Текст и перевод песни SleepBye - Angeli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Por
qué
te
alejas?
Siento
que
lo
podemos
hablar
Почему
ты
отдаляешься?
Я
чувствую,
что
мы
можем
поговорить
об
этом
Estás
cansada,
aún
así
te
quiero
escuchar
Ты
устала,
но
я
всё
равно
хочу
тебя
выслушать
Mis
días
no
son
lo
mismo
desde
que
tú
no
estás
Мои
дни
не
те,
с
тех
пор
как
тебя
нет
рядом
Nada
se
siente
igual
Ничто
не
чувствуется
прежним
No
me
lastima
si
conoces
a
alguien
más
Мне
не
больно,
если
ты
встретишь
кого-то
другого
No
sé
quien
de
los
dos
primero
lo
hará
Не
знаю,
кто
из
нас
сделает
это
первым
Tal
vez
lo
nuestro
era
para
aprender
un
poco
más
Возможно,
наши
отношения
были
нужны,
чтобы
узнать
немного
больше
Un
poco
más
Немного
больше
Y
yo
quisiera
volver,
retroceder
a
la
fecha
de
esos
tiempos
И
я
хотел
бы
вернуться,
вернуться
к
тем
временам
O
vivirlo
de
nuevo,
aprovechar
cada
segundo
de
tu
ser
Или
пережить
это
снова,
ценить
каждую
секунду
рядом
с
тобой
Antes
de
morir
tengo
que
verte
Прежде
чем
умереть,
я
должен
увидеть
тебя
Quedaría
porque
en
mi
sueños
aparezca
conmigo
otra
vez
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
снова
появилась
в
моих
снах
Juntos
viendo
ese
atardecer,
yeah
Вместе,
наблюдая
закат,
да
Anoche
no
te
pude
ver,
yeah
Прошлой
ночью
я
не
мог
тебя
видеть,
да
Dime
si
me
piensas
también
Скажи,
думаешь
ли
ты
обо
мне
тоже
Oh
Angeli,
tú
sabes
que
vive
en
mi
mente
О,
Ангели,
ты
знаешь,
что
живешь
в
моих
мыслях
Físicamente
ausente,
tu
voz
está
presente
Физически
отсутствующая,
твой
голос
присутствует
Rodeando
en
mi
cabeza,
creando
historias
falsas
Звучит
в
моей
голове,
создавая
ложные
истории
Dándome
la
esperanza
de
que
esto
no
sea
un
final
Давая
мне
надежду,
что
это
не
конец
Mírame,
oh
bueno
Посмотри
на
меня,
ну
же
Leé
conversaciones
que
tuvimos
cuando
te
coquetee
Перечитай
наши
разговоры,
когда
я
с
тобой
флиртовал
Yo
sabía
me
gustaba,
no
sabía
que
era
mutuo
también
Я
знал,
что
ты
мне
нравишься,
но
не
знал,
что
это
взаимно
Tonto
quede
la
primera
vez
que
te
bese,
que
hermoso
fue
Я
остолбенел,
когда
впервые
поцеловал
тебя,
как
это
было
прекрасно
¿Por
qué
te
alejas?
Siento
que
lo
podemos
hablar
Почему
ты
отдаляешься?
Я
чувствую,
что
мы
можем
поговорить
об
этом
Estás
cansada,
aún
así
te
quiero
escuchar
Ты
устала,
но
я
всё
равно
хочу
тебя
выслушать
Mis
días
no
son
lo
mismo
desde
que
tú
no
estás
Мои
дни
не
те,
с
тех
пор
как
тебя
нет
рядом
Nada
se
siente
igual
Ничто
не
чувствуется
прежним
No
me
lastima
si
conoces
a
alguien
más
Мне
не
больно,
если
ты
встретишь
кого-то
другого
No
sé
quien
de
los
dos
primero
lo
hará
Не
знаю,
кто
из
нас
сделает
это
первым
Tal
vez
lo
nuestro
era
para
aprender
un
poco
más
Возможно,
наши
отношения
были
нужны,
чтобы
узнать
немного
больше
Un
poco
más
Немного
больше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Cornelio Laureano
Альбом
Angeli
дата релиза
06-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.