Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's the Way It Goes
So läuft das eben
Oh
ain't
it
funny
Oh,
ist
es
nicht
komisch
The
lines
on
sand
start
to
fade
Die
Linien
im
Sand
beginnen
zu
verblassen
The
colors
on
your
suede
Die
Farben
auf
deinem
Wildleder
Are
washing
off
away
verwaschen
sich
langsam
Watching
people
passing
by
Beobachte
Leute,
die
vorbeigehen
And
time,
still
waiting
for
a
sign
Und
die
Zeit,
warte
immer
noch
auf
ein
Zeichen
I'm
just
going
through
changes
Ich
mache
nur
Veränderungen
durch
People
think
I'm
the
same
Die
Leute
denken,
ich
bin
derselbe
This
car's
been
moving
for
awhile
Dieses
Auto
fährt
schon
eine
Weile
Back
to
being
strangers
Zurück
dazu,
Fremde
zu
sein
You'll
forget
my
name
Du
wirst
meinen
Namen
vergessen
Finding
ways
for
you
to
be
alright
Finde
Wege,
damit
es
dir
gut
geht
I
know
it's
getting
late
but
this
Ich
weiß,
es
wird
spät,
aber
dieser
This
sidewalk's
going
straight
and
did
Dieser
Bürgersteig
führt
geradeaus
und
habe
ich
Did
I
really
miss
the
train
I
guess
Habe
ich
wirklich
den
Zug
verpasst,
ich
schätze
Guess
thats
the
way
it
goes
Ich
schätze,
so
läuft
das
eben
I'm
looking
inside
Ich
schaue
nach
innen
Mundane
things
now
seem
fine
Alltägliche
Dinge
scheinen
jetzt
in
Ordnung
Spilling
ashtrays
last
night
Letzte
Nacht
Aschenbecher
verschüttet
Seeing
ladies
dressed
in
white
Sehe
Damen
in
Weiß
gekleidet
Searching
in
between
your
seats
Suche
zwischen
deinen
Sitzen
Slipping
through
moments
of
heat
Gleite
durch
Momente
der
Hitze
I'm
just
going
through
changes
Ich
mache
nur
Veränderungen
durch
People
think
I'm
the
same
Die
Leute
denken,
ich
bin
derselbe
This
car's
been
moving
for
awhile
Dieses
Auto
fährt
schon
eine
Weile
Back
to
being
strangers
Zurück
dazu,
Fremde
zu
sein
You'll
forget
my
name
Du
wirst
meinen
Namen
vergessen
Finding
ways
for
you
to
be
alright
Finde
Wege,
damit
es
dir
gut
geht
I
know
it's
getting
late
but
this
Ich
weiß,
es
wird
spät,
aber
dieser
This
sidewalk's
going
straight
and
did
Dieser
Bürgersteig
führt
geradeaus
und
habe
ich
Did
I
really
miss
the
train
I
guess
Habe
ich
wirklich
den
Zug
verpasst,
ich
schätze
Guess
thats
the
way
it
goes
Ich
schätze,
so
läuft
das
eben
Cause
I'm
deliberating
Denn
ich
überlege
Or
maybe
I'm
not
so
sure
Oder
vielleicht
bin
ich
nicht
so
sicher
I'm
going
through
all
the
motions
Ich
mache
all
die
Bewegungen
mit
But
I
seem
to
keep
on
wanting
more
Aber
ich
scheine
immer
mehr
zu
wollen
I'm
just
going
through
changes
Ich
mache
nur
Veränderungen
durch
People
think
I'm
the
same
Die
Leute
denken,
ich
bin
derselbe
This
car's
been
moving
for
awhile
Dieses
Auto
fährt
schon
eine
Weile
Back
to
being
strangers
Zurück
dazu,
Fremde
zu
sein
You'll
forget
my
name
Du
wirst
meinen
Namen
vergessen
Finding
ways
for
you
to
be
alright
Finde
Wege,
damit
es
dir
gut
geht
I
know
it's
getting
late
but
this
Ich
weiß,
es
wird
spät,
aber
dieser
This
sidewalk's
going
straight
and
did
Dieser
Bürgersteig
führt
geradeaus
und
habe
ich
Did
I
really
miss
the
train
I
guess
Habe
ich
wirklich
den
Zug
verpasst,
ich
schätze
Guess
thats
the
way
it
goes
Ich
schätze,
so
läuft
das
eben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Loquellano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.