernies
Огромные
бернисы
Bernie
Winters,
roll
neck
splinters
Берни
Винтерс,
воротник-стойка
колет
Schnorbitz
on
the
pull
Шноркель
наготове
He's
got
his
chappy
out
Он
вытащил
свой
шланг
Rescue
dogs
ain't
fucking
dull
Собаки
из
приюта
не
такие
уж
и
серые
Like
you,
like
me
Как
ты,
как
я
Let's
do
star
jumps
with
white
teeth
Давай
попрыгаем
со
счастливыми
улыбками
Moosey,
no
fee
Лосяра,
бесплатно
We
don't
sell
our
souls
anymore,
give
it
away
for
free
Мы
больше
не
продаём
свои
души,
отдаём
их
бесплатно
"Please,
please,
me"
"Пожалуйста,
пожалуйста,
я"
Brexit
loves
that
fucking
Ringo
Брексит
любит
этого
чёртового
Ринго
Safe
bet,
all
the
oldies
vote
for
death
Верная
ставка,
все
старики
голосуют
за
смерть
Strap
down,
watch
them,
and
strike
fast
Пристегнись,
следи
за
ними
и
бей
быстро
Why
not?
They
wanna
kill
people
who
ain't
got
a
lot
Почему
бы
и
нет?
Они
хотят
убивать
тех,
у
кого
немного
есть
No
switch
theme,
we
should
take
the
house
and
fuck
'em
Никаких
перемен,
мы
должны
захватить
власть
и
поиметь
их
Why
not?
They
wanna
kill
people
who
ain't
got
a
lot
Почему
бы
и
нет?
Они
хотят
убивать
тех,
у
кого
немного
есть
Timeline's
in
the
bin
Хронология
в
мусорке
All
this
fucking
expert
knowledge
Все
эти
чёртовы
экспертные
знания
Slating
the
big
guns
Клевещут
на
боссов
Getting
'em
locked
up
like
Porridge
Сажают
их
под
замок,
как
в
"Каше"
On
your
keyboard,
Evil
Knievel
На
своей
клавиатуре,
Ивел
Книвел
How
to
win
pens
and
scribble
on
people
Как
выиграть
ручки
и
писать
на
людях
Essence
of
life,
little
worms
and
light
up
when
you
look
at
the
sky
Смысл
жизни,
маленькие
черви
и
подсветка,
когда
смотришь
на
небо
Constellation,
masturbation
Созвездие,
мастурбация
But
that
wasn't
said
by
me
Но
это
сказал
не
я
I
don't
fumble
in
my
jungle
Я
не
копаюсь
в
своих
джунглях
I'm
wanking
free,
born
free
Я
дрочу
на
свободе,
рождён
свободным
Free's
not
right,
that's
not
good
Свобода
- это
неправильно,
это
нехорошо
Spend
your
life
on
fucking
PornHub
Тратить
свою
жизнь
на
чёртов
PornHub
Black
and
orange,
what'd
you
say?
Чёрный
и
оранжевый,
что
ты
сказал?
Sexy
this
and
what
a
farce
Это
сексуально,
и
какой
фарс
The
reality
of
pinching
too
much
arse
Реальность
слишком
сильного
сжатия
задницы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Williamson, Andrew Robert Fearn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.