Madrugadas -
SleepBye
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
veces
que
te
trato,
noto
en
realidad
The
times
I
treat
you,
I
really
notice
Que
no
quieres
dar
todo
de
ti
That
you
don't
want
to
give
your
all
Sé
que
te
han
fallado
y
no
quiero
forzar
I
know
you've
been
hurt
and
I
don't
want
to
force
you
Pero
sabes
que
esto
me
hace
daño
a
mí
But
you
know
this
hurts
me
Baby
ya
no
entiendo
dónde
quiere
llegar
Baby,
I
don't
understand
where
you
want
to
go
Si
realmente
a
mí,
tú
me
quieres
amar
If
you
really
want
to
love
me
Tal
vez
no
es
sincero
Maybe
it's
not
sincere
Tal
vez
un
no
es
sincero
Maybe
a
no
is
not
sincere
Tu
espera
mucho
y
das
poco
You
expect
a
lot
and
give
little
No
eches
la
culpa
tampoco,
si
también
Don't
blame
it
either,
if
you
also
No
hiciste
que
nada
esto
funcione
Didn't
make
any
of
this
work
Siempre
buscaba
razones
y
no
I
was
always
looking
for
reasons
and
Nunca
fuimos
los
dos,
querer
no
es
una
opción
We
were
never
both,
loving
is
not
an
option
Si
es
que
lo
ves
como
una
obligación
If
you
see
it
as
an
obligation
Confiar
es
lo
peor,
aprendí
del
error
Trusting
is
the
worst,
I
learned
from
the
mistake
Pero
pensé
que
esto
sería
diferente
But
I
thought
this
would
be
different
Yo
lo
he
visto
y
no
te
miento
I've
seen
it
and
I'm
not
lying
Son
mentiras
y
lo
siento
They
are
lies
and
I'm
sorry
No
creo
que
arrepentimiento
I
don't
think
regret
No
busco
tus
lamentos,
no
quiero
otro
intento
I
don't
want
your
lamentations,
I
don't
want
another
try
Yo
te
miro
y
no
te
miento
I
look
at
you
and
I'm
not
lying
Creo
que
es
mi
mayor
intento
I
think
it's
my
biggest
try
Pero
ya
paso
tu
tiempo
But
your
time
has
passed
Y
creo
que
todo
esto
no
sirvió
And
I
think
all
of
this
was
for
nothing
Yeh
yeh
yeh-eh-eh...
Yeah
yeah
yeah-eh-eh...
Quisiera
soltarte
I
would
like
to
let
you
go
Pero
tengo
miedo
a
saber
que
encontraste
But
I'm
afraid
to
know
that
you
found
Alguien
que,
ahora
te
valora
Someone
who,
now
values
you
Y
yo
no
soy
a
quien
tú
miras
así
And
I'm
not
the
one
you
look
at
like
that
Te
olvidaste
de
los
besos
You
forgot
about
the
kisses
De
los
abrazos
y
supuestamente
About
the
hugs
and
supposedly
Si
tú
me
querías
If
you
loved
me
Me
dejaste
ir
You
let
me
go
Y
ahora
que
no
tengo
nada
And
now
that
I
have
nothing
Solo
miro
a
mi
almohada
I
just
look
at
my
pillow
Corazones
de
la
nada
Hearts
out
of
nowhere
Me
hacían
feliz
They
made
me
happy
Y
ya
sé
que
te
han
fallado
And
I
know
you've
been
hurt
Y
tiene
miedo
a
caer
And
you're
afraid
to
fall
No
entiendo
lo
que
pasa
I
don't
understand
what's
happening
Si
yo
no
soy
como
el
If
I'm
not
like
him
Te
quiero
y
me
quieres
también
I
love
you
and
you
love
me
too
Pero
no
quiere
volverme
a
ver
But
you
don't
want
to
see
me
again
Me
confundes
tanto
You
confuse
me
so
much
Yo
me
estanco
y
no
sé
qué
hare
I'm
stuck
and
I
don't
know
what
I'll
do
Las
veces
que
te
trato,
noto
en
realidad
The
times
I
treat
you,
I
really
notice
Que
no
quieres
dar
todo
de
ti
That
you
don't
want
to
give
your
all
Sé
que
te
han
fallado
y
no
puedo
forzar
I
know
you've
been
hurt
and
I
can't
force
you
Pero
sabes
que
esto
me
hace
daño
a
mí
But
you
know
this
hurts
me
Yeh,
yeh...
Yeah,
yeah...
Que
esto
me
hace
daño
a
mí
That
this
hurts
me
Yeh,
yeh,
yeh...
Yeah,
yeah,
yeah...
Que
esto
me
hace
daño
a
mí
That
this
hurts
me
Que
esto
me
hace
daño
a
mí
That
this
hurts
me
Que
esto
me
hace
daño
a
mí
That
this
hurts
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orlando Cornelio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.