Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
it's
over
Jetzt
ist
es
vorbei
Strike
upon
me
and
is
gone
Trifft
mich
und
ist
fort
What
you
open
Was
du
öffnest
Isn't
necessarily
what
it
says
on
the
box
Ist
nicht
unbedingt
das,
was
auf
der
Schachtel
steht
So
it's
over
Also
ist
es
vorbei
The
bricks
are
telling
code
on
me
Die
Ziegelsteine
verraten
Code
über
mich
I
said
I'm
closer
Ich
sagte,
ich
bin
näher
dran
To
the
morning
sunshine
down
on
me
Am
Morgensonnenschein,
der
auf
mich
fällt
I
said
it's
over
Ich
sagte,
es
ist
vorbei
It's
not
something
you
need
to
do
Es
ist
nichts,
was
du
tun
musst
You're
getting
older
Du
wirst
älter
You're
getting
slower
to
the
Du
wirst
langsamer
bis
zu
dem
Point
where
you're
no
use
Punkt,
an
dem
du
nutzlos
bist
So
it's
over
Also
ist
es
vorbei
The
bricks
are
telling
code
on
me
Die
Ziegelsteine
verraten
Code
über
mich
I
said
I'm
closer
Ich
sagte,
ich
bin
näher
dran
To
the
morning
sunshine
down
on
me
Am
Morgensonnenschein,
der
auf
mich
fällt
You
don't
know
you're
crying
at
all
Du
weißt
gar
nicht,
dass
du
weinst
Because
of
your
firewall
Wegen
deiner
Firewall
Trapped
in
the
mind
of
something
Gefangen
im
Geist
von
etwas
Else
you've
become
Anderem,
das
du
geworden
bist
You
don't
know
you're
crying
at
all
Du
weißt
gar
nicht,
dass
du
weinst
Because
of
your
firewall
Wegen
deiner
Firewall
Trapped
in
the
mind
of
something
Gefangen
im
Geist
von
etwas
Else
you've
become
Anderem,
das
du
geworden
bist
It's
just
the
way
it's
been
So
ist
es
eben
gewesen
When
you've
gone
missing
in
the
action
Wenn
du
im
Einsatz
verschollen
warst
It's
just
the
way
it's
been
So
ist
es
eben
gewesen
When
you've
gone
missing
in
the
action
Wenn
du
im
Einsatz
verschollen
warst
You
don't
know
you're
crying
at
all
Du
weißt
gar
nicht,
dass
du
weinst
Because
of
your
firewall
Wegen
deiner
Firewall
Now
it's
over
Jetzt
ist
es
vorbei
Strike
upon
me
and
is
gone
Trifft
mich
und
ist
fort
What
you
open
Was
du
öffnest
Isn't
necessarily
what
it
says
on
the
box
Ist
nicht
unbedingt
das,
was
auf
der
Schachtel
steht
So
it's
over
Also
ist
es
vorbei
The
bricks
are
telling
code
on
me
Die
Ziegelsteine
verraten
Code
über
mich
I
said
I'm
closer
Ich
sagte,
ich
bin
näher
dran
To
the
morning
sunshine
down
on
me
Am
Morgensonnenschein,
der
auf
mich
fällt
You
don't
know
you're
crying
at
all
Du
weißt
gar
nicht,
dass
du
weinst
Because
of
your
firewall
Wegen
deiner
Firewall
Trapped
in
the
mind
of
Gefangen
im
Geist
von
Something
else
you've
become
Etwas
Anderem,
das
du
geworden
bist
You
don't
know
you're
crying
at
all
Du
weißt
gar
nicht,
dass
du
weinst
Because
of
your
firewall
Wegen
deiner
Firewall
Trapped
in
the
mind
of
Gefangen
im
Geist
von
Something
else
you've
become
Etwas
Anderem,
das
du
geworden
bist
It's
just
the
way
it's
been
So
ist
es
eben
gewesen
When
you've
gone
missing
in
the
action
Wenn
du
im
Einsatz
verschollen
warst
It's
just
the
way
it's
been
So
ist
es
eben
gewesen
When
you've
gone
missing
in
the
action
Wenn
du
im
Einsatz
verschollen
warst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sleaford Mods
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.