Текст и перевод песни Sleater-Kinney - A New Wave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
every
day
I
throw
a
little
party
Каждый
день
я
закатываю
небольшую
вечеринку,
But
if
it
would
be
more
fitting,
fitting
Но
если
бы
это
было
уместнее,
уместнее,
And
every
time
I
come
a
little
higher
И
каждый
раз
я
взлетаю
немного
выше,
Should
I
leap
or
go
on
living,
living?
Должна
ли
я
прыгнуть
или
продолжать
жить,
жить?
Hear
the
voices
venomous
and
thrilling
Слышу
голоса,
ядовитые
и
волнующие,
In
their
hair,
they′re
always
calling,
calling
В
своих
волосах
они
всегда
зовут,
зовут,
But
I
wanna,
gotta
go
the
way
my
butt
beats
Но
я
хочу,
должна
идти
туда,
куда
бьется
мой
зад,
So
I'm
not
falling
for
the
folly,
folly
Поэтому
я
не
поддамся
глупости,
глупости.
No
one
here
is
taking
notice
Никто
здесь
не
замечает,
No
outline
will
ever
hold
us
Никакие
рамки
нас
не
удержат,
It′s
not
a
new
wave,
it's
just
you
and
me
Это
не
новая
волна,
это
просто
ты
и
я.
Eyes
are
the
only
witness
Глаза
- единственные
свидетели,
Die
to
prove
we
ever
lived
this
Умрем,
чтобы
доказать,
что
мы
жили
этим,
Invent
our
own
kind
of
obscurity
Изобретем
свою
собственную
безвестность.
Let's
destroy
a
room
with
this
love
Давай
разрушим
комнату
этой
любовью,
We
can
drain
out
all
the
power,
power
Мы
можем
высосать
всю
энергию,
энергию,
Steal
from
the
makers
who
had
made
us
Украсть
у
создателей,
которые
сделали
нас,
Leave
them
nothing
to
devour,
devour
Не
оставить
им
ничего,
чтобы
поглотить,
поглотить.
Well
I
am
raw
material
Что
ж,
я
- сырье,
Make
me
plastic,
make
me
fuel
Сделай
меня
пластиком,
сделай
меня
топливом,
I
can
be,
I
can
be
Я
могу
быть,
я
могу
быть,
I
can
be
all
Я
могу
быть
всем.
No
one
here
is
taking
notice
Никто
здесь
не
замечает,
No
outline
will
ever
hold
us
Никакие
рамки
нас
не
удержат,
It′s
not
a
new
wave,
it′s
just
you
and
me
Это
не
новая
волна,
это
просто
ты
и
я.
Eyes
are
the
only
witness
Глаза
- единственные
свидетели,
Die
to
prove
we
ever
lived
this
Умрем,
чтобы
доказать,
что
мы
жили
этим,
Invent
our
own
kind
of
obscurity
Изобретем
свою
собственную
безвестность.
No
one
here
is
taking
notice
Никто
здесь
не
замечает,
No
outline
will
ever
hold
us
Никакие
рамки
нас
не
удержат,
It's
not
a
new
wave,
it′s
just
you
and
me
Это
не
новая
волна,
это
просто
ты
и
я.
Eyes
are
the
only
witness
Глаза
- единственные
свидетели,
Die
to
prove
we
ever
lived
this
Умрем,
чтобы
доказать,
что
мы
жили
этим,
Invent
our
own
kind
of
obscurity
Изобретем
свою
собственную
безвестность.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brownstein Carrie Rachel, Tucker Corin Lisa, Weiss Janet Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.