Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What They Gone Do To Me
Was Werden Sie Mir Antun
They
gon'
do
to
me
Was
werden
sie
mir
antun?
They
gon'
do
to
me?
(Grrt)
Was
werden
sie
mir
antun?
(Grrt)
Niggas
always
talkin'
'bout
what
they
gon'
do
to
me,
uh
Die
Typen
reden
immer
darüber,
was
sie
mir
antun
werden,
uh
Hate
when
niggas
pillow
talk
to
these
hoes
what
they
gon'
do
to
me
Ich
hasse
es,
wenn
Typen
diesen
Schlampen
beim
Kuscheln
erzählen,
was
sie
mir
antun
werden
(What
they
gon'
do
to
me)
(Was
sie
mir
antun
werden)
Better
have
insurance
on
your
life,
thinkin'
'bout
shootin'
me
Du
solltest
besser
eine
Lebensversicherung
haben,
wenn
du
daran
denkst,
mich
zu
erschießen
(Thinkin'
'bout
shootin'
me)
(Daran
denkst,
mich
zu
erschießen)
Yeah,
I
said
fuck
them
niggas'
dead,
what
they
gon'
do
to
me?
Ja,
ich
sagte,
scheiß
auf
die
toten
Typen,
was
werden
sie
mir
antun?
(Fuck
them
niggas'
dead)
(Scheiß
auf
die
toten
Typen)
Huh,
what
they
gon'
do
to
me?
Huh,
was
werden
sie
mir
antun?
(Fuck
them
niggas
gon'
do
to
me,
nigga?)
(Was
zum
Teufel
werden
diese
Typen
mir
antun,
Nigga?)
What
they
gon'
do
to
me?
(Ain't
gon'
do
shit,
nigga,
we
been
steppin'
on
shit)
Was
werden
sie
mir
antun?
(Sie
werden
gar
nichts
tun,
Nigga,
wir
treten
auf
Scheiße)
Tell
me
what
they
gon'
do
to
me
(huh?
Fuck
nigga)
Sag
mir,
was
sie
mir
antun
werden
(huh?
Scheiß
Nigga)
They
gon'
do
to
me
(let
me
know
somethin')
Was
werden
sie
mir
antun
(lass
mich
was
wissen)
Tell
me
what
they
gon'
do
to
me
Sag
mir,
was
sie
mir
antun
werden
Tell
them
boys
stop
dick
suckin'
and
come
catch
one
(come
catch
one)
Sag
diesen
Jungs,
sie
sollen
aufhören,
Schwänze
zu
lutschen
und
sich
einen
holen
(sich
einen
holen)
What's
his
name
'nem,
ain't
popped
out
since
we
clapped
one
Wie
hieß
er
noch
gleich,
er
ist
nicht
mehr
aufgetaucht,
seit
wir
einen
geklatscht
haben
Hell
could've
almost
smacked
one
(skrrt),
we
ain't
hear
from
this
EE
Hätte
fast
einen
erwischt
(skrrt),
wir
haben
nichts
von
diesem
EE
gehört
Glocks
cool,
but
bitch,
I
love
my
Drac'
like
I'm
Kiki
(yeah)
Glocks
sind
cool,
aber
Bitch,
ich
liebe
meine
Drac',
als
wäre
ich
Kiki
(ja)
Glocks
cool,
but
bitch,
I
love
my
PAP
(uh-huh)
Glocks
sind
cool,
aber
Bitch,
ich
liebe
meine
PAP
(uh-huh)
Unless
that
glizzy
come
with
a
50
and
switch
attached
(frrt,
frrt)
Es
sei
denn,
diese
Glizzy
kommt
mit
einem
50er
und
Schalteraufsatz
(frrt,
frrt)
Squeeze
that
bitch
one
time,
watch
it
go
grrt-ta-tat
(grrt)
Drück
das
Ding
einmal
ab,
sieh
zu,
wie
es
grrt-ta-tat
macht
(grrt)
