Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Luck Mr. Gorsky
Viel Glück, Herr Gorsky
Rides
his
bike
on
a
tarmac
causeway
Fährt
mit
seinem
Rad
auf
einem
Asphalt-Damm
Makes
him
ten
feet
tall
and
drives
him
anywhere
Macht
ihn
zehn
Fuß
groß
und
fährt
ihn
überall
hin
Dreams
of
rockets
and
home-run
heroes
Träumt
von
Raketen
und
Home-Run-Helden
Takes
the
brakes
off
on
the
big
hills
for
a
dare
Nimmt
die
Bremsen
auf
den
großen
Hügeln
ab,
als
Mutprobe
Oh
when
its
dark
here
Oh,
wenn
es
hier
dunkel
ist
There's
a
voice
that
will
always
call
you
in
Gibt
es
eine
Stimme,
die
dich
immer
hereinrufen
wird
But
you
don't
care
Aber
es
ist
dir
egal
You
still
sleep
without
thinking
Du
schläfst
immer
noch,
ohne
nachzudenken
Best
of
luck
Mr
Gorsky
all
the
world's
waiting
for
you
Viel
Glück,
Herr
Gorsky,
die
ganze
Welt
wartet
auf
dich
There's
a
clock
on
the
wall
Da
ist
eine
Uhr
an
der
Wand
And
it
ticks
when
you're
small
Und
sie
tickt,
wenn
du
klein
bist
Counting
for
you
Zählt
für
dich
Good
luck
Mr
Gorsky
all
the
worlds
waiting
for
you
Viel
Glück,
Herr
Gorsky,
die
ganze
Welt
wartet
auf
dich
There's
a
plaque
on
the
wall
Da
ist
eine
Plakette
an
der
Wand
That
your
wife
won
at
school
Die
deine
Frau
in
der
Schule
gewonnen
hat
Cleans
it
for
you
Putzt
sie
für
dich
Making
holes
in
the
tall
white
fences
Macht
Löcher
in
die
hohen
weißen
Zäune
And
a
hundred
curtains
flicker
as
you
pass
Und
hundert
Vorhänge
flackern,
wenn
du
vorbeigehst
Think
that
man
must
be
ninety-seven
Denke,
dieser
Mann
muss
siebenundneunzig
sein
Built
a
telescope
he
focused
on
the
stars
Baute
ein
Teleskop,
das
er
auf
die
Sterne
richtete
Models
in
boxes
never
look
like
the
pictures
on
the
front
Modelle
in
Schachteln
sehen
nie
so
aus
wie
die
Bilder
auf
der
Vorderseite
But
that's
o.k.
Aber
das
ist
o.k.
They
still
fly
on
elastic
Sie
fliegen
trotzdem
mit
Gummiband
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louise Wener
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.