Sleep Waker - Strangers - перевод текста песни на немецкий

Strangers - Sleep Wakerперевод на немецкий




Strangers
Fremde
Star crossed lovers
Unglücklich verliebte
Now we're strangers with familiar faces
Jetzt sind wir Fremde mit bekannten Gesichtern
How do we forget memories that we've had
Wie vergessen wir Erinnerungen, die wir hatten
Turn everything into nothing again
Alles wieder in Nichts verwandeln
We gave it all but it wasn't enough
Wir gaben alles, aber es war nicht genug
Both point the blame but we never accept it
Beide weisen die Schuld zu, aber wir akzeptieren sie nie
We built this disaster, now say goodbye to the life we were after
Wir haben dieses Desaster gebaut, jetzt sag Lebewohl zu dem Leben, das wir anstrebten
This love is poison, but I'll keep drinking until I get sick
Diese Liebe ist Gift, aber ich werde weiter trinken, bis mir schlecht wird
Don't recognize myself without it
Erkenne mich selbst nicht ohne sie
Who am I
Wer bin ich
After all that we had you act like we never met
Nach allem, was wir hatten, tust du so, als hätten wir uns nie getroffen
Struggling through this identity crisis
Kämpfe mich durch diese Identitätskrise
It still stings when I hear your name
Es sticht immer noch, wenn ich deinen Namen höre
What will it take to relieve this pain
Was braucht es, um diesen Schmerz zu lindern
If time heals all wounds, I think it's been long enough
Wenn Zeit alle Wunden heilt, denke ich, es ist lange genug her
I suffered in this place for you burning in this hell for far too long
Ich habe an diesem Ort für dich gelitten, brannte viel zu lange in dieser Hölle
Force yourself to focus on the pain
Zwinge mich, mich auf den Schmerz zu konzentrieren
Cause it's the only real things that you feel at all
Denn er ist das einzig Echte, was ich überhaupt fühle
Haven't left your room in days
Habe mein Zimmer seit Tagen nicht verlassen
Your only friends are the shadows on the wall.
Meine einzigen Freunde sind die Schatten an der Wand.
Afraid for anyone to see your face
Habe Angst, dass jemand mein Gesicht sieht
The same questions always follow
Immer folgen dieselben Fragen
Are you feeling okay?
Geht es dir gut?
Are you sure you can end this fight?
Bist du sicher, dass du diesen Kampf beenden kannst?
I'll lie to you with a smile
Ich werde dich mit einem Lächeln anlügen
I'm doing alright when I'm dying inside
Mir geht es gut, während ich innerlich sterbe
And I'll make sure you can't tell the difference
Und ich werde sicherstellen, dass du den Unterschied nicht erkennen kannst
(What will it take to relieve this pain
(Was braucht es, um diesen Schmerz zu lindern
You found eden in the vices you waste
Du hast Eden in den Lastern gefunden, mit denen du dich verschwendest
Like a whole new person, an alias)
Wie eine ganz neue Person, ein Alias)
We gave it all but it wasn't enough
Wir gaben alles, aber es war nicht genug
Both point the blame but we never accept it
Beide weisen die Schuld zu, aber wir akzeptieren sie nie
We built this disaster, now say goodbye to the life we were after
Wir haben dieses Desaster gebaut, jetzt sag Lebewohl zu dem Leben, das wir anstrebten
Say goodbye to the life we were after
Sag Lebewohl zu dem Leben, das wir anstrebten





Авторы: Francis Mish


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.