Sleaford Mods feat. Amy Taylor - Nudge It - перевод текста песни на немецкий

Nudge It - Sleaford Mods перевод на немецкий




Nudge It
Stups es
Gimme, gimme
Gib mir, gib mir
Gimme, gimme
Gib mir, gib mir
I been out playin' to this mindless abandon
Ich bin rumgehüpft mit sinnloser Hingabe
This ropey idea about love and connection
Dieser fadenscheinige Gedanke über Liebe und Verbindung
Just stuck on silly ideas 'cause it's all you can cook
Stecken geblieben in dummen Ideen, weil's alles ist, was du kochen kannst
You fucking class tourist, you mix your social groups up
Du verdammter Klassentourist, du vermischst deine Kreise
It's like you all stick together, a stronger edition
Als ob ihr alle zusammenklebt, eine stärkere Ausgabe
The non creatives on impact, you got no invention
Die Nichtkreativen beim Aufprall, ihr habt keine Erfindung
Just stuck on silly ideas 'cause it's all you can cook
Stecken geblieben in dummen Ideen, weil's alles ist, was du kochen kannst
This kitchen's lookin' sketch
Diese Küche sieht sketchy aus
You mix your chopping boards up
Du vermischst deine Schneidebretter
Nudge it
Stups es
You're just a mime that's spraying and praying on walls
Du bist nur ein Pantomime, der sprüht und auf Wände betet
And the after-effects are making my skin crawl
Und die Nachwirkungen lassen meine Haut kriechen
You're just a mime that's saying and playing sod-all
Du bist nur ein Pantomime, der labert und gar nichts tut
And the after-effects are making my skin crawl
Und die Nachwirkungen lassen meine Haut kriechen
I've been odd joked into a pool of inaction
Ich wurde mit schlechten Witzen in eine Pfütze der Untätigkeit getrieben
It's all commercial game to plant the seeds of destruction
Es ist alles ein kommerzielles Spiel, um die Saat der Zerstörung zu säen
It's all a tired meeting in the end-of-world board
Es ist alles ein müdes Meeting im Weltuntergangs-Vorstand
Ticking boxes with the subjects for political score
Kästchen ankreuzen mit den Themen für politische Punkte
The kudos makes it go on top where he stays, and
Das Ansehen lässt es oben bleiben, wo er bleibt, und
The sequence of not being that close to his face, and
Die Folge davon, nicht so nah an seinem Gesicht zu sein, und
Just stuck on silly ideas 'cause this all you can do
Stecken geblieben in dummen Ideen, weil's alles ist, was du kannst
Your car ain't got no brakes, it's just laughing at you
Dein Auto hat keine Bremsen, es lacht nur über dich
Nudge it
Stups es
You're just a mime that's spraying and praying on walls
Du bist nur ein Pantomime, der sprüht und auf Wände betet
And the after-effects are making my skin crawl
Und die Nachwirkungen lassen meine Haut kriechen
You're just a mime that's saying and playing sod-all
Du bist nur ein Pantomime, der labert und gar nichts tut
And the after-effects are making my skin crawl
Und die Nachwirkungen lassen meine Haut kriechen
I can drop a lyric with no need to drop a name
Ich kann einen Text droppen, ohne Namen zu nennen
I do it for the pleasure, the money and the fame
Ich mach's für den Spaß, das Geld und den Ruhm
You're sayin' that you love it
Du sagst, du liebst es
I'm sayin' that you're lyin'
Ich sag, du lügst
I been putting in the work but you're barely even tryin'
Ich leg mich ins Zeug, doch du gibst dir kaum Mühe
Stood outside an highrise
Stehst vor einem Hochhaus
Tryin' to act like you gangsta
Versuchst dich wie ein Gangster zu verhalten
Stood outside an highrise
Stehst vor einem Hochhaus
Tryin' to act like you gangsta
Versuchst dich wie ein Gangster zu verhalten
Stood outside an highrise
Stehst vor einem Hochhaus
Tryin' to act like you gangsta
Versuchst dich wie ein Gangster zu verhalten
Stood outside an highrise
Stehst vor einem Hochhaus
You're just a mime that's spraying and praying on walls
Du bist nur ein Pantomime, der sprüht und auf Wände betet
And the after-effects are making my skin crawl
Und die Nachwirkungen lassen meine Haut kriechen
You're just a mime that's saying and playing sod-all
Du bist nur ein Pantomime, der labert und gar nichts tut
And the after-effects are making my skin crawl
Und die Nachwirkungen lassen meine Haut kriechen
You're just a mime that's spraying and praying on walls
Du bist nur ein Pantomime, der sprüht und auf Wände betet
And the after-effects are making my skin crawl
Und die Nachwirkungen lassen meine Haut kriechen
You're just a mime that's saying and playing sod-all
Du bist nur ein Pantomime, der labert und gar nichts tut
And the after-effects are making my skin crawl
Und die Nachwirkungen lassen meine Haut kriechen





Авторы: Jason Williamson, Andrew Robert Fearn, Amy Louise Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.