And
I
know
I
can't
trust
no
bitch,
they
so
slimy
(they
so
slimy)
Und
ich
weiß,
ich
kann
keiner
Schlampe
trauen,
sie
sind
so
schleimig
(sie
sind
so
schleimig)
Found
out
I
was
fuckin'
her
friend,
might
try
to
slime
me
(slime
me),
out
Habe
herausgefunden,
dass
ich
mit
ihrer
Freundin
geschlafen
habe,
sie
könnte
versuchen,
mich
zu
hintergehen
(mich
zu
hintergehen),
raus
So
I
pick
up
that
stick
when
I
leave
her
house
(uh-huh)
Also
nehme
ich
diese
Knarre,
wenn
ich
ihr
Haus
verlasse
(uh-huh)
Don't
want
no
more
kids,
so
I'ma
leave
my
shit
up
in
her
mouth
Will
keine
Kinder
mehr,
also
werde
ich
mein
Zeug
in
ihrem
Mund
lassen
Glock
with
extensions
look
like
wigs
how
they're
hangin'
out
(sticks)
Glock
mit
Verlängerungen
sehen
aus
wie
Perücken,
wie
sie
raushängen
(Knarren)
Hit
him
in
his
head
with
this
FN,
he
was
tryna
bang
it
out
(tryna
bang
it
out)
Habe
ihn
mit
dieser
FN
in
den
Kopf
getroffen,
er
wollte
es
austragen
(wollte
es
austragen)
Ain't
use
his
head,
now
he
dead,
gave
him
somethin'
to
think
about
Hat
seinen
Kopf
nicht
benutzt,
jetzt
ist
er
tot,
habe
ihm
was
zum
Nachdenken
gegeben
Next
nigga
try
play
with
me
gon'
know
to
take
the
safer
route
Der
nächste
Typ,
der
versucht,
mit
mir
zu
spielen,
wird
wissen,
dass
er
den
sichereren
Weg
nehmen
muss
Hate
when
niggas
pillow
talk
to
these
hoes
what
they
gon'
do
to
me
Ich
hasse
es,
wenn
Typen
diesen
Schlampen
im
Bett
erzählen,
was
sie
mir
antun
werden
(What
they
gon'
do
to
me)
(Was
sie
mir
antun
werden)
Better
have
insurance
on
your
life,
thinkin'
'bout
shootin'
me
Du
solltest
besser
eine
Lebensversicherung
haben,
wenn
du
daran
denkst,
mich
zu
erschießen
(Thinkin'
'bout
shootin'
me)
(Daran
denkst,
mich
zu
erschießen)
Yeah,
I
said
fuck
them
niggas'
dead,
what
they
gon'
do
to
me?
Ja,
ich
sagte,
scheiß
auf
die
toten
Typen,
was
werden
sie
mir
antun?
(Fuck
them
niggas'
dead)
(Scheiß
auf
die
toten
Typen)
Huh,
what
they
gon'
do
to
me?
Huh,
was
werden
sie
mir
antun?
(Fuck
them
niggas
gon'
do
to
me,
nigga?)
(Was
zum
Teufel
werden
diese
Typen
mir
antun,
Nigga?)
What
they
gon'
do
to
me?
Was
werden
sie
mir
antun?
(Ain't
gon'
do
shit,
nigga,
we
been
steppin'
on
shit)
(Sie
werden
gar
nichts
tun,
Nigga,
wir
treten
auf
Scheiße)
Tell
me
what
they
gon'
do
to
me
(huh?
Fuck
nigga)
Sag
mir,
was
sie
mir
antun
werden
(huh?
Scheiß
Nigga)
They
gon'
do
to
me
(let
me
know
somethin')
Was
werden
sie
mir
antun
(lass
mich
was
wissen)
Tell
me
what
they
gon'
do
to
me
Sag
mir,
was
sie
mir
antun
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.