Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
me
when
they
bury
bodies
underwater
Зови
меня,
когда
будут
хоронить
тела
под
водой,
It's
blue
light
over
murder
for
me
Для
меня
это
синий
свет
над
убийством.
Crumble
like
a
temple
built
from
future
daughters
Рушусь,
как
храм,
построенный
из
будущих
дочерей,
To
wasteland
when
the
oceans
recede
Превращаясь
в
пустошь,
когда
океаны
отступают.
Merry
in
the
morning,
earn
your
bitter
fodder
Весел
по
утрам,
зарабатываю
свою
горькую
долю,
It's
easier
to
try
not
to
eat
Легче
просто
не
есть.
So
flood
me
like
Atlantic,
bandage
up
the
trenches
Так
затопи
меня,
как
Атлантика,
перевяжи
траншеи,
Anything
to
get
me
to
sleep
Всё,
лишь
бы
уснуть.
I
woke
up
surrounded,
eyes
like
frozen
planets
Я
проснулся
в
окружении,
глаза
как
замерзшие
планеты,
Just
orbiting
the
vacuum
I
am
Просто
вращаются
вокруг
той
пустоты,
которой
я
являюсь.
They
talk
me
through
the
damage,
consequence
Они
говорят
мне
о
повреждениях,
последствиях
And
how
it's
a
pain,
they
know,
they
don't
understand
И
о
том,
какая
это
боль,
они
знают,
но
не
понимают.
Sobbing
as
they
turn
to
statues
at
the
bedside
Рыдая,
они
превращаются
в
статуи
у
кровати,
I'm
trying
not
to
crush
into
sand
Я
пытаюсь
не
рассыпаться
в
песок.
So
flood
me
like
Atlantic,
weather
me
to
nothing
Так
затопи
меня,
как
Атлантика,
выветри
меня
в
ничто,
Wash
away
the
blood
on
my
hands
Смой
кровь
с
моих
рук.
Call
me
when
they
bury
bodies
underwater
Зови
меня,
когда
будут
хоронить
тела
под
водой,
It's
blue
light
over
murder
for
me
Для
меня
это
синий
свет
над
убийством.
Crumble
like
a
temple
built
from
future
daughters
Рушусь,
как
храм,
построенный
из
будущих
дочерей,
To
wasteland
when
the
oceans
recede
Превращаясь
в
пустошь,
когда
океаны
отступают.
(Don't
wake
me,
don't
wake
me)
(Не
буди
меня,
не
буди
меня)
(Don't
wake
me
up)
(Не
буди
меня)
Don't
you
wake
me
up
Не
буди
меня
(Don't
wake
me,
don't
wake
me)
(Не
буди
меня,
не
буди
меня)
(Don't
wake
me
up)
(Не
буди
меня)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ii, Vessel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.