Sleep Token - Are You Really Okay? - перевод текста песни на немецкий

Are You Really Okay? - Sleep Tokenперевод на немецкий




Are You Really Okay?
Geht es dir wirklich gut?
I raised you in the dark
Ich zog dich im Dunkeln auf
Caught you reading by the sunrise
Erwischte dich lesend beim Sonnenaufgang
You wandered from the path
Du bist vom Weg abgekommen
Through the silence of the hillside
Durch die Stille des Hügels
And don't you know I could see it in you even then?
Und weißt du nicht, dass ich es schon damals in dir sehen konnte?
And don't you know I was trying to hold back the darkness?
Und weißt du nicht, dass ich versuchte, die Dunkelheit zurückzuhalten?
And are you really okay?
Und geht es dir wirklich gut?
Are you really okay?
Geht es dir wirklich gut?
You woke me up one night
Du hast mich eines Nachts geweckt
Dripping crimson on the carpet
Blutrot tropfend auf den Teppich
I saw it in your eyes
Ich sah es in deinen Augen
Cutting deeper than the scars could run
Tiefer schneidend als die Narben reichen konnten
And don't you know I could see it in you even now?
Und weißt du nicht, dass ich es jetzt noch in dir sehen kann?
And don't you know I want to help you but I don't know how?
Und weißt du nicht, dass ich dir helfen will, aber nicht weiß wie?
And are you really okay?
Und geht es dir wirklich gut?
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Are you really okay?
Geht es dir wirklich gut?
And I
Und ich
I cannot fix your wounds this time
Ich kann deine Wunden dieses Mal nicht heilen
But I
Aber ich
I don't believe you when you tell me you are fine
Ich glaube dir nicht, wenn du sagst, dass es dir gut geht
Please don't hurt yourself again
Bitte verletz dich nicht wieder
Just please don't hurt yourself again, oh-oh
Bitte, tu dir nicht wieder weh, oh-oh
Please don't hurt yourself again
Bitte verletz dich nicht wieder
Please don't hurt yourself again
Bitte verletz dich nicht wieder





Авторы: Adam Pedder, Leo George Faulkner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.