SleazyWorld Go feat. Luh Tyler - Don't Get Ya Feelings In It (feat. Luh Tyler) - перевод текста песни на немецкий

Don't Get Ya Feelings In It (feat. Luh Tyler) - SleazyWorld Go , Luh Tyler перевод на немецкий




Don't Get Ya Feelings In It (feat. Luh Tyler)
Lass deine Gefühle nicht mitspielen (feat. Luh Tyler)
I've been callin' and textin' yo' motherfuckin' phone
Ich habe dein verdammtes Telefon angerufen und dir Nachrichten geschrieben.
You still ain't returned any of my text messages
Du hast immer noch keine meiner Textnachrichten beantwortet.
I just wanted to let you know that I miss you, and I can't wait to see you
Ich wollte dich nur wissen lassen, dass ich dich vermisse und es kaum erwarten kann, dich zu sehen.
You got me fucked up, I know you've been fuckin' off
Du machst mich fertig, ich weiß, dass du rumgehurt hast.
But when I see you, I'ma be- yo' fuckin' ass
Aber wenn ich dich sehe, werde ich dich deinen verdammten Arsch.
When is you gon' make some time for me?
Wann nimmst du dir mal Zeit für mich?
I don't know where the fuck you been at
Ich weiß nicht, wo zum Teufel du warst.
But after this, I'm done with yo' ass
Aber danach bin ich fertig mit dir.
Don't get your feelings hurt (don't get your feelings hurt, boo)
Sei nicht gekränkt (sei nicht gekränkt, Süße).
I like a bitch that can squirt (I like a bitch that can squirt too)
Ich mag eine Schlampe, die spritzen kann (ich mag auch eine Schlampe, die spritzen kann).
I ain't no cheater, I'm a flirt (uh)
Ich bin kein Betrüger, ich bin ein Flirt (äh).
Treat 'em like a baby, choppa pat 'em, made 'em burp
Behandle sie wie ein Baby, tätschle sie mit dem Chopper, bring sie zum Rülpsen.
Don't get your feelings in it (get your feelings in it)
Lass deine Gefühle nicht mitspielen (lass deine Gefühle nicht mitspielen).
Keep suckin' 'til I'm finished (bitch, don't stop suckin')
Saug weiter, bis ich fertig bin (Schlampe, hör nicht auf zu saugen).
I rob men like Dennis (I rob niggas)
Ich raube Männer aus wie Dennis (ich raube Nigger aus).
See me on the block posted up, nah come spin it (come on)
Siehst mich auf dem Block stehen, komm und dreh dich (komm schon).
Niggas start talk 'bout what you did, let talk 'bout what you do (what you do?)
Nigger fangen an, darüber zu reden, was du getan hast, lass uns darüber reden, was du tust (was tust du?).
Who you shoot? Who you slide on? How you put in work? (What work you put in?)
Wen hast du erschossen? Auf wen bist du losgegangen? Wie hast du gearbeitet? (Welche Arbeit hast du geleistet?)
I like to finger-fuck the K and make the choppers squirt (grrah-grrah)
Ich liebe es, die K zu fingern und die Chopper spritzen zu lassen (grrah-grrah).
She don't like when I put it all in her, she like, "Baby, it hurt" (chill out)
Sie mag es nicht, wenn ich ihn ganz reinstecke, sie sagt: "Baby, es tut weh" (beruhige dich).
I fuck niggas hoes for real, I know my karma comin' (I know my karma comin')
Ich ficke die Schlampen von Niggern, ich weiß, mein Karma kommt (ich weiß, mein Karma kommt).
Gotta hold her hair down when we fuck, like, "Bitch, stop runnin'" (where you goin'?)
Muss ihre Haare festhalten, wenn wir ficken, so: "Schlampe, hör auf zu rennen" (wohin gehst du?).
You the type to take her with you shoppin' and don't get her nothin' (the fuck?)
Du bist der Typ, der sie mit zum Einkaufen nimmt und ihr nichts kauft (was zum Teufel?).
Mag extensions up on a Glock look like a wig or somethin' (sticks)
Magazinverlängerungen auf einer Glock sehen aus wie eine Perücke oder so (Sticks).
