SleazyWorld Go - Major Leagues - перевод текста песни на немецкий

Major Leagues - SleazyWorld Goперевод на немецкий




Major Leagues
Major Leagues (Bundesliga)
(Ooh, Switches the label)
(Ooh, Switches the label)
Come on
Komm schon
(H4rry)
(H4rry)
Grrt
Grrt
Uh, uh, yeah
Uh, uh, ja
Huh, I thought I-, yeah (I thought I fuckin' told you)
Huh, ich dachte ich-, ja (ich dachte, ich hätte es dir verdammt nochmal gesagt)
I thought I let you niggas know, YOP (I thought I fuckin' told you niggas)
Ich dachte, ich hätte es euch Pennern gesagt, YOP (ich dachte, ich hätte es euch verdammten Pennern gesagt)
I thought I let y'all know before (yeah)
Ich dachte, ich hätte es euch schon mal gesagt (ja)
But come on (uh), yeah (uh), yeah
Aber komm schon (uh), ja (uh), ja
I thought I said what I said when I had said it (I thought I had said it)
Ich dachte, ich hätte gesagt, was ich gesagt habe, als ich es gesagt habe (ich dachte, ich hätte es gesagt)
I know without that lace front on, this bitch probably bald-headed (bald head bitch)
Ich weiß, ohne diese Lace-Front ist diese Schlampe wahrscheinlich glatzköpfig (glatzköpfige Schlampe)
Niggas say is cheese on me, well, this choppa'll shred it (come on, cheers, grrt, bah-bah, bah)
Die Penner sagen, da ist Käse auf mir, nun, dieser Chopper wird ihn zerfetzen (komm schon, cheers, grrt, bah-bah, bah)
Uh, it'll get to shredding niggas shit up (grrt)
Uh, er wird anfangen, den Scheiß von Pennern zu zerfetzen (grrt)
Heard I was fake rich (huh) y'all playing right (y'all playing with me)
Habe gehört, ich wäre fake reich (huh) ihr spielt doch nur (ihr spielt mit mir)
I got more money than every nigga up in your fucking life (on God)
Ich habe mehr Geld als jeder Penner in deinem verdammten Leben (bei Gott)
Don't tell me 'bout what you heard, bitch, tell me what you know (tell me what you know)
Erzähl mir nicht, was du gehört hast, Schlampe, sag mir, was du weißt (sag mir, was du weißt)
Nigga, stop sending them subliminals, put it on the floor (put it on the floor, nigga)
Penner, hör auf, diese versteckten Botschaften zu senden, leg es auf den Tisch (leg es auf den Tisch, Penner)
Why you keep asking me for shit, your nigga must be broke, huh? (Your nigga must be broke)
Warum fragst du mich dauernd nach Scheiße, dein Penner muss pleite sein, huh? (Dein Penner muss pleite sein)
That nigga must be broke, baby, haha (ol' bum-ass nigga)
Dieser Penner muss pleite sein, Baby, haha (so ein armer Penner)
I bet he asked can he use your card to go to the store (I-I-I bet that shit)
Ich wette, er hat gefragt, ob er deine Karte benutzen kann, um in den Laden zu gehen (ich-ich-ich wette, dass er das gefragt hat)
I bet that nigga askin' to use it right now
Ich wette, dieser Penner fragt gerade, ob er sie benutzen kann
Baby, this shit different, come over here, I can change your vision (I can change it)
Baby, das hier ist anders, komm her, ich kann deine Sichtweise ändern (ich kann sie ändern)
Gon' head, break that fucking lease, I could change your living (come on)
Mach schon, kündige diesen verdammten Mietvertrag, ich könnte dein Leben verändern (komm schon)
Come and bring that pussy over to me, let me rub on your kitten
Komm und bring mir diese Muschi, lass mich dein Kätzchen streicheln
Oh, bring that pussy to me, come on (let me rub on yo' shit, baby)
