Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rhythms of Class
Rhythmen der Klasse
Well,
come
on,
y'all
Also,
komm
schon,
Leute
It's
time
to
get
down
to
the
one,
two,
three
and
four
Es
ist
Zeit,
sich
auf
die
Eins,
Zwei,
Drei
und
Vier
zu
konzentrieren
Well,
don't
take
long
Nun,
zögere
nicht
Bring
your
friends
along
Bring
deine
Freunde
mit
And
we'll
get
them
moves
and
more
Und
wir
zeigen
euch
diese
Moves
und
mehr
Well,
come
on,
y'all
Also,
komm
schon,
Leute
It's
time
to
get
down
to
the
one,
two,
three
and
four
Es
ist
Zeit,
sich
auf
die
Eins,
Zwei,
Drei
und
Vier
zu
konzentrieren
Everybody
knows
when
the
door
still
says
it's
closed
Jeder
weiß,
wenn
die
Tür
immer
noch
"Geschlossen"
anzeigt
That
it
opens
out
for
lots
of
fuckin'
others
Dass
sie
sich
für
viele
verdammte
andere
öffnet
The
signs
flip
'round
on
string
Die
Schilder
drehen
sich
an
der
Schnur
The
lights
beam
down,
that's
it
Die
Lichter
strahlen
herunter,
das
ist
es
Serving
up
double
quiche
in
the
gutters
Doppelte
Quiche
in
den
Rinnsteinen
servierend
The
hard
bodies
look
at
the
competition
as
Die
harten
Körper
betrachten
die
Konkurrenz,
wie
It
passes
near
the
coffee
shop's
window
Sie
am
Fenster
des
Cafés
vorbeizieht
The
bracket's
up,
it's
thick
Die
Klammer
ist
oben,
sie
ist
dick
Like
a
good
lipstick
Wie
ein
guter
Lippenstift
It's
the
rhythms
of
class
and
it's
'ere
though
Es
sind
die
Rhythmen
der
Klasse
und
sie
sind
hier,
Süße
The
mazes
in
the
courtyard
trimmed
and
dense
Die
Labyrinthe
im
Innenhof,
getrimmt
und
dicht
Spitting
out
purple
haze
from
the
hoses
Spucken
lila
Dunst
aus
den
Schläuchen
The
mazes
in
the
courtyard
laugh
like
fuck
Die
Labyrinthe
im
Innenhof
lachen
sich
kaputt
At
the
people
who
don't
win
'cause
they
noses
Über
die
Leute,
die
nicht
gewinnen,
wegen
ihrer
Nasen
The
channel
carries
hope,
mobility
or
the
rope
Der
Kanal
trägt
Hoffnung,
Mobilität
oder
den
Strick
Carrying
the
new
money
from
one
area
to
another
Das
neue
Geld
von
einem
Gebiet
zum
anderen
transportierend
You
go
from
fry-ups
on
the
street
to
Yeezys
on
the
green
Du
gehst
von
Spiegeleiern
auf
der
Straße
zu
Yeezys
auf
dem
Grün
Eating
sourdough
with
eggs,
yes,
my
brother
Isst
Sauerteigbrot
mit
Eiern,
ja,
mein
Bruder
That's
how
they're
living
now
in
China
So
leben
sie
jetzt
in
China
That's
how
they
live
wherever
satellites
can't
bring
these
pictures
home
So
leben
sie,
wo
immer
Satelliten
diese
Bilder
nicht
nach
Hause
bringen
können
That's
how
they're
living
now
wherever
So
leben
sie
jetzt,
wo
immer
That's
how
they're
living
everywhere
we
think
it's
even
worse
than
home
So
leben
sie
überall,
wo
wir
denken,
dass
es
noch
schlimmer
ist
als
zu
Hause
It's
nearly
here
I
think
Es
ist
fast
hier,
denke
ich
Between
rich
Zwischen
reich
Between
the
stink
Zwischen
dem
Gestank
As
the
gap
disappears
in
the
papers
Während
die
Lücke
in
den
Zeitungen
verschwindet
The
scene
is
set
like
cheese
Die
Szene
ist
wie
Käse
angerichtet
But
the
gulf
