Sleeper - Factor 41 - перевод текста песни на немецкий

Factor 41 - Sleeperперевод на немецкий




Factor 41
Faktor 41
Two ferries collide and you'll be the one
Zwei Fähren kollidieren und du wirst derjenige sein,
Standing on the dock reading papers in the sun
Der am Dock steht und Zeitungen in der Sonne liest
The ice age arrives you'll keep me warm
Die Eiszeit kommt, du wirst mich warm halten
Falling at your feet with no feelings of my own
Dir zu Füßen fallend, ohne eigene Gefühle
What do i do with you lately
Was mache ich bloß mit dir in letzter Zeit
What can i do with you lately
Was kann ich bloß mit dir machen in letzter Zeit
Two robbers arrive big guys with guns
Zwei Räuber kommen an, große Kerle mit Gewehren
You'll be the one looking backwards as we run
Du wirst derjenige sein, der zurückschaut, während wir rennen
Crusaders come by fat guys who sing
Kreuzritter kommen vorbei, dicke Kerle, die singen
You'll be the one not believing anything
Du wirst derjenige sein, der an gar nichts glaubt
What do i do for you lately
Was tue ich für dich in letzter Zeit
What can i do for you
Was kann ich für dich tun
I'm not afraid of you you're very nice in fact
Ich habe keine Angst vor dir, tatsächlich bist du sehr nett
Now give me all your cigarettes
Jetzt gib mir all deine Zigaretten
These little love attacks
Diese kleinen Liebesattacken
Are making me feel queasy
machen mich flau im Magen
Can't get my heart rate down
Kann meinen Puls nicht beruhigen
Two missionaries come with conversion kits
Zwei Missionare kommen mit Bekehrungssets
You'll be the one sewing cotton through their lips
Du wirst derjenige sein, der ihnen Baumwolle durch die Lippen näht
We wear out the sun you'll be the one
Wir nutzen die Sonne ab, du wirst derjenige sein,
Lying on the roof wearing factor 41
Der auf dem Dach liegt und Faktor 41 trägt
I'm not afraid of you you're very nice
Ich habe keine Angst vor dir, du bist sehr nett
In fact you've got it all, you're very tall
Tatsächlich hast du alles, du bist sehr groß
I'm totally impressed, can't get my heart rate down
Ich bin total beeindruckt, kann meinen Puls nicht beruhigen
I'm not afraid of you you're very nice
Ich habe keine Angst vor dir, du bist sehr nett
In fact you've got it all but i'm bored
Tatsächlich hast du alles, aber ich bin es leid,
Of being sycophantic
kriecherisch zu sein
So get your knickers down
Also zieh deine Unterhose runter





Авторы: Louise Wener


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.