Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Get Ya Feelings In It (feat. Luh Tyler)
Lass deine Gefühle nicht mitspielen (feat. Luh Tyler)
I've
been
callin'
and
textin'
yo'
motherfuckin'
phone
Ich
habe
dein
verdammtes
Telefon
angerufen
und
dir
Nachrichten
geschrieben.
You
still
ain't
returned
any
of
my
text
messages
Du
hast
immer
noch
keine
meiner
Textnachrichten
beantwortet.
I
just
wanted
to
let
you
know
that
I
miss
you,
and
I
can't
wait
to
see
you
Ich
wollte
dich
nur
wissen
lassen,
dass
ich
dich
vermisse
und
es
kaum
erwarten
kann,
dich
zu
sehen.
You
got
me
fucked
up,
I
know
you've
been
fuckin'
off
Du
machst
mich
fertig,
ich
weiß,
dass
du
rumgehurt
hast.
But
when
I
see
you,
I'ma
be-
yo'
fuckin'
ass
Aber
wenn
ich
dich
sehe,
werde
ich
dich
– deinen
verdammten
Arsch.
When
is
you
gon'
make
some
time
for
me?
Wann
nimmst
du
dir
mal
Zeit
für
mich?
I
don't
know
where
the
fuck
you
been
at
Ich
weiß
nicht,
wo
zum
Teufel
du
warst.
But
after
this,
I'm
done
with
yo'
ass
Aber
danach
bin
ich
fertig
mit
dir.
Don't
get
your
feelings
hurt
(don't
get
your
feelings
hurt,
boo)
Sei
nicht
gekränkt
(sei
nicht
gekränkt,
Süße).
I
like
a
bitch
that
can
squirt
(I
like
a
bitch
that
can
squirt
too)
Ich
mag
eine
Schlampe,
die
spritzen
kann
(ich
mag
auch
eine
Schlampe,
die
spritzen
kann).
I
ain't
no
cheater,
I'm
a
flirt
(uh)
Ich
bin
kein
Betrüger,
ich
bin
ein
Flirt
(äh).
Treat
'em
like
a
baby,
choppa
pat
'em,
made
'em
burp
Behandle
sie
wie
ein
Baby,
tätschle
sie
mit
dem
Chopper,
bring
sie
zum
Rülpsen.
Don't
get
your
feelings
in
it
(get
your
feelings
in
it)
Lass
deine
Gefühle
nicht
mitspielen
(lass
deine
Gefühle
nicht
mitspielen).
Keep
suckin'
'til
I'm
finished
(bitch,
don't
stop
suckin')
Saug
weiter,
bis
ich
fertig
bin
(Schlampe,
hör
nicht
auf
zu
saugen).
I
rob
men
like
Dennis
(I
rob
niggas)
Ich
raube
Männer
aus
wie
Dennis
(ich
raube
Nigger
aus).
See
me
on
the
block
posted
up,
nah
come
spin
it
(come
on)
Siehst
mich
auf
dem
Block
stehen,
komm
und
dreh
dich
(komm
schon).
Niggas
start
talk
'bout
what
you
did,
let
talk
'bout
what
you
do
(what
you
do?)
Nigger
fangen
an,
darüber
zu
reden,
was
du
getan
hast,
lass
uns
darüber
reden,
was
du
tust
(was
tust
du?).
Who
you
shoot?
Who
you
slide
on?
How
you
put
in
work?
(What
work
you
put
in?)
Wen
hast
du
erschossen?
Auf
wen
bist
du
losgegangen?
Wie
hast
du
gearbeitet?
(Welche
Arbeit
hast
du
geleistet?)
I
like
to
finger-fuck
the
K
and
make
the
choppers
squirt
(grrah-grrah)
Ich
liebe
es,
die
K
zu
fingern
und
die
Chopper
spritzen
zu
lassen
(grrah-grrah).
She
don't
like
when
I
put
it
all
in
her,
she
like,
"Baby,
it
hurt"
(chill
out)
Sie
mag
es
nicht,
wenn
ich
ihn
ganz
reinstecke,
sie
sagt:
"Baby,
es
tut
weh"
(beruhige
dich).
