SleepBye - Mi Manera De Amar - перевод текста песни на немецкий

Mi Manera De Amar - SleepByeперевод на немецкий




Mi Manera De Amar
Meine Art zu lieben
Aunque ya no lo sé.
Obwohl ich es nicht mehr weiß.
Yo, si es-tuve demasiado tiempo esperándote pero que fue?
Ich habe zu lange auf dich gewartet, aber was war das?
(¿Que fue?)
(Was war das?)
Si me dices que me quieres pero lastimosamente, no es
Du sagst mir, dass du mich liebst, aber leider ist es nicht so
Tal vez la manera en cómo lo esperaba
Vielleicht die Art, wie ich es erwartet habe
(Oh no no no...)
(Oh nein, nein, nein...)
(Nou nou nou...)
(Nein, nein, nein...)
En la noche poco a poco vemos
In der Nacht sehen wir nach und nach
Mis ganas de besarte, mi formar de acariciarte
Meine Lust, dich zu küssen, meine Art, dich zu streicheln
Siento que esto te pasa lo mismo
Ich fühle, dass dir dasselbe passiert
Y yo no quiero ser el chico, que dice que necesita algo más
Und ich möchte nicht der Typ sein, der sagt, dass er etwas mehr braucht
Para la mente despejar
Um den Kopf frei zu bekommen
para mi eso no es normal
Für mich ist das nicht normal
No me gusta retomar
Ich mag es nicht, Dinge wieder aufzunehmen
Menos lo voy hacer
Ich werde es erst recht nicht tun
Si me dices que me quieres pero querer no lo dejas ver
Wenn du mir sagst, dass du mich liebst, aber deine Liebe nicht zeigst
La manera en que cambiaste, me deja más dudas que ayer
Die Art, wie du dich verändert hast, hinterlässt mehr Zweifel als gestern
Es que realmente, tuya no estás, tuya no estás
Es ist nur so, dass du nicht wirklich dir gehörst, du gehörst nicht dir
Somos solos sentimientos
Wir sind nur Gefühle
Experimento de químico
Ein chemisches Experiment
Sustancia en la que no puedes mezclar
Eine Substanz, in der man nicht mischen kann
Tantos gustos para degustar
So viele Geschmäcker zum Probieren
Date por vencida, ahora dime cómo quieres que resuelva
Gib auf, sag mir jetzt, wie ich es lösen soll
Mi manera de amar, si todo te sabe igual
Meine Art zu lieben, wenn dir alles gleich schmeckt
Tan solo te digo, que mis horas lo devuelvas va cambiar
Ich sage dir nur, dass meine Stunden, die du mir zurückgibst, sich ändern werden
Mi manera de amar, mi manera de amar
Meine Art zu lieben, meine Art zu lieben
Hola qué tal?
Hallo, wie geht's?
Yo pasaba las horas de todo los días pensando en cómo estás?
Ich habe die Stunden aller Tage damit verbracht, darüber nachzudenken, wie es dir geht?
Si, porque será que cada vez que te llamo no responde al celular
Ja, warum gehst du nicht ans Handy, wenn ich dich anrufe?
De seguro en otra llamada estás y no quieres hablar
Sicher bist du in einem anderen Gespräch und willst nicht reden
Porque hay alguien más y no me dijiste días anteriores (no)
Weil da noch jemand ist und du hast es mir die Tage vorher nicht gesagt (nein)
Que tan solo éramos mal colores, es más que y yo
Dass wir nur falsche Farben waren, es ist mehr als du und ich
Mi corazón excluyo
Mein Herz schloss aus
Céntrate en lo tuyo
Konzentriere dich auf dein Ding
Todo ya disminuyo
Alles ist schon weniger geworden
Oh my love, ahora entiendo que todo esto es joda o no?
Oh meine Liebe, jetzt verstehe ich, dass das alles ein Scherz ist, oder?
Haciendo como que no vi la hora oh Dios
Ich tue so, als hätte ich die Zeit nicht gesehen, oh Gott
Baby estamos los dos, creo que loco estoy
Baby, wir sind zu zweit, ich glaube, ich bin verrückt
Me olvido qué pasó?
Habe ich vergessen, was passiert ist?
Se feliz si
Sei glücklich, ja
Se feliz con quien quieras te lo digo
Sei glücklich, mit wem du willst, sage ich dir
Si no es con nadie
Wenn es mit niemandem ist
Menos conmigo
Dann erst recht nicht mit mir
No lo qué quieres soy testigo
Ich weiß nicht, was du willst, ich bin Zeuge
De la forma en la que vivo
Der Art, wie ich lebe
no sigues mi camino
Du folgst nicht meinem Weg
Soy sombrío, me desvelo, en el cabello tengo flow
Ich bin düster, ich bleibe wach, ich habe Flow in meinen Haaren
Nos ves mi show?
Siehst du meine Show nicht?
Ay baby god bye, no te quiero ver más
Ach, Baby, auf Wiedersehen, ich will dich nicht mehr sehen
Demasiado tarde dulces sueños god night
Zu spät, süße Träume, gute Nacht
Convertido en tus palabras yo me siento So Fire
Verwandelt in deine Worte, fühle ich mich so feurig
Lo siento si la muerte no me quiere llevar
Tut mir leid, wenn der Tod mich nicht mitnehmen will
Es So Real Bby, no hay ring tontin fin, no soy tu king, no quiero verte
Es ist so real, Baby, kein Klingeln, kein Ende, ich bin nicht dein König, ich will dich nicht sehen
Así que vete y suerte
Also geh und viel Glück
No vuelvo a reponerme
Ich werde mich nicht erholen
Okey, God bye
Okay, auf Wiedersehen
Te fuiste con quien querías bien
Du bist mit dem gegangen, mit dem du wolltest, gut
Que mal, escogiste quien no debías
Schade, du hast den Falschen gewählt
Pero ya y ahora menos yo puedo mostrarte ma, mi manera de amar.
Aber jetzt kann ich dir erst recht nicht mehr zeigen, meine Art zu lieben.





Авторы: Marco Antonio Laureano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.