Oh, bring mir diese Muschi, komm schon (lass mich dein Ding streicheln, Baby)
Feds did a sweep last week, passing out indictments (what the fuck?)
Die Bullen haben letzte Woche eine Razzia gemacht und Anklagen verteilt (was zum Teufel?)
Just gave my lawyer $50K, told her, "Let's start fighting" (nigga, fight that shit)
Habe meiner Anwältin gerade 50.000 gegeben, sagte ihr: "Lass uns anfangen zu kämpfen" (Penner, kämpf dagegen an)
I had to put my helmet on, I feel like a Viking (strap up)
Ich musste meinen Helm aufsetzen, ich fühle mich wie ein Wikinger (spann an)
Tap the fully on my fingers, shit look like I'm typing (grrt, baow)
Tippe mit den Fingern auf das Vollautomatik, sieht aus, als würde ich tippen (grrt, baow)
I hate niggas, I think I'm staring to feel that bitch Karen (huh?)
Ich hasse Penner, ich glaube, ich fange an, mich wie diese Schlampe Karen zu fühlen (huh?)
I'll never claim a bitch mines because we all sharing (nigga, we all sharing)
Ich werde nie behaupten, dass eine Schlampe mir gehört, weil wir alle teilen (Penner, wir alle teilen)
Bro a bug up and shoot, watch where the fuck you staring (nigga buck up)
Bro ist ein Spinner und schießt, pass auf, wo zum Teufel du hinguckst (Penner spinnt)
She can't take when I be fucking her, it feel like her shit tearing (come on)
Sie kann es nicht ertragen, wenn ich sie ficke, es fühlt sich an, als würde ihr Scheiß reißen (komm schon)
Stop fucking on them shrimps (shrimp, nigga)
Hör auf, mit diesen Krabben zu ficken (Krabbe, Penner)
I can't be no bitch full-time, nigga, hire me as a temp' (hire me as a temp')
Ich kann keine Schlampe Vollzeit sein, Penner, stell mich als Aushilfe ein (stell mich als Aushilfe ein)
I ain't no P, but I keep it P like I'm a fucking pimp (I'm a fucking pimp)
Ich bin kein P, aber ich halte es P, als wäre ich ein verdammter Zuhälter (ich bin ein verdammter Zuhälter)
When I find a bitch for me, I'ma be a fucking simp (I'ma be a fucking simp)
Wenn ich eine Schlampe für mich finde, werde ich ein verdammter Simp sein (ich werde ein verdammter Simp sein)
Now I'm boomin' shit, I can't go, I'm too fucking raw (I'm too fucking raw)
Jetzt bin ich am Boomen, ich kann nicht gehen, ich bin zu verdammt roh (ich bin zu verdammt roh)
I ain't gon' lie, it feel good, but that shit tickle when a bitch suck the balls (that bitch tickle)
Ich werde nicht lügen, es fühlt sich gut an, aber das kitzelt, wenn eine Schlampe die Eier lutscht (diese Schlampe kitzelt)
This a major league, stay on the bench if you can't fucking ball (If you can't ball, nigga)
Das ist Bundesliga, bleib auf der Bank, wenn du nicht spielen kannst (Wenn du nicht spielen kannst, Penner)
On the motherfuckin' bench, nigga, come on (yeah)
Auf der verdammten Bank, Penner, komm schon (ja)
Ayy, I thought-, hmm (H4rry)
Ayy, ich dachte-, hmm (H4rry)
I thought I fucking told you
Ich dachte, ich hätte es dir verdammt nochmal gesagt
I thought I let you niggas know, uh (I thought I fucking told y'all niggas)
Ich dachte, ich hätte es euch Pennern gesagt, uh (ich dachte, ich hätte es euch verdammten Pennern gesagt)
I thought I let y'all know before (come on, come on)
Ich dachte, ich hätte es euch schon mal gesagt (komm schon, komm schon)
(Ooh, that's that Grease)
(Ooh, das ist Grease)





Авторы: Henning Gruschow, Matthew Harris, Luis Gardes, Joseph Rob Isaac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.