stream
doesn't
breeze
Aber
der
Golfstrom
weht
nicht
So
the
cheese
whiffs
like
a
tiny
tears,
no
takers
Also
duftet
der
Käse
wie
kleine
Tränen,
keine
Abnehmer
We
make
it
feel
tough
with
the
walk
and
bit
of
rough
Wir
lassen
es
hart
wirken,
mit
dem
Gang
und
ein
bisschen
rau
And
the
disregard
for
any
painful
reason
Und
der
Missachtung
jedes
schmerzhaften
Grundes
I'm
dim
like
a
switch
Ich
bin
dumm
wie
ein
Schalter
And
McDonald's
stinks
of
Lynx
Und
McDonald's
stinkt
nach
Lynx
With
that
little
tit
who
thinks
he's
here
for
women
Mit
diesem
kleinen
Trottel,
der
denkt,
er
wäre
hier
wegen
der
Frauen
That's
how
they're
living
now
in
China
So
leben
sie
jetzt
in
China
That's
how
they
live
wherever
satellites
can't
bring
these
pictures
home
So
leben
sie,
wo
immer
Satelliten
diese
Bilder
nicht
nach
Hause
bringen
können
That's
how
they're
living
now
wherever
So
leben
sie
jetzt,
wo
immer
That's
how
they're
living
everywhere
we
think
it's
even
worse
than
home
So
leben
sie
überall,
wo
wir
denken,
dass
es
noch
schlimmer
ist
als
zu
Hause
Slender,
swapped
coke
nights
for
Coke
Light
Schlank,
tauschte
Kokainnächte
gegen
Cola
Light
Bender
SPS
that's
slim
Bender
SPS,
das
ist
schlank
Positive
and
successful
mission
laid
not
stressful
Positive
und
erfolgreiche
Mission,
nicht
stressig
Always
a
low
light
for
the
dim
Immer
ein
schwaches
Licht
für
die
Dummen
Slender,
swapped
coke
nights
for
Coke
Light
Schlank,
tauschte
Kokainnächte
gegen
Cola
Light
Bender
SPS
that's
slim
Bender
SPS,
das
ist
schlank
Positive
and
successful
mission
laid
not
stressful
Positive
und
erfolgreiche
Mission,
nicht
stressig
Always
a
low
light
for
the
dim
Immer
ein
schwaches
Licht
für
die
Dummen
Slender,
swapped
coke
nights
for
Coke
Light
Schlank,
tauschte
Kokainnächte
gegen
Cola
Light
Bender
SPS
that's
slim
Bender
SPS,
das
ist
schlank
Positive
and
successful
mission
laid
not
stressful
Positive
und
erfolgreiche
Mission,
nicht
stressig
Always
a
low
light
for
the
dim
Immer
ein
schwaches
Licht
für
die
Dummen
Slender,
swapped
coke
nights
for
Coke
Light
Schlank,
tauschte
Kokainnächte
gegen
Cola
Light
Bender
SPS
that's
slim
Bender
SPS,
das
ist
schlank
Positive
and
successful
mission
laid
not
stressful
Positive
und
erfolgreiche
Mission,
nicht
stressig
Always
a
low
light
for
the
dim
Immer
ein
schwaches
Licht
für
die
Dummen
That's
how
they're
living
now
in
China
So
leben
sie
jetzt
in
China
That's
how
they
live
wherever
satellites
can't
bring
these
pictures
home
So
leben
sie,
wo
immer
Satelliten
diese
Bilder
nicht
nach
Hause
bringen
können
That's
how
they're
living
now
wherever
So
leben
sie
jetzt,
wo
immer
That's
how
they're
living
everywhere
we
think
it's
even
worse
than
home
So
leben
sie
überall,
wo
wir
denken,
dass
es
noch
schlimmer
ist
als
zu
Hause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Robert Fearn, Jason Williamson
Альбом
UK GRIM
дата релиза
10-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.