SleazyWorld Go - Free YSL - перевод текста песни на немецкий

Free YSL - SleazyWorld Goперевод на немецкий




Free YSL
Befreit YSL
Grrt
Grrt
Huh
Huh
(Damn, Rage, you goin' crazy)
(Damn, Rage, du wirst verrückt)
I ain't gon' say too much 'cause I ain't tryna go out like YSL (like thug)
Ich werde nicht zu viel sagen, denn ich will nicht enden wie YSL (wie Thug)
And Baghdad gon' shoot 'cause he know I'm gon' bond them out of jail (my thug)
Und Baghdad wird schießen, denn er weiß, dass ich sie aus dem Knast kautioniere (mein Thug)
Keep hearing these rumors, shit, ask my co-d who I tell (who?)
Ich höre immer wieder diese Gerüchte, frag meinen Mithäftling, wem ich es erzähle (wem?)
I took my four years to the chin, they know that paperwork ain't real (man, you know that shit fake)
Ich habe meine vier Jahre auf mich genommen, sie wissen, dass der Papierkram nicht echt ist (Mann, du weißt, dass der Scheiß gefälscht ist)
All my opps turned into trolls to where this shit ain't even beef
Alle meine Gegner sind zu Trollen geworden, so dass das hier nicht mal ein Beef ist
You ain't never slid or did no skits, you ain't never hopped out on yo' feet (you ain't never)
Du bist nie gerutscht oder hast Skits gemacht, du bist nie auf deine Füße gesprungen (du bist nie)
You ain't never masked up like you Jeepers Creepers, hit their block and creep (you ain't never)
Du hast dich nie maskiert wie bei Jeepers Creepers, bist zu ihrem Block und hast dich angeschlichen (du bist nie)
You can believe that shit if you want, I bet a nigga won't play with me (I bet a nigga won't play)
Du kannst den Scheiß glauben, wenn du willst, ich wette, ein Kerl wird nicht mit mir spielen (ich wette, ein Kerl wird nicht spielen)
Baby mama's been trippin', man, them hoes done showed out for the 'Net (hoes showed out)
Die Kindsmütter sind ausgerastet, Mann, die Schlampen haben sich fürs Netz ausgezogen (Schlampen haben sich ausgezogen)
I'm like bet they're gon' be sick when I stop payin' them hoes rent (I ain't payin' shit)
Ich sage, die werden krank sein, wenn ich aufhöre, die Miete für die Schlampen zu zahlen (ich zahle keinen Scheiß)
I don't call niggas for protection, why? Bitch, 'cause I'm stamped (yeah)
Ich rufe keine Kerle zum Schutz an, warum? Schlampe, weil ich gestempelt bin (yeah)
I'm the reason this bitch turn for real if Durk the voice, bitch I'm the lamp (yeah, bitch)
Ich bin der Grund, warum diese Schlampe sich wirklich dreht, wenn Durk die Stimme ist, Schlampe, bin ich die Lampe (yeah, Schlampe)
I mean spark (huh), this my rookie year bitch
Ich meine Funke (huh), das ist mein Rookie-Jahr, Schlampe
Name another new artist up on them charts, huh (who?)
Nenn mir einen anderen neuen Künstler in den Charts, huh (wen?)
And 'bout my chain (huh), this all I'ma say (this all I'ma say)
Und wegen meiner Kette (huh), das ist alles, was ich sagen werde (das ist alles, was ich sagen werde)
Tell my jeweller hundred K, they said my shit was in layaway (what the fuck?)
Sag meinem Juwelier hunderttausend, sie sagten, mein Scheiß wäre auf Ratenzahlung (was zum Teufel?)
Bitch, I'm gon' address it all (address it)
Schlampe, ich werde alles ansprechen (ansprechen)
Let's talk about how niggas was tryna sneak them payments to the blogs (sneaky ass)
Reden wir darüber, wie Kerle versuchten, heimlich Zahlungen an die Blogs zu leisten (hinterhältiger Arsch)
Let's talk about them blogs too, they couldn't even prove that shit was true (huh)
Reden wir auch über die Blogs, sie konnten nicht einmal beweisen, dass der Scheiß wahr war (huh)
They still posted that fake shit, so they platform could get a view (I can't believe this shit)
Sie haben den gefälschten Scheiß trotzdem gepostet, damit ihre Plattform einen Blick bekommt (ich kann diesen Scheiß nicht glauben)
Fuck, this shit gettin' tricky (tricky)
Verdammt, die Sache wird knifflig (knifflig)
Slapped a 50 on the choppa and put glitches on the glizzies (glizzy)
Habe eine 50 auf den Choppa geklatscht und Glitches auf die Glizzies gesetzt (Glizzy)
We put vectors on the clip (clip), put them hollows on the tip (tip)
Wir setzen Vektoren auf den Clip (Clip), setzen die Hollows auf die Spitze (Spitze)
I ain't from the Bronx, when we jump out we yell out
Ich komme nicht aus der Bronx, wenn wir rausspringen, schreien wir
"Don't run, don't trip" (don't run, don't trip)
"Lauf nicht, stolpere nicht" (lauf nicht, stolpere nicht)
I ain't gon' say too much 'cause I ain't tryna go out like YSL
Ich werde nicht zu viel sagen, denn ich will nicht enden wie YSL
Don't say too much 'cause I aint tryna go out like YSL
Sag nicht zu viel, denn ich will nicht enden wie YSL
Like, like YSL
Wie, wie YSL
I ain't gon' say too much 'cause I ain't tryna go out like YSL
Ich werde nicht zu viel sagen, denn ich will nicht enden wie YSL






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.