Sleeper - Shrink Wrapped - перевод текста песни на немецкий

Shrink Wrapped - Sleeperперевод на немецкий




Shrink Wrapped
Eingeschweißt
You closed your eyes and left me here
Du hast deine Augen geschlossen und mich hier gelassen
And now I'm jealous of your sleep
Und jetzt bin ich neidisch auf deinen Schlaf
I made some noise to wake you up
Ich habe Lärm gemacht, um dich aufzuwecken
It seems you've drifted out of reach
Es scheint, du bist außer Reichweite getrieben
I'm not sure if you meant what you said
Ich bin nicht sicher, ob du meintest, was du sagtest
But that's o.k.
Aber das ist o.k.
'Cos it still sounded good
Denn es klang trotzdem gut
When you said it anyway
Als du es trotzdem sagtest
I'm not sure where you are
Ich bin nicht sicher, wo du bist
When I turn and stroke your face
Wenn ich mich umdrehe und dein Gesicht streichle
You don't move anymore
Du bewegst dich nicht mehr
So it must be getting late
Also muss es spät werden
I'm not tired even now
Ich bin auch jetzt nicht müde
I think I'm glad to be awake
Ich glaube, ich bin froh, wach zu sein
I've met these fractured thoughts before
Ich kenne diese zerbrochenen Gedanken schon
They grin and wander round this place
Sie grinsen und wandern hier herum
I'll get up all I find
Wenn ich aufstehe, finde ich nur
Is the people that I hate
die Leute, die ich hasse
Real life disappears
Das echte Leben verschwindet
And gets shrink-wrapped in its place
Und wird an seiner Stelle eingeschweißt
I get up watch tv
Ich stehe auf, schaue fern
Helps me feed my vicious streak
Hilft mir, meine bösartige Ader zu füttern
Real life disappears
Das echte Leben verschwindet
Then we watch the spooks on the news
Dann schauen wir die Gespenster in den Nachrichten
Playing chess with the cynics
Die Schach mit den Zynikern spielen
Hope you die in the arms of your shrinks in your clinics
Hoffentlich sterbt ihr in den Armen eurer Psychiater in euren Kliniken
Now its gone 5 a.m.
Jetzt ist es nach 5 Uhr morgens
We smile and plan our revenge
Wir lächeln und planen unsere Rache
By the end the night has found it's true friends
Am Ende hat die Nacht ihre wahren Freunde gefunden
Up all hours sketching a thousand great schemes
Stundenlang wach, tausend großartige Pläne skizzierend
Maybe I'm not too tired to colour them in
Vielleicht bin ich nicht zu müde, um sie auszumalen
You closed your eyes and left me here
Du hast deine Augen geschlossen und mich hier gelassen
And now I'm jealous of your sleep
Und jetzt bin ich neidisch auf deinen Schlaf
I made some noise to wake you up
Ich habe Lärm gemacht, um dich aufzuwecken
It seems you've drifted out of reach
Es scheint, du bist außer Reichweite getrieben
And I'm not sure if you meant what you said, but that's okay
Und ich bin nicht sicher, ob du meintest, was du sagtest, aber das ist okay
'Cause it still sounded good when you said it anyway
Denn es klang trotzdem gut, als du es trotzdem sagtest
I get up watch tv
Ich stehe auf, schaue fern
Helps me feed my vicious streak
Hilft mir, meine bösartige Ader zu füttern
Real life disappears
Das echte Leben verschwindet
Then we watch the spooks on the news
Dann schauen wir die Gespenster in den Nachrichten
Playing chess with the cynics
Die Schach mit den Zynikern spielen
Hope you die in the arms of your shrinks in your clinics
Hoffentlich sterbt ihr in den Armen eurer Psychiater in euren Kliniken
Now its gone 5 a.m.
Jetzt ist es nach 5 Uhr morgens
We smile and plan our revenge
Wir lächeln und planen unsere Rache
By the end the night has found it's true friends
Am Ende hat die Nacht ihre wahren Freunde gefunden
Up all hours sketching a thousand great schemes
Stundenlang wach, tausend großartige Pläne skizzierend
Maybe I'm not too tired to colour them in
Vielleicht bin ich nicht zu müde, um sie auszumalen
Get what I want then I'm not sure I want it
Bekomme, was ich will, dann bin ich nicht sicher, ob ich es will
Get what I want then I'm not sure I want it
Bekomme, was ich will, dann bin ich nicht sicher, ob ich es will
Get what I want then I'm not sure I want it anymore
Bekomme, was ich will, dann bin ich nicht sicher, ob ich es noch will





Авторы: Louise Wener, Andrew Maclure


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.