I
fuck
niggas
hoes
for
real,
I
know
my
karma
comin'
(I
know
my
karma
comin')
Ich
ficke
die
Schlampen
von
Niggern,
ich
weiß,
mein
Karma
kommt
(ich
weiß,
mein
Karma
kommt).
Gotta
hold
her
hair
down
when
we
fuck,
like,
"Bitch,
stop
runnin'"
(where
you
goin'?)
Muss
ihre
Haare
festhalten,
wenn
wir
ficken,
so:
"Schlampe,
hör
auf
zu
rennen"
(wohin
gehst
du?).
You
the
type
to
take
her
with
you
shoppin'
and
don't
get
her
nothin'
(the
fuck?)
Du
bist
der
Typ,
der
sie
mit
zum
Einkaufen
nimmt
und
ihr
nichts
kauft
(was
zum
Teufel?).
Mag
extensions
up
on
a
Glock
look
like
a
wig
or
somethin'
(sticks)
Magazinverlängerungen
auf
einer
Glock
sehen
aus
wie
eine
Perücke
oder
so
(Sticks).
Look
like
a
motherfuckin'
wig
up
on
a
bitch
head
Sieht
aus
wie
eine
verdammte
Perücke
auf
dem
Kopf
einer
Schlampe.
Hit
a
nigga
dead
in
his
shit,
turn
his
shit
red
(grrah-baow)
Erschieße
einen
Nigger
in
seiner
Scheiße,
färbe
seine
Scheiße
rot
(grrah-baow).
Turnin'
shit
blue
chop,
you
glizzy
kung
fu
(glizzy
kung
fu)
Färbe
die
Scheiße
blau,
du
Glatze,
Kung-Fu
(Glatze,
Kung-Fu).
Glizzy
kung
pow,
grrr-bow,
knock
a
nigga
down
(knock
a
nigga
down)
Glatze,
Kung-Pow,
grrr-bow,
schlag
einen
Nigger
nieder
(schlag
einen
Nigger
nieder).
Knock
a
nigga
shit
back,
tell
'em
boys
to
get
back
(get
back)
Schlag
einen
Nigger
zurück,
sag
den
Jungs,
sie
sollen
sich
zurückziehen
(zurückziehen).
The
opps
still
ain't
slide
a
slide
since
we
spin
back
(we
spin)
Die
Gegner
sind
immer
noch
nicht
gerutscht,
seit
wir
zurück
sind
(wir
drehen).
Took
his
bitch
after
we
fuck,
she
got
sent
back
(period)
Habe
seine
Schlampe
genommen,
nachdem
wir
gefickt
haben,
sie
wurde
zurückgeschickt
(Punkt).
Cuff
who?
Don't
get
your
feelings
hurt
thinkin'
this
that
(bitch)
Wen
fesseln?
Sei
nicht
gekränkt
und
denk,
dass
das
so
ist
(Schlampe).
Don't
get
your
feelings
hurt
(don't
get
your
feelings
hurt,
boo)
Sei
nicht
gekränkt
(sei
nicht
gekränkt,
Süße).
I
like
a
bitch
that
can
squirt
(I
like
a
bitch
that
can
squirt
too)
Ich
mag
eine
Schlampe,
die
spritzen
kann
(ich
mag
auch
eine
Schlampe,
die
spritzen
kann).
I
ain't
no
cheater,
I'm
a
flirt
(uh)
Ich
bin
kein
Betrüger,
ich
bin
ein
Flirt
(äh).
Treat
'em
like
a
baby,
choppa
pat
'em,
made
'em
burp
Behandle
sie
wie
ein
Baby,
tätschle
sie
mit
dem
Chopper,
bring
sie
zum
Rülpsen.
Don't
get
your
feelings
in
it
(get
your
feelings
in
it)
Lass
deine
Gefühle
nicht
mitspielen
(lass
deine
Gefühle
nicht
mitspielen).
