No Is Kioto -
SleepBye
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Is Kioto
No Is Kioto (No Is Kyoto)
Sé
que
te
han
fallado
y
te
rompieron
corazones
I
know
they've
failed
you
and
broken
your
heart
Pero
baby
yo
no
lo
voy
hacer
But
baby,
I
won't
do
that
Juro
te
quiero
querer
I
swear
I
want
to
love
you
Solo
si
me
deja
poder
Only
if
you
let
me
Ahora
miro
ya
tu
cara,
dices
que
no
pasa
nada
Now
I
look
at
your
face,
you
say
nothing's
wrong
Pero
es
difícil
creer
But
it's
hard
to
believe
Entiendo
lo
pase
también
I
understand,
I've
been
there
too
Solo
si
me
deja
poder
Only
if
you
let
me
Solo
si
me
deja
poder,
como
debo
yo
hacer
Only
if
you
let
me,
how
should
I
do
it
Me
pregunto
varias
veces,
pero
para
volver
I
ask
myself
several
times,
but
to
come
back
Sé
que
no
sabe
lo
mismo,
pero
te
tengo
fe
I
know
you
don't
feel
the
same,
but
I
have
faith
in
you
Aunque
no
eres
una
santa,
todo
el
día
rece
Even
though
you're
not
a
saint,
I
pray
all
day
Chica
porque,
si
lejos
no
me
iré
Girl,
why,
if
I
won't
go
far
Siento
que
esta
rela
se
me
hace
difícil
I
feel
like
this
relationship
is
difficult
for
me
Situaciones
en
la
que
me
siento
en
crisis
Situations
where
I
feel
in
crisis
Hacer
lo
que
sabemos
es
muy
easy
Doing
what
we
know
is
so
easy
Sé
que
te
han
fallado
y
te
rompieron
corazones
I
know
they've
failed
you
and
broken
your
heart
Pero
baby
yo
no
lo
voy
hacer
But
baby,
I
won't
do
that
Juro
te
quiero
querer
I
swear
I
want
to
love
you
Solo
si
me
deja
poder
Only
if
you
let
me
Ahora
miro
ya
tu
cara,
dices
que
no
pasa
nada
Now
I
look
at
your
face,
you
say
nothing's
wrong
Pero
es
difícil
creer
But
it's
hard
to
believe
Entiendo
lo
pase
también
I
understand,
I've
been
there
too
Solo
si
me
deja
poder
Only
if
you
let
me
Ya
no
sé
qué
hacer,
ma'
cuando
me
llamas
I
don't
know
what
to
do
anymore,
ma',
when
you
call
me
Me
pones
al
cien,
a
veces
peleamos
You
make
me
feel
alive,
sometimes
we
fight
Por
algo
que
no
es
y
siempre
buscamos
Over
something
that
isn't
there
and
we
always
look
for
En
como
volver,
eso
no
está
bien
A
way
to
get
back
together,
that's
not
right
No
me
hace
bien,
estamos
sobrando
It
doesn't
do
me
any
good,
we're
overdoing
it
En
un
mundo
fake
todo
lo
que
hagamos
In
a
fake
world,
everything
we
do
Que
quede
en
presave
y
no
es
para
tanto
Let
it
stay
on
presave,
and
it's
not
that
big
of
a
deal
Es
para
siempre
te
quiero
entender,
ya
te
quiero
ver
It's
forever,
I
want
to
understand
you,
I
want
to
see
you
Sé
que
te
han
fallado
y
te
rompieron
corazones
I
know
they've
failed
you
and
broken
your
heart
Pero
baby
yo
no
lo
voy
hacer
But
baby,
I
won't
do
that
Juro
te
quiero
querer
I
swear
I
want
to
love
you
Solo
si
me
deja
poder
Only
if
you
let
me
Ahora
miro
ya
tu
cara,
dices
que
no
pasa
nada
Now
I
look
at
your
face,
you
say
nothing's
wrong
Pero
es
difícil
de
creer
But
it's
hard
to
believe
Entiendo
lo
pase
también
I
understand,
I've
been
there
too
Solo
si
me
deja
poder
Only
if
you
let
me
Mami
no
sé
qué
pensar
Baby,
I
don't
know
what
to
think
Si
no
te
dejas
amar
If
you
don't
let
yourself
be
loved
Si
quieres
todo
esto
lo
arreglamos
If
you
want,
we
can
fix
all
of
this
Me
pone
mal
el
trago
The
drink
is
getting
to
me
Y
qué
más
da
And
what
does
it
matter
Te
quiero
a
ti
como
estás
I
love
you
just
the
way
you
are
No
quiero
que
te
pase
algo
malo
I
don't
want
anything
bad
to
happen
to
you
Ya
dime
si
estamos
Tell
me
if
we're
together
Dime
si
estamos
bien
Tell
me
if
we're
okay
Sabes
lo
que
quiero
hacer
You
know
what
I
want
to
do
Aunque
no
sé
si
realmente
te
importa
lo
que
yo
hare
Although
I
don't
know
if
you
really
care
what
I'll
do
No
me
haces
mal
ni
bien
You
don't
do
me
wrong
or
right
Pero
si
te
buscare
But
I
will
look
for
you
Porque
es
típico
de
mí
que
yo
haga
la
cosa
al
revés
Because
it's
typical
of
me
to
do
things
backwards
Y
es
que
a
mi
también
And
it's
because
me
too
Me
afecta
y
al
cien
It
affects
me,
one
hundred
percent
To'
que
nada
de
esto
That
none
of
this
Nos
vaya
a
funcionar
Is
going
to
work
for
us
Pero
lo
intentare
But
I
will
try
Me
invento
un
mundo
fake
I'll
invent
a
fake
world
Donde
lo
que
digas
Where
whatever
you
say
Pa'
mi
sea
verdad
Is
true
for
me
Sé
que
te
han
fallado
y
te
rompieron
corazones
I
know
they've
failed
you
and
broken
your
heart
Pero
baby
yo
no
lo
voy
hacer
But
baby,
I
won't
do
that
Juro
te
quiero
querer
I
swear
I
want
to
love
you
Solo
si
me
deja
poder
Only
if
you
let
me
Ahora
miro
ya
tu
cara,
dices
que
no
pasa
nada
Now
I
look
at
your
face,
you
say
nothing's
wrong
Pero
es
difícil
creer
But
it's
hard
to
believe
Entiendo
lo
pase
también
I
understand,
I've
been
there
too
Solo
si
me
deja
poder
Only
if
you
let
me
Sé
que
te
han
fallado
y
te
rompieron
corazones
I
know
they've
failed
you
and
broken
your
heart
Pero
baby
yo
no
lo
voy
hacer
But
baby,
I
won't
do
that
Juro
te
quiero
querer
I
swear
I
want
to
love
you
Solo
si
me
deja
poder
Only
if
you
let
me
Ahora
miro
ya
tu
cara,
dices
que
no
pasa
nada
Now
I
look
at
your
face,
you
say
nothing's
wrong
Pero
es
difícil
de
creer
But
it's
hard
to
believe
Entiendo
lo
pase
también
I
understand,
I've
been
there
too
Solo
si
me
deja
poder
Only
if
you
let
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Cornelio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.