Текст и перевод песни Sleaford Mods - Shortcummings
You
have
the
vision
when
you
move
a
notch
У
тебя
есть
видение,
когда
ты
делаешь
шаг
вперед.
You
get
permission
to
be
what
you
want
Ты
получаешь
разрешение
быть
тем,
кем
хочешь.
I
snog
it
now
′cause
the
sexy
spot
is
prancing
on
my
garden
Я
обнимаю
его
сейчас,
потому
что
это
сексуальное
местечко
скачет
по
моему
саду.
Look,
I'm
elevated,
I′m
Captain
Hook
Смотри,
я
возвышен,
я
капитан
Хук.
Just
'round
the
back
of
the
shop
shut
street
Прямо
за
магазином
на
закрытой
улице.
The
rain
in
the
wood
is
like
a
thinner
sleet
Дождь
в
лесу
похож
на
тонкий
мокрый
снег.
It
hits
my
nose
and
all
I
got
is
twigs
and
fat
weeds
and
grass
snakes,
please
Он
бьет
мне
в
нос,
и
все,
что
у
меня
есть,
- это
ветки,
жирные
сорняки
и
травяные
змеи,
пожалуйста.
When
did
I
get
so
fucking
down
on
my
knees?
Когда
я
успел
так
опуститься
на
колени?
You
have
the
mission
when
you
walk
a
lot
У
тебя
есть
миссия,
когда
ты
много
ходишь.
Don't
be
a
slider,
get
it
how
you
want
Не
будь
ползунком,
делай
все
так,
как
хочешь.
I
snog
it
now
cos
the
sexy
spot
is
dancing
like
Я
обнимаю
его
сейчас
потому
что
это
сексуальное
местечко
танцует
как
Baby,
Dirty
Dancing
aka
another
crisis
next
to
the
magazine
stand
Детка,
Грязные
танцы,
они
же
еще
один
кризис
рядом
с
журнальным
стендом.
Where′s
our
picture
on
the
front
of
this
magazine,
man?
Где
наша
фотография
на
обложке
журнала,
чувак?
It′s
such
a
shame
that
every
job
here
is
dead
Какая
досада,
что
все
работы
здесь
мертвы.
It's
such
a
shame
that
every
person
I
meet
needs
smacking
in
the
head
Это
такой
позор,
что
каждый
человек,
которого
я
встречаю,
нуждается
в
ударе
по
голове,
When
did
I
get
so
fucking
down
on
my
knees?
когда
я
успел
так
чертовски
опуститься
на
колени?
He′s
gonna
get
all
his
dreams
Он
получит
все
свои
мечты.
He's
got
short,
short,
short,
short,
shortcummings
У
него
короткие,
короткие,
короткие,
короткие,
короткие
удары.
He′s
gonna
mess
himself
so
much
Он
так
сильно
напортачит
с
собой
But
it's
all
gonna
come
down
hard
Но
все
это
будет
очень
тяжело.
He′s
gonna
get
all
his
dreams
Он
получит
все
свои
мечты.
He's
got
short,
short,
short,
short,
shortcummings
У
него
короткие,
короткие,
короткие,
короткие,
короткие
удары.
He's
gonna
mess
himself
so
much
Он
так
сильно
напортачит
с
собой
But
it′s
all
gonna
come
down
hard
Но
все
это
будет
очень
тяжело.
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
...
You
really
don′t
know
what
they've
probably
got
Ты
действительно
не
знаешь,
что
у
них,
вероятно,
есть.
They′ve
got
your
arms
if
you
resist
the
trot
Они
схватят
тебя
за
руки,
если
ты
будешь
сопротивляться
рыси.
I'll
dance
it
now
′cause
the
rest
is
turned
up
in
a
microwave
Я
буду
танцевать
прямо
сейчас,
потому
что
все
остальное
уже
приготовлено
в
микроволновке.
Dark
brown
with
the
wavy
wave
Темно
коричневый
с
волнистой
волной
Just
'round
the
back
of
the
bridge,
no
sleep
Только
за
мостом,
никакого
сна.
Lines
of
the
road
with
the
yellow
lights
brave
the
night
to
my
mind
Линии
дороги
с
желтыми
огнями
отваживают
ночь
на
мой
взгляд
Who
lives
in
that
house
Кто
живет
в
этом
доме
And
what
do
they
think
all
the
time?
И
о
чем
они
все
время
думают?
He′s
gonna
get
all
his
dreams
Он
получит
все
свои
мечты.
He's
got
short,
short,
short,
short,
shortcummings
У
него
короткие,
короткие,
короткие,
короткие,
короткие
удары.
He's
gonna
mess
himself
so
much
Он
так
сильно
напортачит
с
собой
But
it′s
all
gonna
come
down
hard
Но
все
это
будет
очень
тяжело.
He′s
gonna
get
all
his
dreams
Он
получит
все
свои
мечты.
He's
got
short,
short,
short,
short,
shortcummings
У
него
короткие,
короткие,
короткие,
короткие,
короткие
удары.
He′s
gonna
mess
himself
so
much
Он
так
сильно
напортачит
с
собой
But
it's
all
gonna
come
down
hard
Но
все
это
будет
очень
тяжело.
He′s
gonna
get
all
his
dreams
Он
получит
все
свои
мечты.
He's
got
short,
short,
short,
short,
shortcummings
У
него
короткие,
короткие,
короткие,
короткие,
короткие
удары.
He′s
gonna
mess
himself
so
much
Он
так
сильно
напортачит
с
собой
But
it's
all
gonna
come
down
hard
Но
все
это
будет
очень
тяжело.
He's
gonna
get
all
his
dreams
Он
получит
все
свои
мечты.
He′s
got
short,
short,
short,
short,
shortcummings
У
него
короткие,
короткие,
короткие,
короткие,
короткие
удары.
He′s
gonna
mess
himself
so
much
Он
так
сильно
напортачит
с
собой
But
it's
all
gonna
come
down
hard
Но
все
это
будет
очень
тяжело.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Fearn, Jason Williamson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.