Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
the
fakes
will
always
bite
Du
weißt,
die
Falschen
beißen
immer
an
Whenever
you
go
throw
the
line
Immer
wenn
du
die
Angel
auswirfst
Gudgeons
and
perch
Gründlinge
und
Barsche
All
draped
in
sponsorships
Alle
in
Sponsorenschaften
gehüllt
And
'uggin
self-worth
Und
'nen
Haufen
Selbstwertgefühl
You
know
the
fakes
who
hide
behind
Du
weißt,
die
Falschen,
die
sich
verstecken
hinter
The
little
miffs
that
like
to
chime
for
'em
Den
kleinen
Verstimmungen,
die
gern
für
sie
bimmeln
All
grit
and
dirt
Alles
Mut
und
Dreck
Until
the
mask
falls
off
Bis
die
Maske
fällt
And
what
you
got
is
Sesame
Street
Und
was
du
dann
hast,
ist
Sesamstraße
You
can't
be
splashing,
you
got
no
fins
Du
kannst
nicht
planschen,
du
hast
keine
Flossen
You're
getting
salty,
you
ain't
a
fish
Du
wirst
salzig,
du
bist
kein
Fisch
You
know
now
I
just
fantasise
Weißt
du,
jetzt
fantasiere
ich
nur
In
an
house
three
times
the
size
of
my
old
one
In
einem
Haus,
dreimal
so
groß
wie
mein
altes
And
I
pretend
that
it
don't
matter
Und
ich
tu
so,
als
ob
es
egal
wäre
Passed
Oliver
Bonas
in
the
Chelsea
tractor
An
Oliver
Bonas
vorbeigefahren
im
Chelsea
Tractor
You
can't
be
splashing,
you
got
no
fins
Du
kannst
nicht
planschen,
du
hast
keine
Flossen
You're
getting
salty,
you
ain't
a
fish
Du
wirst
salzig,
du
bist
kein
Fisch
You're
getting
shirty
Du
wirst
pampig
Your
cheeky
cuffy
getting
dragged
'round
by
your
sleeves
Deine
freche
Manschette
wird
an
deinen
Ärmeln
herumgezerrt
You
can't
be
splashing,
you
got
no
fins
Du
kannst
nicht
planschen,
du
hast
keine
Flossen
You're
getting
salty,
you
ain't
a
fish
Du
wirst
salzig,
du
bist
kein
Fisch
You're
getting
shirty
Du
wirst
pampig
Your
cheeky
cuffy
getting
dragged
'round
by
your
sleeves
Deine
freche
Manschette
wird
an
deinen
Ärmeln
herumgezerrt
You
can't
be
splashing,
you
got
no
fins
Du
kannst
nicht
planschen,
du
hast
keine
Flossen
You're
getting
salty,
you
ain't
a
fish
Du
wirst
salzig,
du
bist
kein
Fisch
You're
getting
shirty
Du
wirst
pampig
Your
cheeky
cuffy
getting
dragged
'round
by
your
sleeves
Deine
freche
Manschette
wird
an
deinen
Ärmeln
herumgezerrt
You
can't
be
splashing,
you
got
no
fins
Du
kannst
nicht
planschen,
du
hast
keine
Flossen
You're
getting
salty,
you
ain't
a
fish
Du
wirst
salzig,
du
bist
kein
Fisch
You're
getting
shirty
Du
wirst
pampig
Your
cheeky
cuffy
getting
dragged
'round
by
your
sleeves
Deine
freche
Manschette
wird
an
deinen
Ärmeln
herumgezerrt
You're
getting
dragged
'round
by
your
sleeves
Du
wirst
an
deinen
Ärmeln
herumgezerrt
You're
getting
dragged
'round
by
your
sleeves
Du
wirst
an
deinen
Ärmeln
herumgezerrt
You're
getting
dragged
'round
by
your
sleeves
Du
wirst
an
deinen
Ärmeln
herumgezerrt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.