Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
know
what
you
want
from
me
Nun,
ich
weiß,
was
du
von
mir
willst
You
want
someone
to
be
Du
willst
jemanden,
der
Your
reflection,
your
bitter
deception
Dein
Spiegelbild
ist,
deine
bittere
Täuschung
Setting
you
free
Die
dich
befreit
So
you
take
what
you
want,
then
leave
Also
nimmst
du,
was
du
willst,
und
gehst
Who
made
you
like
this?
Wer
hat
dich
so
gemacht?
Who
encrypted
your
dark
gospel
in
body
language?
Wer
hat
dein
dunkles
Evangelium
in
Körpersprache
verschlüsselt?
Synapses
snap
back
in
blissful
anguish
Synapsen
schnappen
in
seliger
Qual
zurück
Tell
me
you
met
me
in
past
lives,
past
lie
Sag
mir,
du
hast
mich
in
früheren
Leben
getroffen,
vergangene
Lüge
Past
what
might
be
eating
me
from
the
inside,
darling
Vergangenheit,
was
mich
vielleicht
von
innen
auffrisst,
Liebling
Half
algorithm,
half
deity
Halb
Algorithmus,
halb
Gottheit
Glitches
in
the
code
or
gaps
in
a
strange
dream
Fehler
im
Code
oder
Lücken
in
einem
seltsamen
Traum
Tell
me
you
guessed
my
future
and
it
mapped
onto
your
fantasy
Sag
mir,
du
hast
meine
Zukunft
erraten
und
sie
passte
zu
deiner
Fantasie
Turn
me
into
your
mannequin
and
I'll
turn
you
into
my
puppet
queen
Verwandle
mich
in
deine
Schaufensterpuppe
und
ich
verwandle
dich
in
meine
Marionettenkönigin
Won't
you
come
and
dance
in
the
dark
with
me?
Willst
du
nicht
kommen
und
mit
mir
im
Dunkeln
tanzen?
Show
me
what
you
are,
I
am
desperate
to
know
Zeig
mir,
wer
du
bist,
ich
will
es
unbedingt
wissen
Nobody
better
than
the
perfect
enemy
Niemand
ist
besser
als
der
perfekte
Feind
Digital
demons
make
the
night
feel
heavenly
Digitale
Dämonen
lassen
die
Nacht
himmlisch
erscheinen
Make
it
real
Mach
es
real
'Cause
anything's
better
than
the
way
I
feel
right
now
Denn
alles
ist
besser
als
die
Art,
wie
ich
mich
gerade
fühle
I
can
offer
you
a
blacklit
paradise
Ich
kann
dir
ein
schwarz
beleuchtetes
Paradies
anbieten
Diamonds
in
the
trees,
pentagrams
in
the
night
sky
Diamanten
in
den
Bäumen,
Pentagramme
am
Nachthimmel
Lipstick,
chemtrails,
red
flags,
pink
nails
Lippenstift,
Chemtrails,
rote
Flaggen,
rosa
Nägel
With
one
eye
on
the
door,
other
eye
on
a
rail
Mit
einem
Auge
auf
die
Tür,
das
andere
Auge
auf
eine
Linie
While
the
other
eye
following
a
scarlet
trail
Während
das
andere
Auge
einer
scharlachroten
Spur
folgt
And
the
last
few
drops
from
the
Holy
Grail,
now
Und
die
letzten
paar
Tropfen
aus
dem
Heiligen
Gral,
jetzt
Rose
gold
chains,
ripped
lace,
cut
glass
Roségoldene
Ketten,
zerrissene
Spitze,
geschliffenes
Glas
Blood
stains
on
the
collar
means
just
don't
ask
Blutflecken
am
Kragen
bedeuten,
frag
einfach
nicht
Be
the
first
to
the
feast
Sei
der
Erste
beim
Festmahl
Let's
choke
on
the
past
Lass
uns
an
der
Vergangenheit
ersticken
And
take
to
the
broken
skies
at
last
Und
uns
endlich
in
den
zerbrochenen
Himmel
erheben
(Diamonds
in
the
trees,
pentagrams
in
the
night
sky)
(Diamanten
in
den
Bäumen,
Pentagramme
am
Nachthimmel)
(Diamonds
in
the
trees,
pentagrams
in
the
night
sky)
(Diamanten
in
den
Bäumen,
Pentagramme
am
Nachthimmel)
You
make
me
wish
I
could
disappear
Du
bringst
mich
dazu,
mir
zu
wünschen,
ich
könnte
verschwinden
(Diamonds
in
the
trees,
pentagrams
in
the
night
sky)
(Diamanten
in
den
Bäumen,
Pentagramme
am
Nachthimmel)
(Diamonds
in
the
trees,
pentagrams
in
the
night
sky)
(Diamanten
in
den
Bäumen,
Pentagramme
am
Nachthimmel)
(Diamonds
in
the
trees,
pentagrams
in
the
night
sky)
(Diamanten
in
den
Bäumen,
Pentagramme
am
Nachthimmel)
(Diamonds
in
the
trees,
pentagrams
in
the
night
sky)
(Diamanten
in
den
Bäumen,
Pentagramme
am
Nachthimmel)
(Diamonds
in
the
trees,
pentagrams
in
the
night
sky)
(Diamanten
in
den
Bäumen,
Pentagramme
am
Nachthimmel)
Diamonds
in
the
trees,
pentagrams
in
the
night
sky
Diamanten
in
den
Bäumen,
Pentagramme
am
Nachthimmel
You're
gonna
watch
me
ascend
Du
wirst
mich
aufsteigen
sehen
And
I
know
what
you
want
from
me
Und
ich
weiß,
was
du
von
mir
willst
You
want
the
same
as
me
Du
willst
dasselbe
wie
ich
My
redemption,
eternal
ascension
Meine
Erlösung,
ewige
Himmelfahrt
Setting
me
free
Die
mich
befreit
So
I'll
take
what
I
want,
then
leave
Also
nehme
ich,
was
ich
will,
und
gehe
You
make
me
wish
I
could
disappear,
no
Du
bringst
mich
dazu,
mir
zu
wünschen,
ich
könnte
verschwinden,
nein
You
make
me
wish
I
could
disappear
Du
bringst
mich
dazu,
mir
zu
wünschen,
ich
könnte
verschwinden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Pedder, Leo George Faulkner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.