Look like a motherfuckin' wig up on a bitch head
Sieht aus wie eine verdammte Perücke auf dem Kopf einer Schlampe.
Hit a nigga dead in his shit, turn his shit red (grrah-baow)
Erschieße einen Nigger in seiner Scheiße, färbe seine Scheiße rot (grrah-baow).
Turnin' shit blue chop, you glizzy kung fu (glizzy kung fu)
Färbe die Scheiße blau, du Glatze, Kung-Fu (Glatze, Kung-Fu).
Glizzy kung pow, grrr-bow, knock a nigga down (knock a nigga down)
Glatze, Kung-Pow, grrr-bow, schlag einen Nigger nieder (schlag einen Nigger nieder).
Knock a nigga shit back, tell 'em boys to get back (get back)
Schlag einen Nigger zurück, sag den Jungs, sie sollen sich zurückziehen (zurückziehen).
The opps still ain't slide a slide since we spin back (we spin)
Die Gegner sind immer noch nicht gerutscht, seit wir zurück sind (wir drehen).
Took his bitch after we fuck, she got sent back (period)
Habe seine Schlampe genommen, nachdem wir gefickt haben, sie wurde zurückgeschickt (Punkt).
Cuff who? Don't get your feelings hurt thinkin' this that (bitch)
Wen fesseln? Sei nicht gekränkt und denk, dass das so ist (Schlampe).
Don't get your feelings hurt (don't get your feelings hurt, boo)
Sei nicht gekränkt (sei nicht gekränkt, Süße).
I like a bitch that can squirt (I like a bitch that can squirt too)
Ich mag eine Schlampe, die spritzen kann (ich mag auch eine Schlampe, die spritzen kann).
I ain't no cheater, I'm a flirt (uh)
Ich bin kein Betrüger, ich bin ein Flirt (äh).
Treat 'em like a baby, choppa pat 'em, made 'em burp
Behandle sie wie ein Baby, tätschle sie mit dem Chopper, bring sie zum Rülpsen.
Don't get your feelings in it (get your feelings in it)
Lass deine Gefühle nicht mitspielen (lass deine Gefühle nicht mitspielen).
Keep suckin' 'til I'm finished (bitch, don't stop suckin')
Saug weiter, bis ich fertig bin (Schlampe, hör nicht auf zu saugen).
I rob men like Dennis (I rob niggas)
Ich raube Männer aus wie Dennis (ich raube Nigger aus).
See me on the block posted up, nah come spin it (come on)
Siehst mich auf dem Block stehen, komm und dreh dich (komm schon).
He tryna talk 'bout what he had, boy, talk 'bout what you got (what you got?)
Er versucht, darüber zu reden, was er hatte, Junge, rede darüber, was du hast (was hast du?).
It looked I beat my pockets up, my shit be full of knots (full of knots)
Es sah aus, als hätte ich meine Taschen verprügelt, meine Scheiße ist voller Knoten (voller Knoten).
All on Instagram, he actin' like he havin' but he really not (he really not)
Überall auf Instagram tut er so, als hätte er, aber in Wirklichkeit nicht (er hat wirklich nicht).
All my hoes be bad, and that's a fact, my bitch is really hot (yeah, really hot)
Alle meine Schlampen sind heiß, und das ist eine Tatsache, meine Schlampe ist wirklich heiß (ja, wirklich heiß).
Nigga, I spit facts, all on my traps, know I don't do no cap (do no cap)
Nigger, ich spucke Fakten, überall auf meinen Fallen, weiß, dass ich keine Mütze trage (keine Mütze).
I ran me up a bag, been gettin' cash ever since I started rappin' (yeah, started rappin')
Ich habe mir eine Tasche besorgt, habe Geld bekommen, seit ich angefangen habe zu rappen (ja, angefangen zu rappen).
Bitch, I'm steady addin' up these racks, why niggas be substractin'? (Yeah, be substractin')
Schlampe, ich addiere ständig diese Racks, warum ziehen Nigger ab? (Ja, ziehen ab).
