Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Major Leagues
Major Leagues (Bundesliga)
(Ooh,
Switches
the
label)
(Ooh,
Switches
the
label)
Huh,
I
thought
I-,
yeah
(I
thought
I
fuckin'
told
you)
Huh,
ich
dachte
ich-,
ja
(ich
dachte,
ich
hätte
es
dir
verdammt
nochmal
gesagt)
I
thought
I
let
you
niggas
know,
YOP
(I
thought
I
fuckin'
told
you
niggas)
Ich
dachte,
ich
hätte
es
euch
Pennern
gesagt,
YOP
(ich
dachte,
ich
hätte
es
euch
verdammten
Pennern
gesagt)
I
thought
I
let
y'all
know
before
(yeah)
Ich
dachte,
ich
hätte
es
euch
schon
mal
gesagt
(ja)
But
come
on
(uh),
yeah
(uh),
yeah
Aber
komm
schon
(uh),
ja
(uh),
ja
I
thought
I
said
what
I
said
when
I
had
said
it
(I
thought
I
had
said
it)
Ich
dachte,
ich
hätte
gesagt,
was
ich
gesagt
habe,
als
ich
es
gesagt
habe
(ich
dachte,
ich
hätte
es
gesagt)
I
know
without
that
lace
front
on,
this
bitch
probably
bald-headed
(bald
head
bitch)
Ich
weiß,
ohne
diese
Lace-Front
ist
diese
Schlampe
wahrscheinlich
glatzköpfig
(glatzköpfige
Schlampe)
Niggas
say
is
cheese
on
me,
well,
this
choppa'll
shred
it
(come
on,
cheers,
grrt,
bah-bah,
bah)
Die
Penner
sagen,
da
ist
Käse
auf
mir,
nun,
dieser
Chopper
wird
ihn
zerfetzen
(komm
schon,
cheers,
grrt,
bah-bah,
bah)
Uh,
it'll
get
to
shredding
niggas
shit
up
(grrt)
Uh,
er
wird
anfangen,
den
Scheiß
von
Pennern
zu
zerfetzen
(grrt)
Heard
I
was
fake
rich
(huh)
y'all
playing
right
(y'all
playing
with
me)
Habe
gehört,
ich
wäre
fake
reich
(huh)
ihr
spielt
doch
nur
(ihr
spielt
mit
mir)
I
got
more
money
than
every
nigga
up
in
your
fucking
life
(on
God)
Ich
habe
mehr
Geld
als
jeder
Penner
in
deinem
verdammten
Leben
(bei
Gott)
Don't
tell
me
'bout
what
you
heard,
bitch,
tell
me
what
you
know
(tell
me
what
you
know)
Erzähl
mir
nicht,
was
du
gehört
hast,
Schlampe,
sag
mir,
was
du
weißt
(sag
mir,
was
du
weißt)
Nigga,
stop
sending
them
subliminals,
put
it
on
the
floor
(put
it
on
the
floor,
nigga)
Penner,
hör
auf,
diese
versteckten
Botschaften
zu
senden,
leg
es
auf
den
Tisch
(leg
es
auf
den
Tisch,
Penner)
Why
you
keep
asking
me
for
shit,
your
nigga
must
be
broke,
huh?
(Your
nigga
must
be
broke)
Warum
fragst
du
mich
dauernd
nach
Scheiße,
dein
Penner
muss
pleite
sein,
huh?
(Dein
Penner
muss
pleite
sein)
That
nigga
must
be
broke,
baby,
haha
(ol'
bum-ass
nigga)
Dieser
Penner
muss
pleite
sein,
Baby,
haha
(so
ein
armer
Penner)
I
bet
he
asked
can
he
use
your
card
to
go
to
the
store
(I-I-I
bet
that
shit)
Ich
wette,
er
hat
gefragt,
ob
er
deine
Karte
benutzen
kann,
um
in
den
Laden
zu
gehen
(ich-ich-ich
wette,
dass
er
das
gefragt
hat)
I
bet
that
nigga
askin'
to
use
it
right
now
Ich
wette,
dieser
Penner
fragt
gerade,
ob
er
sie
benutzen
kann
Baby,
this
shit
different,
come
over
here,
I
can
change
your
vision
(I
can
change
it)
Baby,
das
hier
ist
anders,
komm
her,
ich
kann
deine
Sichtweise
ändern
(ich
kann
sie
ändern)
Gon'
head,
break
that
fucking
lease,
I
could
change
your
living
(come
on)
Mach
schon,
kündige
diesen
verdammten
Mietvertrag,
ich
könnte
dein
Leben
verändern
(komm
schon)
Come
and
bring
that
pussy
over
to
me,
let
me
rub
on
your
kitten
Komm
und
bring
mir
diese
Muschi,
lass
mich
dein
Kätzchen
streicheln
Oh,
bring
that
pussy
to
me,
come
on
(let
me
rub
on
yo'
shit,
baby)
Oh,
bring
mir
diese
Muschi,
komm
schon
(lass
mich
dein
Ding
streicheln,
Baby)
Feds
did
a
sweep
last
week,
passing
out
indictments
(what
the
fuck?)
