Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eleven
o'clock
on
a
motorway
it
wasn't
very
nice
Elf
Uhr
auf
einer
Autobahn,
es
war
nicht
sehr
schön
Still
raining,
spied
a
man
he
looks
away
Es
regnete
immer
noch,
einen
Mann
erspäht,
er
schaut
weg
I
never
liked
him
much
no
conversation
Ich
mochte
ihn
nie
besonders,
keine
Gesprächs-
Skills
went
on
a
quiz
show
once
fähigkeiten,
war
mal
bei
einer
Quizshow
And
nearly
won,
encyclopaedic
Und
hätte
fast
gewonnen,
enzyklopädisch
Sunday
drive
to
birthday
lunch
Sonntagsfahrt
zum
Geburtstagsessen
Had
an
argument,
they're
car
sick
Hatten
einen
Streit,
sie
sind
reisekrank
Oh,
shiver
on
to
your
own
front
door
Oh,
zitternd
zur
eigenen
Haustür
So
much
to
get
back
for
So
viel,
wofür
man
zurück
muss
Clumsy,
clumsy
aren't
we,
dressed
in
paper
and
Ungeschickt,
ungeschickt
sind
wir,
nicht
wahr,
gekleidet
in
Papier
und
Can't
pay
attention
when
you've
got
glue
ears
Kannst
nicht
aufpassen,
wenn
du
Klebeohren
hast
Seven
o'clock
on
a
motorway,
she
isn't
going
out
Sieben
Uhr
auf
einer
Autobahn,
sie
geht
nicht
aus
Visiting
dad
who
was
locked
away
Papa
besuchen,
der
weggesperrt
war
Now
he
just
recites
lines
from
movies
Jetzt
rezitiert
er
nur
Zeilen
aus
Filmen
Kid
in
the
back
is
eating
flies
Kind
hinten
isst
Fliegen
Wish
his
mother
didn't
dress
him
funny
Wünschte,
seine
Mutter
würde
ihn
nicht
komisch
anziehen
She
still
sighs
still
dots
her
eyes
Sie
seufzt
immer
noch,
malt
immer
noch
auf
ihre
i's
With
little
hearts
she
worries
Kleine
Herzen,
sie
macht
sich
Sorgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louise Wener
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.