Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I've
been
waking
up
under
blades,
blue
blossom
days
Nun,
ich
bin
unter
Klingen
aufgewacht,
blaue
Blütentage
If
only
Damocles
would
hit
me
back
Wenn
Damokles
mich
nur
zurückschlagen
würde
No
alabaster
carvings
or
faces
on
a
farthing
Keine
Alabasterschnitzereien
oder
Gesichter
auf
einem
Heller
Would
prevent
my
head
from
fading
to
black
Würden
meinen
Kopf
daran
hindern,
schwarz
zu
werden
And
it
feels
like
falling
into
the
sea
Und
es
fühlt
sich
an
wie
ein
Sturz
ins
Meer
From
outer
space
in
seconds
to
me
Aus
dem
Weltall
in
Sekunden
für
mich
And
I
play
discordant
days
on
repeat
Und
ich
spiele
disharmonische
Tage
in
Dauerschleife
Until
they
look
like
harmony
Bis
sie
wie
Harmonie
aussehen
When
the
river
runs
dry
and
the
curtain
is
called
Wenn
der
Fluss
austrocknet
und
der
Vorhang
fällt
How
will
I
know
if
I
can't
see
the
bottom?
Woher
soll
ich
es
wissen,
wenn
ich
den
Grund
nicht
sehen
kann?
Come
up
for
air
and
choke
on
it
all
Nach
Luft
schnappen
und
an
allem
ersticken
No
one
else
knows
that
I've
got
a
problem
Niemand
sonst
weiß,
dass
ich
ein
Problem
habe
What
if
I
can't
get
up
and
stand
tall?
Was,
wenn
ich
nicht
aufstehen
und
aufrecht
stehen
kann?
What
if
the
diamond
days
are
all
gone,
and
Was,
wenn
die
diamantenen
Tage
alle
vorbei
sind,
und
Who
will
I
be
when
the
empire
falls?
Wer
werde
ich
sein,
wenn
das
Imperium
fällt?
Wake
up
alone,
and
I'll
be
forgotten
Allein
aufwachen,
und
ich
werde
vergessen
sein
Well,
I
know
I
should
be
touring,
I
know
these
chords
are
boring
Nun,
ich
weiß,
ich
sollte
auf
Tour
sein,
ich
weiß,
diese
Akkorde
sind
langweilig
But
I
can't
always
be
killing
the
game
Aber
ich
kann
nicht
immer
das
Spiel
dominieren
No
golden
grand
pianos
or
voices
from
the
shadows
Keine
goldenen
Flügel
oder
Stimmen
aus
den
Schatten
Will
do
anything
but
feel
the
same
Werden
irgendetwas
anderes
tun,
als
sich
gleich
anzufühlen
And
it
feels
like
falling
into
the
deep
Und
es
fühlt
sich
an
wie
ein
Sturz
in
die
Tiefe
From
somewhere
way
up
over
the
peaks
Von
irgendwo
hoch
über
den
Gipfeln
And
I
play
discordant
days
on
repeat
Und
ich
spiele
disharmonische
Tage
in
Dauerschleife
Until
the
tape
runs
out
on
me
Bis
das
Band
bei
mir
zu
Ende
läuft
When
the
river
runs
dry
and
the
curtain
is
called
Wenn
der
Fluss
austrocknet
und
der
Vorhang
fällt
How
will
I
know
if
I
can't
see
the
bottom?
Woher
soll
ich
es
wissen,
wenn
ich
den
Grund
nicht
sehen
kann?
Come
up
for
air
and
choke
on
it
all
Nach
Luft
schnappen
und
an
allem
ersticken
No
one
else
knows
that
I've
got
a
problem
Niemand
sonst
weiß,
dass
ich
ein
Problem
habe
What
if
I
can't
get
up
and
stand
tall?
Was,
wenn
ich
nicht
aufstehen
und
aufrecht
stehen
kann?
What
if
the
diamond
days
are
all
gone,
and
Was,
wenn
die
diamantenen
Tage
alle
vorbei
sind,
und
Who
will
I
be
when
the
empire
falls?
Wer
werde
ich
sein,
wenn
das
Imperium
fällt?
Wake
up
alone,
and
I'll
be
forgotten
Allein
aufwachen,
und
ich
werde
vergessen
sein
And
nobody
told
me
I'd
be
begging
for
relief
Und
niemand
hat
mir
gesagt,
dass
ich
um
Linderung
betteln
würde
When
what
is
silent
to
you
feels
like
it's
screaming
to
me
Wenn
das,
was
für
dich
still
ist,
sich
für
mich
wie
Schreien
anfühlt
Well,
nobody
told
me
I'd
get
tired
of
myself
Nun,
niemand
hat
mir
gesagt,
dass
ich
meiner
selbst
überdrüssig
werden
würde
When
it
all
looks
like
heaven,
but
it
feels
like
hell
Wenn
alles
wie
der
Himmel
aussieht,
aber
sich
wie
die
Hölle
anfühlt
When
the
river
runs
dry
and
the
curtain
is
called
Wenn
der
Fluss
austrocknet
und
der
Vorhang
fällt
How
will
I
know
if
I
can't
see
the
bottom?
Woher
soll
ich
es
wissen,
wenn
ich
den
Grund
nicht
sehen
kann?
Come
up
for
air
and
choke
on
it
all
Nach
Luft
schnappen
und
an
allem
ersticken
No
one
else
knows
that
I've
got
a
problem
Niemand
sonst
weiß,
dass
ich
ein
Problem
habe
What
if
I
can't
get
up
and
stand
tall?
Was,
wenn
ich
nicht
aufstehen
und
aufrecht
stehen
kann?
What
if
the
diamond
days
are
all
gone,
and
Was,
wenn
die
diamantenen
Tage
alle
vorbei
sind,
und
Who
will
I
be
when
the
empire
falls?
Wer
werde
ich
sein,
wenn
das
Imperium
fällt?
Wake
up
alone,
and
I'll
be
forgotten
Allein
aufwachen,
und
ich
werde
vergessen
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vessel1, Vessel2
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.