Текст и перевод песни SleepBye - Mi Manera De Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Manera De Amar
Мой способ любить
Aunque
ya
no
lo
sé.
Хотя
я
уже
не
уверен.
Yo,
si
es-tuve
demasiado
tiempo
esperándote
pero
que
fue?
Я,
да,
слишком
долго
тебя
ждал,
но
что
это
было?
(¿Que
fue?)
(Что
это
было?)
Si
me
dices
que
me
quieres
pero
lastimosamente,
no
es
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но,
к
сожалению,
это
не
то,
Tal
vez
la
manera
en
cómo
lo
esperaba
Чего
я
ожидал.
(Oh
no
no
no...)
(О,
нет,
нет,
нет...)
(Nou
nou
nou...)
(Нет,
нет,
нет...)
En
la
noche
poco
a
poco
vemos
Ночью,
постепенно,
мы
видим,
Mis
ganas
de
besarte,
mi
formar
de
acariciarte
Мое
желание
поцеловать
тебя,
мой
способ
ласкать
тебя.
Siento
que
esto
te
pasa
lo
mismo
Я
чувствую,
что
ты
испытываешь
то
же
самое.
Y
yo
no
quiero
ser
el
chico,
que
dice
que
necesita
algo
más
И
я
не
хочу
быть
тем
парнем,
который
говорит,
что
ему
нужно
что-то
большее,
Para
la
mente
despejar
Чтобы
прояснить
мысли.
para
mi
eso
no
es
normal
Для
меня
это
ненормально.
No
me
gusta
retomar
Мне
не
нравится
возвращаться
к
этому.
Menos
lo
voy
hacer
Тем
более
я
не
буду
этого
делать.
Si
me
dices
que
me
quieres
pero
tú
querer
no
lo
dejas
ver
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
ты
не
показываешь
свою
любовь.
La
manera
en
que
cambiaste,
me
deja
más
dudas
que
ayer
То,
как
ты
изменилась,
оставляет
у
меня
больше
сомнений,
чем
вчера.
Es
que
realmente,
tuya
no
estás,
tuya
no
estás
На
самом
деле,
ты
не
принадлежишь
себе,
ты
не
принадлежишь
себе.
Somos
solos
sentimientos
Мы
— просто
чувства,
Experimento
de
químico
Химический
эксперимент,
Sustancia
en
la
que
no
puedes
mezclar
Вещество,
которое
нельзя
смешивать.
Tantos
gustos
para
degustar
Слишком
много
вкусов
для
дегустации.
Date
por
vencida,
ahora
dime
cómo
quieres
que
resuelva
Сдайся,
теперь
скажи
мне,
как,
по-твоему,
я
должен
разобраться
Mi
manera
de
amar,
si
todo
te
sabe
igual
С
моим
способом
любить,
если
тебе
все
кажется
одинаковым?
Tan
solo
te
digo,
que
mis
horas
lo
devuelvas
va
cambiar
Я
просто
говорю
тебе,
что
если
ты
вернешь
мне
мое
время,
все
изменится.
Mi
manera
de
amar,
mi
manera
de
amar
Мой
способ
любить,
мой
способ
любить.
Hola
qué
tal?
Привет,
как
дела?
Yo
pasaba
las
horas
de
todo
los
días
pensando
en
cómo
estás?
Я
целыми
днями
думал
о
том,
как
ты.
Si,
porque
será
que
cada
vez
que
te
llamo
no
responde
al
celular
Да,
интересно,
почему
каждый
раз,
когда
я
звоню,
ты
не
отвечаешь
на
телефон?
De
seguro
tú
en
otra
llamada
estás
y
no
quieres
hablar
Наверняка
ты
разговариваешь
с
кем-то
другим
и
не
хочешь
говорить
со
мной.
Porque
hay
alguien
más
y
no
me
dijiste
días
anteriores
(no)
Потому
что
есть
кто-то
еще,
а
ты
не
сказала
мне
об
этом
раньше
(нет).
Que
tan
solo
éramos
mal
colores,
es
más
que
tú
y
yo
Что
мы
просто
несовместимые
цвета,
это
больше,
чем
просто
ты
и
я.
Mi
corazón
excluyo
Мое
сердце
исключило
тебя.
Céntrate
en
lo
tuyo
Сосредоточься
на
своем.
Todo
ya
disminuyo
Все
уже
угасло.
Oh
my
love,
ahora
entiendo
que
todo
esto
es
joda
o
no?
О,
моя
любовь,
теперь
я
понимаю,
что
все
это
шутка,
или
нет?
Haciendo
como
que
no
vi
la
hora
oh
Dios
Делая
вид,
что
я
не
видел
времени,
о
Боже.
Baby
estamos
los
dos,
creo
que
loco
estoy
Детка,
мы
оба
здесь,
я,
кажется,
схожу
с
ума.
Me
olvido
qué
pasó?
Я
забыл,
что
случилось?
Se
feliz
si
Будь
счастлива,
если...
Se
feliz
con
quien
quieras
te
lo
digo
Будь
счастлива
с
кем
хочешь,
я
тебе
говорю.
Si
no
es
con
nadie
Если
не
с
кем-то,
Menos
conmigo
То
уж
точно
не
со
мной.
No
sé
lo
qué
quieres
soy
testigo
Я
не
знаю,
чего
ты
хочешь,
я
свидетель
De
la
forma
en
la
que
vivo
Того,
как
я
живу.
Tú
no
sigues
mi
camino
Ты
не
следуешь
моим
путем.
Soy
sombrío,
me
desvelo,
en
el
cabello
tengo
flow
Я
мрачный,
не
сплю
ночами,
у
меня
стильная
прическа.
Nos
ves
mi
show?
Видишь
мое
шоу?
Ay
baby
god
bye,
no
te
quiero
ver
más
Эй,
детка,
прощай,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Demasiado
tarde
dulces
sueños
god
night
Слишком
поздно,
сладких
снов,
спокойной
ночи.
Convertido
en
tus
palabras
yo
me
siento
So
Fire
Твои
слова
заставляют
меня
чувствовать
себя
таким
горячим
(So
Fire).
Lo
siento
si
la
muerte
no
me
quiere
llevar
Прости,
если
смерть
не
хочет
забрать
меня.
Es
So
Real
Bby,
no
hay
ring
tontin
fin,
no
soy
tu
king,
no
quiero
verte
Это
так
реально,
детка,
нет
кольца,
глупый
конец,
я
не
твой
король,
я
не
хочу
тебя
видеть.
Así
que
vete
y
suerte
Так
что
уходи
и
удачи.
No
vuelvo
a
reponerme
Я
больше
не
оправлюсь.
Okey,
God
bye
Хорошо,
прощай.
Te
fuiste
con
quien
tú
querías
bien
Ты
ушла
с
тем,
с
кем
хотела,
хорошо.
Que
mal,
escogiste
quien
no
debías
Как
жаль,
ты
выбрала
не
того,
кого
следовало.
Pero
ya
y
ahora
menos
yo
puedo
mostrarte
ma,
mi
manera
de
amar.
Но
теперь
уже
ничего
не
поделаешь,
и
я
тем
более
не
могу
показать
тебе,
мама,
мой
способ
любить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Laureano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.