Die
Bullen
haben
letzte
Woche
eine
Razzia
gemacht
und
Anklagen
verteilt
(was
zum
Teufel?)
Just
gave
my
lawyer
$50K,
told
her,
"Let's
start
fighting"
(nigga,
fight
that
shit)
Habe
meiner
Anwältin
gerade
50.000
gegeben,
sagte
ihr:
"Lass
uns
anfangen
zu
kämpfen"
(Penner,
kämpf
dagegen
an)
I
had
to
put
my
helmet
on,
I
feel
like
a
Viking
(strap
up)
Ich
musste
meinen
Helm
aufsetzen,
ich
fühle
mich
wie
ein
Wikinger
(spann
an)
Tap
the
fully
on
my
fingers,
shit
look
like
I'm
typing
(grrt,
baow)
Tippe
mit
den
Fingern
auf
das
Vollautomatik,
sieht
aus,
als
würde
ich
tippen
(grrt,
baow)
I
hate
niggas,
I
think
I'm
staring
to
feel
that
bitch
Karen
(huh?)
Ich
hasse
Penner,
ich
glaube,
ich
fange
an,
mich
wie
diese
Schlampe
Karen
zu
fühlen
(huh?)
I'll
never
claim
a
bitch
mines
because
we
all
sharing
(nigga,
we
all
sharing)
Ich
werde
nie
behaupten,
dass
eine
Schlampe
mir
gehört,
weil
wir
alle
teilen
(Penner,
wir
alle
teilen)
Bro
a
bug
up
and
shoot,
watch
where
the
fuck
you
staring
(nigga
buck
up)
Bro
ist
ein
Spinner
und
schießt,
pass
auf,
wo
zum
Teufel
du
hinguckst
(Penner
spinnt)
She
can't
take
when
I
be
fucking
her,
it
feel
like
her
shit
tearing
(come
on)
Sie
kann
es
nicht
ertragen,
wenn
ich
sie
ficke,
es
fühlt
sich
an,
als
würde
ihr
Scheiß
reißen
(komm
schon)
Stop
fucking
on
them
shrimps
(shrimp,
nigga)
Hör
auf,
mit
diesen
Krabben
zu
ficken
(Krabbe,
Penner)
I
can't
be
no
bitch
full-time,
nigga,
hire
me
as
a
temp'
(hire
me
as
a
temp')
Ich
kann
keine
Schlampe
Vollzeit
sein,
Penner,
stell
mich
als
Aushilfe
ein
(stell
mich
als
Aushilfe
ein)
I
ain't
no
P,
but
I
keep
it
P
like
I'm
a
fucking
pimp
(I'm
a
fucking
pimp)
Ich
bin
kein
P,
aber
ich
halte
es
P,
als
wäre
ich
ein
verdammter
Zuhälter
(ich
bin
ein
verdammter
Zuhälter)
When
I
find
a
bitch
for
me,
I'ma
be
a
fucking
simp
(I'ma
be
a
fucking
simp)
Wenn
ich
eine
Schlampe
für
mich
finde,
werde
ich
ein
verdammter
Simp
sein
(ich
werde
ein
verdammter
Simp
sein)
Now
I'm
boomin'
shit,
I
can't
go,
I'm
too
fucking
raw
(I'm
too
fucking
raw)
Jetzt
bin
ich
am
Boomen,
ich
kann
nicht
gehen,
ich
bin
zu
verdammt
roh
(ich
bin
zu
verdammt
roh)
I
ain't
gon'
lie,
it
feel
good,
but
that
shit
tickle
when
a
bitch
suck
the
balls
(that
bitch
tickle)
Ich
werde
nicht
lügen,
es
fühlt
sich
gut
an,
aber
das
kitzelt,
wenn
eine
Schlampe
die
Eier
lutscht
(diese
Schlampe
kitzelt)
This
a
major
league,
stay
on
the
bench
if
you
can't
fucking
ball
(If
you
can't
ball,
nigga)
Das
ist
Bundesliga,
bleib
auf
der
Bank,
wenn
du
nicht
spielen
kannst
(Wenn
du
nicht
spielen
kannst,
Penner)
On
the
motherfuckin'
bench,
nigga,
come
on
(yeah)
Auf
der
verdammten
Bank,
Penner,
komm
schon
(ja)
Ayy,
I
thought-,
hmm
(H4rry)
Ayy,
ich
dachte-,
hmm
(H4rry)
I
thought
I
fucking
told
you
Ich
dachte,
ich
hätte
es
dir
verdammt
nochmal
gesagt
I
thought
I
let
you
niggas
know,
uh
(I
thought
I
fucking
told
y'all
niggas)
Ich
dachte,
ich
hätte
es
euch
Pennern
gesagt,
uh
(ich
dachte,
ich
hätte
es
euch
verdammten
Pennern
gesagt)
I
thought
I
let
y'all
know
before
(come
on,
come
on)
Ich
dachte,
ich
hätte
es
euch
schon
mal
gesagt
(komm
schon,
komm
schon)
(Ooh,
that's
that
Grease)
(Ooh,
das
ist
Grease)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henning Gruschow, Matthew Harris, Luis Gardes, Joseph Rob Isaac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.