Keep
suckin'
'til
I'm
finished
(bitch,
don't
stop
suckin')
Saug
weiter,
bis
ich
fertig
bin
(Schlampe,
hör
nicht
auf
zu
saugen).
I
rob
men
like
Dennis
(I
rob
niggas)
Ich
raube
Männer
aus
wie
Dennis
(ich
raube
Nigger
aus).
See
me
on
the
block
posted
up,
nah
come
spin
it
(come
on)
Siehst
mich
auf
dem
Block
stehen,
komm
und
dreh
dich
(komm
schon).
He
tryna
talk
'bout
what
he
had,
boy,
talk
'bout
what
you
got
(what
you
got?)
Er
versucht,
darüber
zu
reden,
was
er
hatte,
Junge,
rede
darüber,
was
du
hast
(was
hast
du?).
It
looked
I
beat
my
pockets
up,
my
shit
be
full
of
knots
(full
of
knots)
Es
sah
aus,
als
hätte
ich
meine
Taschen
verprügelt,
meine
Scheiße
ist
voller
Knoten
(voller
Knoten).
All
on
Instagram,
he
actin'
like
he
havin'
but
he
really
not
(he
really
not)
Überall
auf
Instagram
tut
er
so,
als
hätte
er,
aber
in
Wirklichkeit
nicht
(er
hat
wirklich
nicht).
All
my
hoes
be
bad,
and
that's
a
fact,
my
bitch
is
really
hot
(yeah,
really
hot)
Alle
meine
Schlampen
sind
heiß,
und
das
ist
eine
Tatsache,
meine
Schlampe
ist
wirklich
heiß
(ja,
wirklich
heiß).
Nigga,
I
spit
facts,
all
on
my
traps,
know
I
don't
do
no
cap
(do
no
cap)
Nigger,
ich
spucke
Fakten,
überall
auf
meinen
Fallen,
weiß,
dass
ich
keine
Mütze
trage
(keine
Mütze).
I
ran
me
up
a
bag,
been
gettin'
cash
ever
since
I
started
rappin'
(yeah,
started
rappin')
Ich
habe
mir
eine
Tasche
besorgt,
habe
Geld
bekommen,
seit
ich
angefangen
habe
zu
rappen
(ja,
angefangen
zu
rappen).
Bitch,
I'm
steady
addin'
up
these
racks,
why
niggas
be
substractin'?
(Yeah,
be
substractin')
Schlampe,
ich
addiere
ständig
diese
Racks,
warum
ziehen
Nigger
ab?
(Ja,
ziehen
ab).
Spendin'
paper
on
these
hoes,
you
gon'
be
broke,
bitch,
I
done
seen
that
happen
(seen
that
happen)
Gib
Papier
für
diese
Schlampen
aus,
du
wirst
pleite
sein,
Schlampe,
ich
habe
das
gesehen
(habe
das
gesehen).
I
be
laughin'
at
these
niggas
'cause
they
broker
than
a
joke
(yeah,
than
a
joke)
Ich
lache
diese
Nigger
aus,
weil
sie
pleite
sind
wie
ein
Witz
(ja,
wie
ein
Witz).
Damn,
they
were
sleepin'
on
the
kid,
but
now
I
guess
they
woke
(I
guess
they
woke)
Verdammt,
sie
haben
das
Kind
verschlafen,
aber
jetzt
sind
sie
wohl
aufgewacht
(ich
schätze,
sie
sind
aufgewacht).
Bitch,
these
diamonds
on
me
frozen,
nigga,
I
might
need
a
coat
(ice,
ice)
Schlampe,
diese
Diamanten
an
mir
sind
gefroren,
Nigger,
ich
brauche
vielleicht
einen
Mantel
(Eis,
Eis).
Put
exotic
in
my
blunt,
you
hit
that
shit
and
make
you
choke
Tu
Exotisches
in
meinen
Blunt,
du
ziehst
daran
und
es
bringt
dich
zum
Würgen.
