Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss You
Ich vermisse Dich
Was
it
circumstance
War
es
der
Umstand
Or
was
it
merely
Oder
war
es
bloß
That
the
sky
fell
down
Dass
der
Himmel
einstürzte
And
made
you
weary
Und
dich
müde
machte
I
told
you
but
you
already
knew
Ich
sagte
es
dir,
aber
du
wusstest
es
schon
I
will
miss
you
Ich
werde
dich
vermissen
I
will
certainly
miss
you
Ich
werde
dich
sicherlich
vermissen
You
look
just
the
same
Du
siehst
genauso
aus
In
all
your
pictures
Auf
all
deinen
Bildern
Still
somehow
you've
changed
Trotzdem
hast
du
dich
irgendwie
verändert
A
fitting
or
some
fixture
Eine
Kleinigkeit
oder
ein
fester
Bestandteil
I
told
you
but
you
already
knew
Ich
sagte
es
dir,
aber
du
wusstest
es
schon
I
will
miss
you
Ich
werde
dich
vermissen
I
will
certainly
miss
you
Ich
werde
dich
sicherlich
vermissen
Let
use
pretend
that
we'll
still
be
friends
Lass
uns
so
tun,
als
ob
wir
Freunde
bleiben
You'll
stay
for
a
while
you
all
leave
in
the
end
Du
bleibst
eine
Weile,
ihr
geht
alle
am
Ende
Did
a
thousand
stars
come
out
Kamen
tausend
Sterne
heraus
To
greet
us
now
Um
uns
jetzt
zu
begrüßen?
It's
overcast
they
shake
their
heads
and
leave
us
Es
ist
bedeckt,
sie
schütteln
die
Köpfe
und
verlassen
uns
Maybe
I
just
need
somebody
who
Vielleicht
brauche
ich
einfach
jemanden,
den
I
will
miss
you
Ich
vermissen
werde
I
will
certainly
miss
you
Ich
werde
dich
sicherlich
vermissen
Now
I
will
miss
you
Jetzt
werde
ich
dich
vermissen
I
will
probably
miss
you
Ich
werde
dich
wahrscheinlich
vermissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louise Wener
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.