Spendin' paper on these hoes, you gon' be broke, bitch, I done seen that happen (seen that happen)
Gib Papier für diese Schlampen aus, du wirst pleite sein, Schlampe, ich habe das gesehen (habe das gesehen).
I be laughin' at these niggas 'cause they broker than a joke (yeah, than a joke)
Ich lache diese Nigger aus, weil sie pleite sind wie ein Witz (ja, wie ein Witz).
Damn, they were sleepin' on the kid, but now I guess they woke (I guess they woke)
Verdammt, sie haben das Kind verschlafen, aber jetzt sind sie wohl aufgewacht (ich schätze, sie sind aufgewacht).
Bitch, these diamonds on me frozen, nigga, I might need a coat (ice, ice)
Schlampe, diese Diamanten an mir sind gefroren, Nigger, ich brauche vielleicht einen Mantel (Eis, Eis).
Put exotic in my blunt, you hit that shit and make you choke
Tu Exotisches in meinen Blunt, du ziehst daran und es bringt dich zum Würgen.
Girl, I told you I'm a player, better not put your feelings in it (your feelings in it)
Mädchen, ich habe dir gesagt, ich bin ein Player, lass deine Gefühle besser nicht mitspielen (deine Gefühle mitspielen).
Bitch thought she was dizzy when she seen 'em stars all in the ceilin' (all in the ceilin')
Schlampe dachte, ihr wäre schwindelig, als sie die Sterne an der Decke sah (an der Decke).
Bitch, I'm steady runnin' up that bag, ain't been broke in a minute (yeah, in a minute)
Schlampe, ich renne ständig dieser Tasche hinterher, war seit einer Minute nicht mehr pleite (ja, seit einer Minute).
If my nigga see you tryna start some shit, then he gon' end it (frrah)
Wenn mein Nigger sieht, dass du versuchst, Scheiße anzufangen, dann wird er es beenden (frrah).
Don't get your feelings hurt (don't get your feelings hurt, boo)
Sei nicht gekränkt (sei nicht gekränkt, Süße).
I like a bitch that can squirt (I like a bitch that can squirt too)
Ich mag eine Schlampe, die spritzen kann (ich mag auch eine Schlampe, die spritzen kann).
I ain't no cheater, I'm a flirt (uh)
Ich bin kein Betrüger, ich bin ein Flirt (äh).
Treat 'em like a baby, choppa pat 'em, made 'em burp
Behandle sie wie ein Baby, tätschle sie mit dem Chopper, bring sie zum Rülpsen.
Don't get your feelings in it (get your feelings in it)
Lass deine Gefühle nicht mitspielen (lass deine Gefühle nicht mitspielen).
Keep suckin' 'til I'm finished (bitch, don't stop suckin')
Saug weiter, bis ich fertig bin (Schlampe, hör nicht auf zu saugen).
I rob men like Dennis (I rob niggas)
Ich raube Männer aus wie Dennis (ich raube Nigger aus).
See me on the block posted up, nah come spin it (come on)
Siehst mich auf dem Block stehen, komm und dreh dich (komm schon).
What you mean, yo' feelings involved 'cause I whooped you crazy?
Was meinst du, deine Gefühle sind involviert, weil ich dich verrückt geschlagen habe?
Nah you, ha-ha (and what you want me to say?)
Nein, du, ha-ha (und was soll ich sagen?).
I ain't know you got feelings and shit like that
Ich wusste nicht, dass du Gefühle und so hast.
Oh, you gotta love to do that 'cause I be in my feelings for real
Oh, du musst das lieben, weil ich wirklich in meinen Gefühlen bin.
Damn (oh, that's personal)
Verdammt (oh, das ist persönlich).
It's personal, don't get your feelings in it
Es ist persönlich, lass deine Gefühle nicht mitspielen.
You in yo' feelings right now (alright)
Du bist gerade in deinen Gefühlen (in Ordnung).
You gon' cut all that shit off for me? (I'll do it for you)
Wirst du all diese Scheiße für mich beenden? (Ich werde es für dich tun).





Авторы: Joseph Isaac, Tyler Meeks, Brady Snapp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.