Girl,
I
told
you
I'm
a
player,
better
not
put
your
feelings
in
it
(your
feelings
in
it)
Mädchen,
ich
habe
dir
gesagt,
ich
bin
ein
Player,
lass
deine
Gefühle
besser
nicht
mitspielen
(deine
Gefühle
mitspielen).
Bitch
thought
she
was
dizzy
when
she
seen
'em
stars
all
in
the
ceilin'
(all
in
the
ceilin')
Schlampe
dachte,
ihr
wäre
schwindelig,
als
sie
die
Sterne
an
der
Decke
sah
(an
der
Decke).
Bitch,
I'm
steady
runnin'
up
that
bag,
ain't
been
broke
in
a
minute
(yeah,
in
a
minute)
Schlampe,
ich
renne
ständig
dieser
Tasche
hinterher,
war
seit
einer
Minute
nicht
mehr
pleite
(ja,
seit
einer
Minute).
If
my
nigga
see
you
tryna
start
some
shit,
then
he
gon'
end
it
(frrah)
Wenn
mein
Nigger
sieht,
dass
du
versuchst,
Scheiße
anzufangen,
dann
wird
er
es
beenden
(frrah).
Don't
get
your
feelings
hurt
(don't
get
your
feelings
hurt,
boo)
Sei
nicht
gekränkt
(sei
nicht
gekränkt,
Süße).
I
like
a
bitch
that
can
squirt
(I
like
a
bitch
that
can
squirt
too)
Ich
mag
eine
Schlampe,
die
spritzen
kann
(ich
mag
auch
eine
Schlampe,
die
spritzen
kann).
I
ain't
no
cheater,
I'm
a
flirt
(uh)
Ich
bin
kein
Betrüger,
ich
bin
ein
Flirt
(äh).
Treat
'em
like
a
baby,
choppa
pat
'em,
made
'em
burp
Behandle
sie
wie
ein
Baby,
tätschle
sie
mit
dem
Chopper,
bring
sie
zum
Rülpsen.
Don't
get
your
feelings
in
it
(get
your
feelings
in
it)
Lass
deine
Gefühle
nicht
mitspielen
(lass
deine
Gefühle
nicht
mitspielen).
Keep
suckin'
'til
I'm
finished
(bitch,
don't
stop
suckin')
Saug
weiter,
bis
ich
fertig
bin
(Schlampe,
hör
nicht
auf
zu
saugen).
I
rob
men
like
Dennis
(I
rob
niggas)
Ich
raube
Männer
aus
wie
Dennis
(ich
raube
Nigger
aus).
See
me
on
the
block
posted
up,
nah
come
spin
it
(come
on)
Siehst
mich
auf
dem
Block
stehen,
komm
und
dreh
dich
(komm
schon).
What
you
mean,
yo'
feelings
involved
'cause
I
whooped
you
crazy?
Was
meinst
du,
deine
Gefühle
sind
involviert,
weil
ich
dich
verrückt
geschlagen
habe?
Nah
you,
ha-ha
(and
what
you
want
me
to
say?)
Nein,
du,
ha-ha
(und
was
soll
ich
sagen?).
I
ain't
know
you
got
feelings
and
shit
like
that
Ich
wusste
nicht,
dass
du
Gefühle
und
so
hast.
Oh,
you
gotta
love
to
do
that
'cause
I
be
in
my
feelings
for
real
Oh,
du
musst
das
lieben,
weil
ich
wirklich
in
meinen
Gefühlen
bin.
Damn
(oh,
that's
personal)
Verdammt
(oh,
das
ist
persönlich).
It's
personal,
don't
get
your
feelings
in
it
Es
ist
persönlich,
lass
deine
Gefühle
nicht
mitspielen.
You
in
yo'
feelings
right
now
(alright)
Du
bist
gerade
in
deinen
Gefühlen
(in
Ordnung).
You
gon'
cut
all
that
shit
off
for
me?
(I'll
do
it
for
you)
Wirst
du
all
diese
Scheiße
für
mich
beenden?
(Ich
werde
es
für
dich
tun).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Isaac, Tyler Meeks, Brady Snapp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.