SleeQ feat. Joe Flizzow - Tepi Sikit - feat. Joe Flizzow - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SleeQ feat. Joe Flizzow - Tepi Sikit - feat. Joe Flizzow




Eh, apa yang kau mahu (mahu) semua kuberi (beri)
А, то, что ты хочешь (хочешь) все, что я дал (дал).
Apa yang kau mahu (mahu) mahu apa lagi?
Чего ты хочешь (хочешь) еще?
Bagaimana aku pula? Aku-a-a-aku serik
Как я вообще? я-а-а-я Серик
Jadi kuingin jalan sana tolong tepi sikit
Так что мне нужен путь туда, пожалуйста, немного краев.
Eh, apa yang kau mahu (mahu) semua kuberi (beri)
А, то, что ты хочешь (хочешь) все, что я дал (дал).
Apa yang kau mahu (mahu) mahu apa lagi?
Чего ты хочешь (хочешь) еще?
Bagaimana aku pula? Aku-a-a-aku serik
Как я вообще? я-а-а-я Серик
Jadi kuingin jalan sana tolong tepi sikit
Так что мне нужен путь туда, пожалуйста, немного краев.
Tolong tepi sikit
Пожалуйста, поосторожнее.
Terima kasih untuk semua memori
Спасибо всем этим воспоминаниям
Sekarang masa untuk aku naik pesawat
А теперь пора на самолет.
Di bumi kuberpijak sentiasa rendah diri
На земле у куберпийака всегда низкая самооценка.
Tapi sekarang masa kuberlari atas awan
Но теперь куберлари над облаками.
Pada mula kalau betul hilang, tiba-tiba diam
В начале это право теряется, внезапно замолкает.
Yang lain cuma bisa meminjam
Другие могут только брать взаймы.
Gayaku nak ambil simpan
Мой стиль малыш скачай и сохрани
Kukata gayaku Pablo, mereka tak kenal Picasso
Куката - мой стиль Пабло, они не знают Пикассо.
Jadi semua berkoba-koba nak jadi macam Escobar
Так все беркоба-Коба, так Эскобар.
Aku Ikhlas, kau nak ikhlas? Kubagi ikhlas
Я искренен, ты искренен? - поделился Ихлас.
Tapi sekarang memang jelas, wang tidak boleh beli class
Но теперь ясно, что Ван не купит класс.
Duit tidak boleh beli masa
Деньги не могут купить ...
Masa dulu mungkin rasa ni tak buang masa
Вкус первого мая не пустая трата времени
Tapi sekarang rasa macam kena paksa
Но теперь вкус облагаемого налогом принужден
Mungkin kita berdua jadi mangsa
Может быть, мы оба такие жертвы.
Cita rasa berbeza walau sama budaya dan bangsa
Вкус другой, хотя культура и нация одинаковы.
Jadi tepi sikit, tumpang lalu
Так что край немного перекрывается.
Biar yang lalu jadi yang lalu
Пусть прошлое останется прошлым.
Apa yang jadi hari esok, itu esok baru tahu
Что так завтра, что завтра новая идея
Eh, apa yang kau mahu (mahu) semua kuberi (beri)
А, то, что ты хочешь (хочешь) все, что я дал (дал).
Apa yang kau mahu (mahu) mahu apa lagi?
Чего ты хочешь (хочешь) еще?
Bagaimana aku pula? Aku-a-a-aku serik
Как я вообще? я-а-а-я Серик
Jadi kuingin jalan sana tolong tepi sikit
Так что мне нужен путь туда, пожалуйста, немного краев.
Tolong tepi sikit
Пожалуйста, поосторожнее.
Kau semakin kejam, caraku pelan
Ты жесток, как я медленно ...
Lembut dan ku tak membantah hanya mengalah
Мягко и я не спорю просто отодвигаюсь
Ku disuruh cuba, ada pendirian sikit tak boleh ke, ha? (Ha?)
Мне сказали на Кубу, что есть заведение, куда я не могу пойти, ха? (ха?)
Kau ni lelaki banyak songeh ah, ha? (Ha?)
Вы ni men a lot songeh ah, ha? (ха?)
Kau ada tau kisah ke? Atau kau saja nak buruk sangka?
Ты знаешь эту историю? или ты единственный мальчик, о котором плохо подумали бы?
Yang buruk sangka tu tolong simpan kata-kata sebelum terlebih berlanjut
Плохая мысль, пожалуйста, прибереги слова, пока первая не продолжилась.
Aku Alif, erti yang pertama, tak salah dengarkan aku kata
Я Алиф, такой, что первый, не тот, кто слушает, что я сказал.
Tak salahnya aku pernah cuba yang pernah gagal berdiri semula
Не обижайся я никогда не пробовал никогда не терпел неудачи стой на своем
Ah, masa lalu (masa lalu) kelap-kelip (kelap-kelip)
Ах, прошлое (прошлое) мерцает (мерцает).
Semakin sempit, (uh), tepi sikit
Узкий, (э-э), край немного ...
Sebelum aku naik bingit, sebelum darah aku naik
Прежде чем я оседлаю бингита, прежде чем я восстану из крови.
Dah bagus tu awal-awal kupesan kau patah balik (wow)
Dah bagus tu начало заказа. ты нарушил обратную связь (вау)
Kenapa muka ketat? Apa kau mintak peluk?
Почему лицо напряжено? что ты минтак обнимаешь?
Kita sudah dewasa, dewasa pun nak merajuk?
Мы были взрослыми, всеми взрослыми, сын дуется?
Ku sudah kata kalau hidung tinggi, tak lihat apa di bawah
Я уже говорил, что высокий нос, не вижу, что там под ...
Jadi kalau kau tersandung batu, padan muka, suka?
Так что, если ты споткнешься о камни и сравняешься с лицом, например?
Aku tak sanggup tahan buat selamanya, yeah
Я не могу держаться вечно, да
Sebaiknya aku mempunyai rencana
Лучше бы у меня был план.
Dan aku sedia, aku rela menukarkan segalanya
И я готов, я готов все обменять.
Dan aku sudah berubah, eyah
И я изменился, ЭЙА.
Eh, apa yang kau mahu (mahu) semua kuberi (beri)
А, то, что ты хочешь (хочешь) все, что я дал (дал).
Apa yang kau mahu (mahu) mahu apa lagi?
Чего ты хочешь (хочешь) еще?
Bagaimana aku pula? (Bagaimana) aku-a-a-aku serik (aku pula)
Как я вообще? (как) я-а-а-я Серик сделал это)
Jadi kuingin jalan sana tolong tepi sikit
Так что мне нужен путь туда, пожалуйста, немного краев.
Eh, apa yang kau mahu (mahu) semua kuberi (beri)
А, то, что ты хочешь (хочешь) все, что я дал (дал).
Apa yang kau mahu (mahu) mahu apa lagi?
Чего ты хочешь (хочешь) еще?
Bagaimana aku pula? (La-la) aku-a-a-aku serik (la-la)
Как я вообще? (Ла-Ла) я-а-а-а-я Серик (Ла-Ла)
Jadi kuingin jalan sana tolong tepi sikit
Так что мне нужен путь туда, пожалуйста, немного краев.
Tolong tepi sikit
Пожалуйста, поосторожнее.





Авторы: Alif Abdullah, Joe Flizzow

SleeQ feat. Joe Flizzow - SleeQ
Альбом
SleeQ
дата релиза
01-04-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.